Текст и перевод песни La Fouine feat. Dinor rdt - Euthanasie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain,
mes
voisins
ont
porté
plainte
Damn,
my
neighbors
have
filed
a
complaint
Ma
voiture
faisait
vraiment
trop
de
bruit
My
car
was
really
too
noisy
Chez
Christian
Louboutin,
je
mate
les
vendeuses
At
Christian
Louboutin,
I
check
out
the
sales
girls
Je
m'attarde
jamais
sur
ces
putains
de
prix
I
never
dwell
on
those
fucking
prices
Pépère
tranquille
dans
une
thalasso
Peaceful
in
a
thalasso
spa
Nous
dans
le
7-8,
on
tape
pas
la
C
In
the
7-8,
we
don't
do
coke
On
n'a
pas
élevé
les
cochons
ensemble
We
didn't
raise
pigs
together
On
les
a
caillassés
We
stoned
them
Le
teh
et
la
weed
on
a
mis
les
deux
We
put
the
tea
and
the
weed
together
Fous
la
vodka
dans
le
pinapple
Put
the
vodka
in
the
pineapple
Ici
on
rappe
pas
pour
les
minettes
Here
we
don't
do
rap
for
girls
Tu
rases
les
murs
comme
un
Gilette
You're
shaving
the
walls
like
a
Gilette
Tout
l'monde
est
rentré
dans
ta
petite
amie
Everybody's
been
in
your
girlfriend
Au
quartier
on
l'appelle
HDMI
In
the
neighborhood
we
call
her
HDMI
Un
couplet
vaut
plus
que
ta
PME
A
verse
is
worth
more
than
your
SME
Khoya
j'ai
grandi
dans
la
H-A-I-N-E
Buddy,
I
grew
up
in
H-A-T-E
Parti
de
rien,
me
voici
Started
with
nothing,
here
I
am
Maintenant
j'ken
la
meuf
qui
fait
la
couv'
de
Voici
Now
I
bone
the
chick
who's
on
the
cover
of
Voici
Tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
You
want
some
good
shit,
well
go
ahead
J'reviens
d'Ketama,
mon
bédo
t'euthanasie
(bam-bam,
rrah-rrah)
I'm
back
from
Ketama,
my
bud
will
euthanize
you
(bam-bam,
rrah-rrah)
Gros
poulet
braisé
pour
le
dîner
Big,
roasted
chicken
for
dinner
J'te
ken
même
si
t'es
même
pas
épilée
I'll
fuck
you
even
if
you're
not
even
waxed
78
stop
la
comédie,
si
y
a
heja
t'inquiète
on
ré-ti
78,
stop
the
comedy,
if
there's
trouble
don't
worry,
we'll
get
you
Sans
pression
j'évite
la
condamnation
No
stress,
I
avoid
the
conviction
J'passe
un
p'tit
coup
d'fil
à
Dupond-Moretti
I
make
a
little
call
to
Dupond-Moretti
J'sors
de
taule
et
direct
j'récidive,
j'aime
pas
les
poches
vides
(j'aime
pas
les
poches
vides)
I
get
out
of
jail
and
straight
away
I
re-offend,
I
don't
like
empty
pockets
(I
don't
like
empty
pockets)
Dans
ta
vie
il
t'arrive
rien
d'positif
à
part
le
Covid
In
your
life
nothing
positive
happens
to
you
except
Covid
Tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
(binks)
You
want,
you
want
some
good
shit,
you
want,
you
want
some
good
shit
well
go
ahead
(binks)
Tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne
bah
vas...
(t'as
reconnu
l'écusson,
binks)
You
want,
you
want
some
good
shit
well
go
ahead...
(you
recognized
the
badge,
binks)
Tu
veux,
tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
(binks)
You
want,
you
want,
you
want
some
good
shit,
well
go
ahead
(binks)
Tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
You
want
some
good
shit,
well
go
ahead
J'reviens
d'Ketama,
mon
bédo
t'euthanasie
I'm
back
from
Ketama,
my
bud
will
euthanize
you
(binks)
Hey,
on
est
venu,
on
avait
rien
Hey,
we
came,
we
had
nothing
On
a
tout
pris,
on
m'a
dit
"y
a
plus
rien
à
perdre"
We
took
everything,
they
told
me
"there's
nothing
left
to
lose"
J'ai
donné
d'l'amour
à
des
des
fils
de
puta
I
gave
love
to
some
sons
of
bitches
Ils
m'ont
servit
à
rien,
ils
m'ont
mis
dans
la
perte
They
were
useless
to
me,
they
put
me
in
the
shit
D'ailleurs,
j'vais
en
parler
des
putas
By
the
way,
I'm
going
to
talk
about
the
putas
Ils
font
semblant
mais
ils
font
que
d'écouter
mes
sons
dans
leurs
voitures
They
pretend,
but
all
they
do
is
listen
to
my
songs
in
their
cars
Mais
j'm'occupe
d'eux
plus
tard
et
là
But
I'll
deal
with
them
later
and
now
J'me
fais
pé-pom
jusqu'à
j'suis
dégouté
I'm
getting
my
dick
sucked
until
I'm
disgusted
J'vais
droit
au
but
mais
ici
c'est
Paris
I
go
straight
to
the
point,
but
here
it's
Paris
Serein
comme
si
au
bar
j'fais
un
pari
Serene
as
if
I'm
making
a
bet
at
the
bar
Que
j'vais
les
ken
cette
année
c'est
promis
That
this
year
I'm
going
to
fuck
them,
it's
promised
C'est
sûr
et
c'est
promis
j'en
sortirai
premier
That's
for
sure
and
it's
promised,
I'll
come
out
on
top
Le
sac
à
Fouiny
c'est
un
LV,
un
peu
comme
le
niveau
du
son
Fouiny's
bag
is
an
LV,
a
bit
like
the
level
of
the
sound
Un
fond
rouge
avec
une
étoile
verte
A
red
background
with
a
green
star
J'suis
marocain
c'est
qu't'as
reconnu
l'écusson
(binks)
I'm
Moroccan,
you
recognized
the
badge
(binks)
Tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
(binks)
You
want,
you
want
some
good
shit,
you
want,
you
want
some
good
shit
well
go
ahead
(binks)
Tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne
bah
vas-y
(t'as
reconnu
l'écusson,
binks)
You
want,
you
want
some
good
shit
well
go
ahead...
(you
recognized
the
badge,
binks)
Tu
veux,
tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
(binks)
You
want,
you
want,
you
want
some
good
shit,
well
go
ahead
(binks)
Tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
You
want
some
good
shit,
well
go
ahead
J'reviens
d'Ketama,
mon
bédo
t'euthanasie
(binks)
I'm
back
from
Ketama,
my
bud
will
euthanize
you
(binks)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alik Dondon, Benjamin Bouttevin, Dinor Rdt, La Fouine
Альбом
XXI
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.