La Fouine, Canardo, Youssoupha, Niro, Sultan & Fababy - Paname Boss - перевод текста песни на русский

Paname Boss - La Fouine , Niro , Sultan , Canardo , Fababy , Youssoupha перевод на русский




Paname Boss
Босс Парижа
V'là l'nouveau missile scud, frère j'suis l'Boss du Nord au Sud
Вот новая ракета Scud, детка, я Босс с севера до юга
Tes disques se vendent pas: fais des reprises de mes tubes
Твои диски не продаются: делай каверы на мои хиты
Quatre fois j'ai fini en taule, j'ai jamais eu d'bon baveux
Четыре раза я сидел в тюрьме, у меня никогда не было хорошего стукача
Mes p'tits passent en radio, tes grands passent aux aveux
Мои мелкие крутят по радио, твои старшие дают признательные показания
Tement-par' à Miami car j'fais des concerts là-bas
Частенько бываю в Майами, потому что даю там концерты
Mais j'préfère investir au bled car j'ai d'la famille là-bas
Но я предпочитаю инвестировать на родине, потому что у меня там семья
Trafic de stupéfiants sur mon casier judiciaire
Торговля наркотиками в моей криминальной истории
Nique sa mère le commissaire et son salaire de misère
К черту комиссара и его нищенскую зарплату
J'ai différentes filles avec différentes mères
У меня разные дочки от разных матерей
Et comme j'ai plein d'billets d'cent elles m'appellent "Père vert"
И поскольку у меня полно стодолларовых купюр, они зовут меня "Зеленый отец"
J'entends ce clash sur toi partout sur les ondes
Я слышу этот дисс на тебя повсюду в эфире
Mais comme un appel à la mosquée: tu peux pas répondre
Но, как призыв к молитве в мечети: ты не можешь ответить
Contrôle de keufs: nique ta mère j'ai pas mes papiers
Обыск мусоров: к черту, у меня нет документов
Inculpé, toi y'a qu'à la salle de sport que t'as un casier
Обвиняемый, у тебя только в спортзале есть шкафчик
À Paname toutes les michtonneuses te l'diront mon frère:
В Париже все шлюшки тебе скажут, детка:
Y'a pas qu'au tabac qu'on gratte un millionnaire!
Не только в табачной лавке можно отхватить миллионера!
Que l'Sept-Huit m'en soit témoin: j'suis pas d'une famille aisée
Пусть Седьмой-Восьмой округ будет мне свидетелем: я не из богатой семьи
J'suis plus cramé qu'un poulet braisé: va t'faire baiser!
Я прожареннее, чем цыпленок-гриль: иди, трахнись!
Contrôle abusif, j'baise l'État sans préservatif
Обыск по беспределу, я имею государство без презерватива
Mes rebeux trouvent ça jouissif...
Мои арабы считают это кайфом...
Tu peux m'voir au fond d'la boîte, bouteille de champ's
Ты можешь увидеть меня в глубине клуба, бутылка шампанского
J'mets l'rap à quatre pattes, bienvenue sur la piste de danse
Я ставлю рэп на четвереньки, добро пожаловать на танцпол
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
Tu peux m'voir au fond d'la boîte, Rolex en or
Ты можешь увидеть меня в глубине клуба, Rolex золотой
Les haineux parlent mal car ils sont restés dehors
Хейтеры говорят гадости, потому что остались за бортом
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
Salope! Numéro un au top, t'étais même pas installé
Сучка! Номер один на вершине, ты даже не обосновался
T'étais bon qu'à gratter des clopes, j'vais t'apprendre à bien parler
Ты был годен только стрелять сигареты, я научу тебя правильно говорить
Ça t'choque, sale fiotte, j'vais m'faire retweeter par toute ta team
Тебя это шокирует, грязная шлюха, меня ретвитнет вся твоя команда
T'existais ap', on était double disque de platine
Тебя не существовало, мы были дважды платиновыми
J'allume un cierge car ce soir on claque des sommes astronomiques
Я зажигаю свечу, потому что сегодня мы тратим астрономические суммы
Avoue qu't'es vierge (bouffonne!) que sur ton signe astrologique
Признай, что ты девственница (дура!) только по своему знаку зодиака
Trop souvent ceux qui ont une vie d'clebs deviennent des bandits
Слишком часто те, у кого собачья жизнь, становятся бандитами
En effet, vaut mieux un fils au hebs qu'une mère qui mendie
В самом деле, лучше сын в тюрьме, чем мать, которая просит милостыню
On est prêts pour faire la guerre, tout l'monde à terre
Мы готовы к войне, все на землю
Faire parler l'fer, un bout d'métal sur les lombaires
Заставить железо говорить, кусок металла в пояснице
S.N.I.P. Boss de Paname!
