La Firma - Ya Se Va - перевод текста песни на немецкий

Ya Se Va - La Firmaперевод на немецкий




Ya Se Va
`: 1`
Ya se va y no la puedo detener
Sie geht schon und ich kann sie nicht aufhalten
Ya se va y mi voz se quiebra en el intento de un por qué
Sie geht schon und meine Stimme bricht beim Versuch nach einem Warum zu fragen
Ya se va pero qué díablos puedo hacer
Sie geht schon, aber was zum Teufel kann ich tun
No volverá ya decidió que no soy su felicidad
Sie wird nicht zurückkehren, sie hat schon entschieden, dass ich nicht ihr Glück bin
Se inventó un nuevo amor para intentar olvidar
Sie hat sich eine neue Liebe erfunden, um zu versuchen zu vergessen
Pero inútil será
Aber es wird nutzlos sein
Porque ella sabe y yo que no podrá
Denn sie weiß und ich weiß, dass sie es nicht schaffen wird
Se va, se va, se va
Sie geht, sie geht, sie geht
Se va y me dejará
Sie geht und wird mich verlassen
En el alma una pena
Einen Schmerz in der Seele
Se va y me deja soledad
Sie geht und lässt mich mit Einsamkeit zurück
No volveré a amar jamás a nadie igual
Ich werde nie wieder jemanden so lieben
Se va, se va, se va
Sie geht, sie geht, sie geht
Se va y se llevará
Sie geht und wird mitnehmen
En el alma una pena
Einen Schmerz in der Seele
Se va y se lleva soledad
Sie geht und nimmt Einsamkeit mit sich
No volverá a amar jamás a nadie igual
Sie wird nie wieder jemanden so lieben
Se va y aunque es muy grande la tristeza
Sie geht, und auch wenn die Traurigkeit sehr groß ist
Ella no olvida y yo no olvido aunque no vuelva
Sie vergisst nicht und ich vergesse nicht, auch wenn sie nicht zurückkommt
Aunque no vuelva
Auch wenn sie nicht zurückkommt
Se inventó un nuevo amor para intentar olvidar
Sie hat sich eine neue Liebe erfunden, um zu versuchen zu vergessen
Pero inútil será
Aber es wird nutzlos sein
Porque ella sabe y yo que no podrá
Denn sie weiß und ich weiß, dass sie es nicht schaffen wird
Se va, se va, se va
Sie geht, sie geht, sie geht
Se va y me dejará
Sie geht und wird mich verlassen
En el alma una pena
Einen Schmerz in der Seele
Se va y me deja soledad
Sie geht und lässt mich mit Einsamkeit zurück
No volveré a amar jamás a nadie igual
Ich werde nie wieder jemanden so lieben
Se va, se va, se va
Sie geht, sie geht, sie geht
Se va y se llevará
Sie geht und wird mitnehmen
En el alma una pena
Einen Schmerz in der Seele
Se va y se lleva soledad
Sie geht und nimmt Einsamkeit mit sich
No volverá a amar jamás a nadie igual
Sie wird nie wieder jemanden so lieben
Se va y aunque es muy grande la tristeza
Sie geht, und auch wenn die Traurigkeit sehr groß ist
Ella no olvida y yo no olvido aunque no vuelva
Sie vergisst nicht und ich vergesse nicht, auch wenn sie nicht zurückkommt
Aunque no vuelva
Auch wenn sie nicht zurückkommt
Se va, se va, se va
Sie geht, sie geht, sie geht
Se va y me dejará
Sie geht und wird mich verlassen
En el alma una pena
Einen Schmerz in der Seele
Se va y me deja soledad
Sie geht und lässt mich mit Einsamkeit zurück
No volveré a amar jamás a nadie igual
Ich werde nie wieder jemanden so lieben
Se va, se va, se va
Sie geht, sie geht, sie geht
Se va y se llevará
Sie geht und wird mitnehmen
En el alma una pena
Einen Schmerz in der Seele
Se va y se lleva soledad
Sie geht und nimmt Einsamkeit mit sich
No volverá a amar jamás a nadie igual
Sie wird nie wieder jemanden so lieben
Se va y aunque es muy grande la tristeza
Sie geht, und auch wenn die Traurigkeit sehr groß ist
Ella no olvida y yo no olvido aunque no vuelva
Sie vergisst nicht und ich vergesse nicht, auch wenn sie nicht zurückkommt
Aunque no vuelva
Auch wenn sie nicht zurückkommt





Авторы: Luis "louie" Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.