Текст и перевод песни La Fouine feat. 3010 & Sneazy West - Capitale du crime 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitale du crime 3
Capital of Crime 3
Yeah
Yeah
Han
Louis
Yeah
Yeah
Han
Louis
Quoi
d'neuf
Fendi
baby
What's
new
Fendi
baby
Yeah
Han
Han
Yeah
Han
Han
Yeah,
va
pas
chercher
plus
loin
ma
p'tite
gueule
Yeah,
don't
look
any
further,
my
little
face
Voilà
l'équipe
que
t'aimes
que
t'adores
ma
p'tite
gueule
Here
is
the
team
that
you
love
that
you
adore
my
little
face
Fendi
babe,
CDC
ma
p'tite
gueule
Fendi
babe,
CDC
my
little
mouth
Bicrave
sec
sur
le
ter-ter
Sahbi
Dry
bicrave
on
the
ter-ter
Sahbi
2012
rien
n'a
changé
les
tits-pe
vendent
d'la
Paki
2012
nothing
has
changed
the
tits-farts
of
the
Paki
Vendent
d'la
what
What's
next
Tu
cherches
la
merde
You're
looking
for
the
shit
Pas
besoin
de
Mappy
frère,
tu
sais
où
m'appeler
No
need
for
Mappy
brother,
you
know
where
to
call
me
Rien
n'a
changé
y'a
toujours
d'la
chatte
à
Chatelet
Nothing
has
changed
there's
always
pussy
to
Chatelet
Capitale
du
crime
Capi-Capitale
du
crime
3
Capital
of
Crime
Capi-Capital
of
Crime
3
Capitale
du
crime
Capi-Capitale
du
crime
3
Capital
of
Crime
Capi-Capital
of
Crime
3
On
est
au
dessus
des
lois
22
carats
sur
les
doigts
We
are
above
the
law
22
carats
on
the
fingers
J'arrive
en
Benz
nique
ta
mère
avec
ta
C3
I'm
coming
in
a
Benz
to
fuck
your
mother
with
your
C3
A
Trappes
mec
on
est
doués
At
Trappes
dude
we're
good
T'es
roué
d'coups
et
on
est
au
max
tchek
mes
souliers
You're
beat
up
and
we're
on
the
max
check
my
shoes
Y'a
du
sang
dessus
car
c'est
à
un
keuf
qu'mes
shoes
parlent
There's
blood
on
it
because
it's
a
jerk
that
my
shoes
are
talking
to
Y'a
du
sang
car
elle
était
trop
dur
la
touze-par
There
is
blood
because
she
was
too
hard
the
touze-by
Demande
à
Battle
j'suis
All
Stars
avant
d'être
Sophomore
Ask
Battle
I'm
All
Stars
before
I'm
a
Sophomore
J'suis
entré
en
cabine
j'suis
sorti,
tout
le
monde
était
mort
I
went
into
the
cabin
I
got
out,
everyone
was
dead
Tchek
ma
Casio
Tchek
son
Audemars
Check
my
Casio
Check
my
Audemars
La
rue
en
redemande
donc
3010
redémarre
The
street
is
asking
for
more
so
3010
is
restarting
J'pourrais
être
son
enfant
et
elle
m'appelle
daron
négro
I
could
be
her
child
and
she
calls
me
daron
nigga
Trop
de
disquettes
j'remplace
l'ordi
du
salon
négro
Too
many
floppy
disks
I'm
replacing
the
computer
in
the
negro
lounge
Quennelle
à
la
Dieudo,
j'vis
la
life
que
Dieu
donne
Quennelle
à
la
Dieudo,
I
live
the
life
that
God
gives
Si
j'me
fais
serrer
tout
le
monde
s'appelle
John
Doe
If
I
get
squeezed
everyone's
name
is
John
Doe
Frère
c'est
quoi
ton
bleme-pro?
Brother,
what's
your
problem-pro?
J'suis
deter
et
toi
gros?
I'm
deter
and
you
fat?