S.N.I.P. Босс Парижа!
N.I.R.O. Street Lourd, à Paname on est les Big Boss
N.I.R.O. Тяжелая Улица, в Париже мы Большие Боссы
Dites aux MC's d'enlever leur bouche d'la bite à Rick Ross
Скажите МС, чтобы убрали свои рты от члена Рика Росса
Demande à la rue qui contrôle le putain d'réseau
Спроси на улице, кто контролирует чертову сеть
On sait sont les vraies sommes
Мы знаем, где настоящие деньги
On sait qui sont les vrais hommes
Мы знаем, кто настоящие мужчины
Cliquez cliquez au lieu
Кликните, кликните вместо
D'critiquer, faites du biff, c'est pas compliqué
того, чтобы критиковать, делайте бабки, это не сложно
J'baise le game sans faire exprès comme quand j'pars avec ton briquet
Я имею игру, не напрягаясь, как когда ухожу с твоей зажигалкой
Mets-les tous sur l'putain d'passage clouté j'vais tous les shooter
Поставь их всех на чертов пешеходный переход, я всех их перестреляю
Y'en a qui sont faits pour être vus: j'suis fait pour être écouté
Есть те, кто создан, чтобы их видели: я создан, чтобы меня слушали
Qui peut s'vanter d'avoir eu ma peau en featuring?
Кто может похвастаться, что снял с меня шкуру на фите?
À chaque combat, j'suis l'dernier à sortir du ring
В каждом бою я последний, кто выходит с ринга
Comme un tron-pa, j'me trompe pas, j'fais que des tueries
Как слон, я не ошибаюсь, я делаю только хиты
Complétement débile qui veut m'voler mes billes?
Совсем дебил, кто хочет украсть мои деньги?
J'suis l'meilleur ils le savent, j'suis pas un enfoiré d'puriste
Я лучший, они это знают, я не чертов пурист
Soutenu par les braves, j'recevais des lettres de Fleury
Поддерживаемый храбрецами, я получал письма из Флери-Мерожи
Ghetto soldat, la foi, la folie et la furie
Солдат гетто, вера, безумие и ярость
Fouiny Baby, N.I.R.O zeubi
Fouiny Baby, N.I.R.O zeubi
Tu peux m'voir au fond d'la boîte, bouteille de champ's
Ты можешь увидеть меня в глубине клуба, бутылка шампанского
J'mets l'rap à quatre pattes, bienvenue sur la piste de danse
Я ставлю рэп на четвереньки, добро пожаловать на танцпол
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
Tu peux m'voir au fond d'la boîte, Rolex en or
Ты можешь увидеть меня в глубине клуба, Rolex золотой
Les haineux parlent mal car ils sont restés dehors
Хейтеры говорят гадости, потому что остались за бортом
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
La-la-la-la l'argent fait oublier la race: à Paris
Ла-ла-ла-ла деньги заставляют забыть о расе: в Париже
Un Arabe pauvre reste un Arabe, un Arabe riche ça devient un Qatari
Бедный араб остается арабом, богатый араб становится катарцем
Moi j'aime les rageux, ils ne font que leur devoir
Я люблю злопыхателей, они лишь делают свою работу
J'offre une Rolex aux autres MC qu'ils
Я дарю Rolex другим МС, чтобы они
Soient au courant de mon heure de gloire
были в курсе моего часа славы
Balancez les bombes et donnez-moi le brassard
Кидайте бомбы и дайте мне повязку
Libérez les ondes et parlez de Kinshasa
Освободите эфир и говорите о Киншасе
Venez pas nous gronder, on n'est que des poissards
