Текст и перевод песни La Fouine, Alonzo, Sultan & M.A.S. - Drogba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
vaut
de
l'or,
Mama
vaut
le
triple
Daddy's
worth
gold,
Mama's
worth
triple
J'vais
mourir
à
l'âge
du
Christ
cloué
dans
la
street
I'm
gonna
die
at
the
age
of
Christ,
nailed
in
the
street
Sur
le
terrain
les
billets,
les
armes
et
le
shit
On
the
field,
the
bills,
the
guns,
and
the
shit
En
R.32
3.2
Nahr
sheitan
clik
In
R.32
3.2
Nahr
sheitan
clik
He
oui
j'ai
tisé
Yeah,
I
got
drunk
Au
bar
je
claque
le
bingo
At
the
bar,
I'm
hitting
the
bingo
Une
grosse
descente
se
prépare
les
p'tits
me
font
des
signes
A
big
raid
is
coming,
the
little
ones
are
giving
me
signs
Cache-moi
ça
dans
ta
chatte
Hide
this
in
your
pussy
Ce
n'est
que
200G
It's
only
200G
Ne
fais
pas
la
fille
halal
qu'a
peur
de
se
faire
soulever
Don't
act
like
a
halal
girl
who's
afraid
of
getting
lifted
C'est
quartier
nord
my
baby
It's
the
north
side,
my
baby
Torse
nu
en
pleine
ville
Shirtless
in
the
city
Pour
les
lovés
qu'est-ce
t'as,
y'a
personne
qui
tapine
For
the
dough,
what
you
got,
nobody's
hustling
Au
volant
d'un
break,
ça
braque,
ça
fusille
Behind
the
wheel
of
a
wagon,
we
rob,
we
shoot
Ça
charge
les
gros
sacs
tout
en
vrac,
tout
en
deuspi
Loading
up
the
big
bags,
all
loose,
all
deuspi
Les
balances
pendez-les
Hang
the
snitches
Ils
méritent
leur
kidnapping
sur
le
parking
chikibrah
They
deserve
their
kidnapping
in
the
chikibrah
parking
lot
C'est
du
fighting
pas
de
bracelet
It's
fighting,
no
bracelet
Aux
poignets
t'es
fumé
On
your
wrists,
you're
smoked
Que
décompresse
un
max
c'est
la
war
mon
époque
Just
decompress,
it's
war,
my
era
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
Appelle
les
condés
va
niquer
ta
mère
avec
eux
Call
the
cops,
go
fuck
your
mother
with
them
En
boîte
on
fait
la
teuf,
ces
rebeus
font
la
queue
In
the
club,
we
party,
these
Arabs
are
queuing
up
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
Banlieue
dangereuse
la
police
ne
rentre
pas
Dangerous
suburbs,
the
police
don't
come
in
Y'a
pas
que
les
keufs
qui
sont
en
bleu,
Drogba
It's
not
just
the
cops
who
are
in
blue,
Drogba
Fais
de
la
place
sur
le
podium
le
9-2
est
à
moi
Make
room
on
the
podium,
the
9-2
is
mine
Tu
veux
kicker
sur
c'genre
de
prod
tu
vas
te
casser
la
voix
You
wanna
kick
it
on
this
kind
of
beat,
you're
gonna
break
your
voice
J'suis
comme
Évelyne
Dhéliat
dans
le
rap
j'viens
faire
la
météo
I'm
like
Évelyne
Dhéliat
in
rap,
I
come
to
do
the
weather
Je
suis
l'élu
de
la
matrice
tu
peux
m'appeler
Néo
I
am
the
chosen
one
of
the
matrix,
you
can
call
me
Neo
Y'en
a
qu'on
le
bras
long,
nous
on
l'a
musclé
Some
have
a
long
arm,
we
have
it
muscled
Mes
phases
te
mettent
K.O.
