Текст и перевод песни La Fouine feat. Kamelancien - Vécu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitale
du
crime
Столица
преступлений
K-Sba,
Fouiny
Baby,
Kamel
l'anc',
yeah
K-Sba,
Fouiny
Baby,
Kamel
l'anc',
да
Maman
un
jour
tout
ira
mieux
pour
le
moment
ici
on
trime
grave
Мама,
однажды
все
будет
хорошо,
а
пока
здесь
мы
тяжело
пашем
L'argent
est
sur
messagerie
notre
espoir
est
en
gardav'
Деньги
на
счету,
наша
надежда
под
охраной
On
priait
le
seigneur,
on
sera
pas
ingénieur
Мы
молились
Богу,
мы
не
станем
инженерами
La
misère
emportait
la
promesse
de
nos
jours
meilleurs
Нищета
уносила
обещание
наших
лучших
дней
Frérot
famille
nombreuse,
la
vaisselle,
les
poussières
Братан,
большая
семья,
посуда,
пыль
Rajoutez
des
couverts
ma
mère
est
à
découvert
Добавь
еще
приборы,
моя
мать
в
минусе
On
rêvait
d'se
barrer
partir
chercher
la
vie
belle
Мы
мечтали
свалить,
отправиться
искать
лучшую
жизнь
La
chance
n'est
pas
consentante
comme
dans
les
suites
du
Sofitel
Удача
не
так
благосклонна,
как
в
номерах
отеля
Sofitel
J'connais
pas
le
futur,
j'me
rappelle
du
passé
Я
не
знаю
будущего,
я
помню
прошлое
J'apprenais
la
zik'
avant
d'apprendre
à
faire
mes
lacets
Я
учился
музыке,
прежде
чем
научился
завязывать
шнурки
Ici
on
cherche
les
sous,
on
tend
pas
l'autre
joue
Здесь
мы
ищем
деньги,
мы
не
подставляем
другую
щеку
Sur
la
route
on
fait
du
mal
on
perd
des
frères
comme
Bandigou
На
пути
мы
причиняем
боль,
теряем
братьев,
как
Bandigou
J'rappe
pour
les
Blancs,
les
Africains,
les
Créoles
Я
читаю
рэп
для
белых,
африканцев,
креолов
L'rap
est
mort
c'est
pour
ça
qu'sur
mes
chèques
y
a
autant
d'auréoles
Рэп
мертв,
вот
почему
на
моих
чеках
так
много
нулей
C'est
perdu
d'avance,
merlich
j'retente
ma
chance
Это
проигрышное
дело,
чувак,
я
снова
пытаюсь
Concert
guichets
fermés
moi
qui
blindait
les
salles
d'audience
Концерты
с
аншлагами,
я,
который
раньше
забивал
залы
суда
Des
fois
j'suis
le
Sheitan,
des
fois
j'suis
la
Sunna
Иногда
я
Шайтан,
иногда
я
Сунна
Les
absents
ont
toujours
tort
à
part
Zyed
et
Bouna
Виноваты
всегда
отсутствующие,
кроме
Зиеда
и
Буны
Un
jour
on
t'oubliera
frère
un
peu
comme
Larusso
Однажды
тебя
забудут,
брат,
как
Ларуссо
Laisse-les
foncedés
les
portes
du
succès
frérot
j'ai
l'trousseau
Давай,
вышибай
двери
к
успеху,
братан,
у
меня
есть
ключи
J'me
rappelle
des
hivers,
l'eau
froide
dans
la
baignoire
Я
помню
зимы,
холодную
воду
в
ванной
Quand
maman
pleurait
les
huissiers
lui
tendaient
des
mouchoirs
Когда
мама
плакала,
судебные
приставы
подавали
ей
платки
Dédicace
à
Ben
et
Haroune
Посвящается
Бену
и
Харуну