Не приходите нас ругать, мы всего лишь неудачники
Venez pas nous plomber, on n'est que de passage
Не приходите нас убивать, мы всего лишь проездом
Si vous tombez, évitez le plaquage
Если упадете, избегайте захвата
Baladez les condés, évitez le placard
Гуляйте с копами, избегайте тюрьмы
Tout le monde est plombé, tout le monde est comblé
Все обдолбаны, все довольны
Tout le monde est con, fais les comptes: c'est le black-out
Все тупые, посчитай: это блэкаут
Les derniers dans l'arène sont les premiers en tchatche
Последние на арене - первые в болтовне
Moi j'ai tout-tout parié sur moi-même comme le Gitan dans Snatch
Я поставил все на себя, как цыган в "Большом куше"
Je le jure sur la tête des gosses que du Congo j'me téléporte
Клянусь головами детей, что из Конго я телепортируюсь
Et mais coño ton style est bof, Kinshasa on est les boss
И, черт возьми, твой стиль отстой, Киншаса, мы боссы
Zappe mon putain d'couplet, t'auras plus b'soin d'dentiste
Пропусти мой чертов куплет, тебе больше не понадобится дантист
Écoute mon rap de baisé, fêlé produit par des autistes
Слушай мой охрененный рэп, сломанный, сделанный аутистами
J'ai brisé mes chaînes chienne, j'traîne avec mon paquetage
Я разорвал свои цепи, сука, я таскаюсь со своим багажом
Nique sa mère la rue, la vraie, mon frère ici y'a pas d'stage
К черту улицу, настоящую, брат, здесь нет стажировки
Fous le dawa dans l'club, tu fous le dawa dans l'vide
Ты устраиваешь движ в клубе, ты устраиваешь движ в пустоте
On a rempli des salles frère, avant de remplir son bide
Мы заполнили залы, брат, прежде чем набить живот
J'fais dans l'humanitaire, rap d'handicapé
Я занимаюсь гуманитарной помощью, рэп инвалида
Coupez-moi la langue et même sans ça j'vais vous épater
Отрежьте мне язык, и даже без него я вас поражу
'Tain j'ai trop la dalle envie de grailler des MC
Блин, я так голоден, хочу сожрать МС
Pourquoi nous défier? Pas la peine imbécile
Зачем бросать нам вызов? Не стоит, идиот
J'suis pas dans la compèt', mais dans les pépettes
Я не в соревновании, а в деньгах
Chehel ta télé: tape-toi nos têtes
Включи свой телек: посмотри на наши лица
Rap tah la dalle, on t'laissera p't-être un os
Рэп голодный, мы, может быть, оставим тебе кость
Ton rap n'avance pas, j'sais pas, fais-lui les cosses
Твой рэп не двигается, я не знаю, сделай ему массаж
Tu peux m'voir au fond d'la boîte, bouteille de champ's
Ты можешь увидеть меня в глубине клуба, бутылка шампанского
J'mets l'rap à quatre pattes, bienvenue sur la piste de danse
Я ставлю рэп на четвереньки, добро пожаловать на танцпол
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
Tu peux m'voir au fond d'la boîte, Rolex en or
Ты можешь увидеть меня в глубине клуба, Rolex золотой
Les haineux parlent mal car ils sont restés dehors
Хейтеры говорят гадости, потому что остались за бортом
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
À Paname on est les boss, c'est nous les stars
В Париже мы боссы, мы звезды
Neuf-Trois fait cavaler les cops, sont les chtars?