Cassius
Clay
My
lines
knock
you
out,
Cassius
Clay
On
est
tous
comme
Charlie
car
la
plupart
de
nous
se
perdent
We're
all
like
Charlie
because
most
of
us
are
lost
On
est
pas
scatophiles
mais
bon
tu
sais
qu'on
fout
la
merde
We're
not
scatophiles,
but
you
know
we
fuck
shit
up
J'pousse
les
rapports
I
push
the
reports
J'baise
les
rappeurs
I
fuck
the
rappers
Dans
ma
té-ci
c'est
chaud,
la
tienne
y'a
que
des
chiennes
en
chaleur
In
my
hood
it's
hot,
yours
is
full
of
bitches
in
heat
Au-dessus
de
ta
tombe
avec
ta
femme
j'lui
roule
des
pelles
Above
your
grave
with
your
wife,
I'm
rolling
her
some
J'peux
te
citer
des
MC
qui
volontiers
feraient
ma
vaisselle
I
can
name
MCs
who
would
gladly
do
my
dishes
On
est
toujours
aigris,
car
ici
c'est
Paris
We
are
always
bitter,
because
this
is
Paris
Après
S-kal
c'est
sûr
je
signe
chez
les
qataris
After
S-kal,
for
sure
I'm
signing
with
the
Qataris
C'est
trop
dangereux
pour
toi
car
d'la
sûreté
moi
j'ai
pas
le
cran
It's
too
dangerous
for
you
because
I
don't
have
the
guts
for
safety
Bsahtek
pour
ta
Rolex
mais
bon
tu
sais
moi
j'ai
pas
le
temps
Bsahtek
for
your
Rolex,
but
you
know
I
don't
have
the
time
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
Appelle
les
condés
va
niquer
ta
mère
avec
eux
Call
the
cops,
go
fuck
your
mother
with
them
En
boîte
on
fait
la
teuf,
ces
rebeus
font
la
queue
In
the
club,
we
party,
these
Arabs
are
queuing
up
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
Banlieue
dangereuse
la
police
ne
rentre
pas
Dangerous
suburbs,
the
police
don't
come
in
Y'a
pas
que
les
keufs
qui
sont
en
bleu,
Drogba
It's
not
just
the
cops
who
are
in
blue,
Drogba
Qu'ils
aillent
tous
se
faire
mettre,
composez
le
17
Let
them
all
get
fucked,
dial
17
Criminel
au
mic
hé,
surveillez
vos
arrières
Criminal
on
the
mic
hey,
watch
your
backs
J'coupe
le
beat
comme
tes
plaquettes
I
cut
the
beat
like
your
platelets
Des
larmes
de
sang
sous
la
casquette
Tears
of
blood
under
the
cap
Hey
c'est
l'été
sors
tes
claquettes
tu
deviens
gris
comme
ton
quartier
Hey
it's
summer,
get
your
flip-flops
out,
you're
turning
grey
like
your
neighborhood
Mais
qui
consomme
la
haya,
que
tout
le
monde
foute
le
faya
But
who
consumes
the
haya,
let
everyone
set
the
faya
J'vous
emmène
en
voyage
dans
la
gorge
de
Zahia
I'll
take
you
on
a
trip
down
Zahia's
throat
C'est
la
sanction
t'avances
la
drogue
dans
les
veines
It's
the
sanction,
you
advance
the
drug
in
your
veins
Allume
le
feu
effrite
et
roule
tu
vois
les
keufs
en
violet
Light
the
fire,
crumble
and
roll,
you
see
the
cops
in
purple
Tu
t'demandes
d'où
je
viens
c'est
du
kif
d'enfer
You
wonder
where
I
come
from,
it's
dope
from
hell
On
la
connaît
bien
la
prison
ferme
We
know
it
well,
the
firm
prison
On
les
fume
on
les
crache
les
bidons
d'herbes
We
smoke
them,
we
spit
them
out,
the
cans
of
herbs
Y'a
pas
qu'en
bagarre
que
les
autres
sont
faibles
It's
not
just
in
fights
that
others
are
weak
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
On
appelle
ta
meuf,
appelle
les
keufs
We're
calling
your
girl,
call
the
cops
Parce
qu'on
a
froissé
sa
teuch'
Because
we
crumpled
her
teuch'
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
Appelle
les
condés
va
niquer
ta
mère
avec
eux
Call
the
cops,
go
fuck
your
mother
with
them
En
boîte
on
fait
la
teuf,
ces
rebeus
font
la
queue
In
the
club,
we
party,
these
Arabs
are
queuing
up
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
C'est
quoi
les
bails
What's
the
deal
Appelle
les
keufs
Call
the
cops
Banlieue
dangereuse
la
police
ne
rentre
pas
Dangerous
suburbs,
the
police
don't
come
in
Y'a
pas
que
les
keufs
qui
sont
en
bleu,
Drogba
It's
not
just
the
cops
who
are
in
blue,
Drogba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouhid Laouni, Djae Kassimou, Bidois Malik, Fossati Jonas, Salou Sultan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.