J'vais
percer
sans
baisser
mon
Ice
Moon
Я
пробьюсь,
не
опуская
свой
Ice
Moon
Trop
d'bâtards
parlent
sur
moi
j'les
connais
à
peine
Слишком
много
ублюдков
говорят
обо
мне,
я
их
едва
знаю
Depuis
j'écris
des
textes
sur
ma
motherfuckin'
pain
С
тех
пор
я
пишу
тексты
о
своей
гребаной
боли
J'passe
mes
nuits
en
studio,
la
routine
comme
d'hab
Я
провожу
ночи
в
студии,
рутина,
как
обычно
J'sors
des
doubles
albums
car
mes
fans
veulent
du
rap
Я
выпускаю
двойные
альбомы,
потому
что
мои
фанаты
хотят
рэп
Baisser
les
bras
c'est
pas
pour
moi,
première
classe
à
bord
du
Airbus
Опускать
руки
не
для
меня,
первый
класс
на
борту
Airbus
J'en
ai
fait
du
chemin
depuis
mes
textes
à
l'arrêt
d'bus
Я
прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
писал
тексты
на
автобусной
остановке
Un
jour
j'rapperais
torse
nu
pour
pas
retourner
ma
veste
Однажды
я
буду
читать
рэп
с
голым
торсом,
чтобы
не
менять
свою
позицию
Rapper
avec
le
cœur,
sœur
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Читать
рэп
с
душой,
сестра,
это
все,
что
у
меня
осталось
J'finirais
comme
2pac,
BigL
ou
Biggie
Я
закончу
как
2Pac,
Big
L
или
Biggie
Inch'allah
j'serai
dans
l'din
quand
j'rejoindrais
le
père
à
Ziggy
Иншаллах,
я
буду
в
вере,
когда
присоединюсь
к
отцу
Зигги
Lundi
on
s'fera
la
guerre,
Mardi
on
sera
des
frères
В
понедельник
мы
будем
воевать,
во
вторник
мы
будем
братьями
Peu
importe
la
semaine,
dimanche
on
dîne
au
cimetière
Неважно,
какая
неделя,
в
воскресенье
мы
обедаем
на
кладбище
Grosse
pensée
pour
Jonathan
Camara
Большие
мысли
о
Джонатане
Камара
Et
tous
mes
frères
au
card-pla
enfermés
comme
Samara
И
всех
моих
братьях
в
карцере,
запертых,
как
Самара
Viens,
j'vais
t'raconter
mon
histoire
Иди,
я
расскажу
тебе
свою
историю
J'reviens
d'loin
moi,
j'reviens
du
Sahara
Я
вернулся
издалека,
я
вернулся
из
Сахары
Tout
commence
en
primaire
Все
начинается
в
начальной
школе
On
m'annonce
le
décès
d'mon
grand
frère
et
j'vois
les
larmes
de
ma
mère
Мне
сообщают
о
смерти
моего
старшего
брата,
и
я
вижу
слезы
моей
матери
La
mère
elle
s'est
jamais
remise
de
ta
mort
Mohammed
Мать
так
и
не
оправилась
от
твоей
смерти,
Мохаммед
Allah
Yrahmek
grand
frère
Аллах
да
помилует
тебя,
старший
брат
Choc
familial,
choc
émotionnel
Семейный
шок,
эмоциональный
шок
Depuis
ce
jour
là
je
n'suis
plus
le
même
С
того
дня
я
уже
не
тот
Bref,
j'arrive
au
collège
Короче,
я
прихожу
в
колледж
Avec
les
mecs
de
mon
quartier
on
déboule
comme
un
cortège
С
парнями
из
моего
района
мы
врываемся,
как
кортеж
Sixième
B,
pff,
qu'est
ce
qu'on
n'a
pas
fait?
Шестой
"Б",
пф,
чего
мы
только
не
делали?