Девяносто третий заставляет копов бегать, где шлюхи?
Rien qu'j'allume tous ces rappeurs et les pompiers peuvent rien faire
Я поджигаю всех этих рэперов, и пожарные ничего не могут сделать
Comment bâtir un empire quand t'es entouré d'mange-pierres?
Как построить империю, когда тебя окружают бездельники?
Ta vengeance marque la foule, t'as tiré sur ton poto
Твоя месть отмечает толпу, ты стрелял в своего кореша
T'as des gentils discours, on a de violents propos
У тебя милые речи, у нас жестокие высказывания
Baby-baby no more, ou baby-baby donne-moi
Детка-детка больше нет, или детка-детка дай мне
Non non l'amour rend pas aveugle, on t'as juste baisé dans l'noir
Нет-нет, любовь не слепит, тебя просто поимели в темноте
T'es en galère de plaquettes? Braque l'épicier du coin
У тебя проблемы с деньгами? Ограбь местного бакалейщика
Si t'es en galère de hassanats: braque la Nuit du Destin
Если у тебя проблемы с благими делами: ограбь Ночь Предопределения
J'suis le Boss du Neuf-Trois, j'ai des punchlines de bâtard
Я Босс Девяносто Третьего, у меня убойные панчлайны
J'suis le rappeur préféré de tes grands frères au placard
Я любимый рэпер твоих старших братьев в тюрьме
Prof d'ma génération, les autres en apprentissage
Препод моего поколения, остальные на стажировке
Trop d'meufs racontent d'la merde, les culs remplacent les visages
Слишком много баб несут чушь, задницы заменяют лица
À quoi bon sert d'nous clasher? J'suis aussi sale que la Seine
Какой смысл диссить нас? Я такой же грязный, как Сена
Moi quand j'envoie des piques, ça m'fait rentrer d'la SACEM
Когда я отправляю шпильки, это приносит мне деньги из SACEM
Le rap français m'a saoulé, à croire qu'c'est tous des pochetrons
Французский рэп меня достал, как будто все они алкаши
J'voulais être un hlel, j'ai un caractère de cochon
Я хотел быть святым, у меня характер свиньи
Du hebs, du rap j'en ai trop fait
Тюрьмы, рэпа я слишком много сделал
Soulève les 'tasses et les trophées
Поднимаю чашки и трофеи
J'ai tellement d'haineux sur mes
У меня так много хейтеров на моих
Côtes, toi-même tu sais qu'on est cotés
боках, ты сам знаешь, что мы котируемся
Elles remixent comme des DJ, au lit ne savent que hoster
Они делают ремиксы, как диджеи, в постели умеют только стонать
J'accouche pas dans ma dépo' car je ché-cra à côté
Я не рожаю в своем логове, потому что сру рядом
J'ai chatouillé mon étoile depuis qu'je vise les gratte-ciels
Я щекочу свою звезду с тех пор, как мечу в небоскребы
Chez nous les peines sont salées: la juge a mis son grain de sel
У нас суровые наказания: судья добавила свою ложку дегтя
Tu peux m'voir au fond d'la boîte, bouteille de champ's
Ты можешь увидеть меня в глубине клуба, бутылка шампанского
J'mets l'rap à quatre pattes, bienvenue sur la piste de danse
Я ставлю рэп на четвереньки, добро пожаловать на танцпол
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
Tu peux m'voir au fond d'la boîte, Rolex en or
Ты можешь увидеть меня в глубине клуба, Rolex золотой
Les haineux parlent mal car ils sont restés dehors
Хейтеры говорят гадости, потому что остались за бортом
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)
À Paname on est les boss Paname on est les boss)
В Париже мы боссы Париже мы боссы)





Авторы: Sultan Talou, Laouni Mouhid, Hakim Mouhid, Nordine Bahri, Kevin Nkuansambu Miahumba Bwana, Youssoupha Mabiki, Bachir Baccour, Fabrice Ayekoue, Ryad Selmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.