Avec
Choupap
Zbike
on
a
tout
redonné
С
Чупапом
и
Збайком
мы
все
вернули
On
a
grave
gol-ri
Мы
здорово
повеселились
J'donnerai
tout
c'que
j'ai
pour
revivre
ces
moments,
ces
conneries
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
пережить
эти
моменты,
эти
глупости
Au
quartier
y
a
encore
le
respect
В
районе
все
еще
есть
уважение
On
s'mélange
pas
avec
les
grands,
non
tout
c'qu'on
fait
c'est
secret
Мы
не
общаемся
со
старшими,
нет,
все,
что
мы
делаем,
это
секрет
On
s'contente
de
peu,
juste
une
bécane
Мы
довольствуемся
малым,
просто
мотоциклом
Et
tu
pouvais
voir
des
gosses
super
ferhan
И
ты
мог
видеть
детей
супер
счастливыми
J'arrive
au
lycée,
en
BEP
Я
прихожу
в
лицей,
на
BEP
Premier
jour
de
cours
je
sais
qu'j'vais
pas
bosser
В
первый
день
занятий
я
знаю,
что
не
буду
учиться
Que
des
Noirs
et
des
Arabes
(oh!),
la
prof
est
traumatisée
Только
черные
и
арабы
(о!),
учительница
в
шоке
Apeurée,
elle
s'est
barrée
Испугавшись,
она
убежала
Premier
tatou,
premier
tam-tam
Первая
татуировка,
первый
там-там
Premier
regard
avec
les
femmes-femmes
Первый
взгляд
с
женщинами-женщинами
À
c'niveau
là,
j'suis
timide,
discret,
réservé
На
этом
уровне
я
застенчив,
скромен,
замкнут
Toutes
les
femmes
j'les
ignorais
Всех
женщин
я
игнорировал
C'est
l'bordel
au
quartier,
ça
devient
insupportable
В
районе
бардак,
это
становится
невыносимо
La
cause
de
cette
guerre,
un
portable
Причина
этой
войны
— мобильный
телефон
J'comprends
rien,
le
quartier
se
divise
Я
ничего
не
понимаю,
район
разделяется
Des
clans
se
forment,
et
certains
se
déguisent
Формируются
кланы,
а
некоторые
маскируются
Bref,
faut
qu'je
taffe,
le
lycée
m'a
té-je
Короче,
мне
нужно
работать,
лицей
меня
достал
Et
si
j'continue
à
rien
faire
mon
père
va
m'té-je
И
если
я
буду
продолжать
ничего
не
делать,
мой
отец
меня
убьет
Alors
j'ai
commencé
à
chercher,
j'me
suis
fait
pistonner
Тогда
я
начал
искать,
меня
пропихнули
Tu
connais
des
boulots
où
t'es
bon
qu'à
porter
Ты
знаешь
работу,
где
ты
годишься
только
для
переноски
À
Rungis
à
moins
17
degrés
В
Ранжисе
при
минус
17
градусах
J'puais
le
poisson
même
après
m'être
lavé
Я
вонял
рыбой
даже
после
того,
как
помылся
Après
tout
ça,
y
a
eu
le
pe-ra
После
всего
этого
была
тюрьма
Tu
m'as
entendu
tout
niquer
sur
"Ça
sert
à
quoi?"
Ты
слышал,
как
я
все
уничтожил
на
"Зачем
это
нужно?"
Ensuite
j'rencontre
une
femme,
six
ans
d'calvaire
Затем
я
встречаю
женщину,
шесть
лет
мучений
Son
amour
n'était
pas
sincère
Ее
любовь
не
была
искренней
Lundi
on
s'fera
la
guerre,
mardi
on
sera
des
frères
В
понедельник
мы
будем
воевать,
во
вторник
мы
будем
братьями
Peu
importe
la
semaine,
dimanche
on
dîne
au
cimetière
Неважно,
какая
неделя,
в
воскресенье
мы
обедаем
на
кладбище
Kamel
l'anc',
Ah
Kamel
l'anc',
А
Les
yeux
baissés,
les
mains
tendues
au
ciel
Опущенные
глаза,
руки,
протянутые
к
небу
Où
est
la
foi
j'aurais
tant
besoin
d'elle
Где
вера,
мне
бы
она
так
пригодилась
À
l'approche
de
la
fin
les
gens
s'aident
Приближаясь
к
концу,
люди
помогают
друг
другу
On
s'rapproche
quand
les
galères
s'enchaînent
Мы
сближаемся,
когда
проблемы
следуют
одна
за
другой
Les
yeux
baissés,
les
mains
tendues
au
ciel
Опущенные
глаза,
руки,
протянутые
к
небу
Où
est
la
foi
j'aurais
tant
besoin
d'elle
Где
вера,
мне
бы
она
так
пригодилась
À
l'approche
de
la
fin
les
gens
s'aident
Приближаясь
к
концу,
люди
помогают
друг
другу
On
s'rapproche
quand
les
galères
s'enchaînent
Мы
сближаемся,
когда
проблемы
следуют
одна
за
другой
Les
yeux
baissés,
les
mains
tendues
au
ciel
Опущенные
глаза,
руки,
протянутые
к
небу
Où
est
la
foi
j'aurais
tant
besoin
d'elle
Где
вера,
мне
бы
она
так
пригодилась
À
l'approche
de
la
fin
les
gens
s'aident
Приближаясь
к
концу,
люди
помогают
друг
другу
On
s'rapproche
quand
les
galères
s'enchaînent
Мы
сближаемся,
когда
проблемы
следуют
одна
за
другой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vécu
дата релиза
17-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.