Tu
veux
entrer
mais
t'as
pas
d'go
You
want
to
come
in
but
you
don't
have
a
go
Tu
veux
rouler
mais
t'as
pas
d'gove
You
want
to
ride
but
you
don't
have
a
gove
Bienvenue
mon
pote,
Capitale
du
Crime
3000
Welcome
buddy,
Capital
of
Crime
3000
File
ou
on
t'kill,
chez
moi
mon
gars
la
drogue
elle
se
deal
Go
away
or
we'll
kill
you,
at
my
place,
my
guy,
drugs
are
a
deal
Bicrave
sec
sur
le
ter-ter
Sahbi
Dry
bicrave
on
the
ter-ter
Sahbi
2012
rien
n'a
changé
les
tits-pe
vendent
d'la
Paki
2012
nothing
has
changed
the
tits-farts
of
the
Paki
Vendent
d'la
what
What's
next
Tu
cherches
la
merde
You're
looking
for
the
shit
Pas
besoin
de
Mappy
frère,
tu
sais
où
m'appeler
No
need
for
Mappy
brother,
you
know
where
to
call
me
Rien
n'a
changé
y'a
toujours
d'la
chatte
à
Chatelet
Nothing
has
changed
there's
always
pussy
to
Chatelet
Capitale
du
crime
Capi-Capitale
du
crime
3
Capital
of
Crime
Capi-Capital
of
Crime
3
Capitale
du
crime
Capi-Capitale
du
crime
3
Capital
of
Crime
Capi-Capital
of
Crime
3
On
est
au
dessus
des
lois
22
carats
sur
les
doigts
We
are
above
the
law
22
carats
on
the
fingers
J'arrive
en
Benz
nique
ta
mère
avec
ta
C3
I'm
coming
in
a
Benz
to
fuck
your
mother
with
your
C3
On
a
fumé
un
keuf,
Mazel
tov
We
had
a
smoke,
Mazel
tov
Vodka
Ruskov
mec
ton
flow
est
bof,
BS
attaque
au
coffre
Ruskov
vodka
dude
your
flow
is
fro,
BS
attacks
the
trunk
Gros
gun
braqué
sur
ta
face,
Teach
me
how
to
Dougie
Big
gun
pointed
at
your
face,
Teach
me
how
to
Dougie
Nique
sa
mère
appelle
moi
Rox,
j'pose
avec
mes
Rookies
When
his
mother
calls
me
Rox,
I
pose
with
my
Rookies
Ta
daronne
frise
la
folie
on
l'insulte
on
reste
pas
poli
Your
boss
borders
on
madness
we
insult
her
we
don't
stay
polite
A
force
de
regarder
l'rap
derrière
#torticolis
By
dint
of
looking
at
the
rap
behind
#torticollis
Grandi
dans
un
taudis
maudit,
affronté
que
des
gorilles
golri
Grew
up
in
a
cursed
slum,
faced
only
gorillas
golri
Jeune
homme
lève
toi
bat
toi
hmm
#Daddy
Mory
Young
man
get
up
beat
yourself
up
hmm
#Daddy
Mory
J'mangeais
la
barquette
en
cellule,
ces
rappeurs
n'étaient
pas
nés
I
was
eating
the
tray
in
the
cell,
these
rappers
weren't
born
On
a
des
lingots
d'or,
ils
ont
des
poissons
panés
We
have
gold
bars,
they
have
breaded
fish
Fouiny
Babe,
Sneazzy
West
écarte
tes
cuisses
3010
fait
le
reste
Naughty
Babe,
Sneazzy
West
spreads
your
thighs
3010
does
the
rest
Compile
de
tarés,
s'marrer
l'rap
francais
n'est
pas
préparé
Compilation
of
freaks,
having
fun
the
French
rap
is
not
prepared
Mal
barré
on
a
soulevé
ton
flow
car
il
était
mal
garé
Badly
blocked
we
lifted
your
flow
because
it
was
parked
wrong
Nique
sa
mère
l'état,
nique
sa
mère
la
justice
Fuck
his
mother
the
state,
fuck
his
mother
the
justice
J'suis
à
mi-chemin
entre
1995
et
3010
I'm
halfway
between
1995
and
3010
Bicrave
sec
sur
le
ter-ter
Sahbi
Dry
bicrave
on
the
ter-ter
Sahbi
2012
rien
n'a
changé
les
tits-pe
vendent
d'la
Paki
2012
nothing
has
changed
the
tits-farts
of
the
Paki
Vendent
d'la
what
What's
next
Tu
cherches
la
merde
You're
looking
for
the
shit
Pas
besoin
de
Mappy
frère,
tu
sais
où
m'appeler
No
need
for
Mappy
brother,
you
know
where
to
call
me
Rien
n'a
changé
y'a
toujours
d'la
chatte
à
Chatelet
Nothing
has
changed
there's
always
pussy
to
Chatelet
Capitale
du
crime
Capi-Capitale
du
crime
3
Capital
of
Crime
Capi-Capital
of
Crime
3
Capitale
du
crime
Capi-Capitale
du
crime
3
Capital
of
Crime
Capi-Capital
of
Crime
3
On
est
au
dessus
des
lois
22
carats
sur
les
doigts
We
are
above
the
law
22
carats
on
the
fingers
J'arrive
en
Benz
nique
ta
mère
avec
ta
C3
I'm
coming
in
a
Benz
to
fuck
your
mother
with
your
C3
Sneazzy
West
ninety
five
tu
connais
Sneazzy
West
ninety
five
you
know
J'suis
dans
le
fief
des
maitres
I
am
in
the
fief
of
the
masters
Je
n'graille
que
du
triple
poney,
c'est
un
diez
équestre
(laisse)
I
only
ride
triple
pony,
it's
an
equestrian
diez
(leash)
J'm'attaque
au
sommet,
mais
j'parle
pas
des
problèmes
I'm
tackling
the
top,
but
I'm
not
talking
about
the
problems
Vrai,
j'ai
jamais
vu
l'Arabe
money
mais
j'paye
mes
dettes
True,
I've
never
seen
Arab
money...
but
I
pay
my
debts
J'marche
seul
j'casse
des
gueules
#Boxe
thaï
I
walk
alone
I
break
mouths
#Thai
boxing
T'as
l'seum
appelle
moi
Michael,
une
jeune
rockstar
Do
you
feel
like
call
me
Michael,
a
young
rockstar
Tu
t'touches
la
choupinette,
tu
jouis
mec
You're
touching
your
pussy,
you're
cumming,
man
J'parle
pas
dans
ma
barbe
Fouiny
Babe
I'm
not
talking
in
my
beard
Nosey
Babe
T'en
restes
adepte
en
fait
t'as
l'air
d'en
perdre
la
tête
#Louis
XVI
You
remain
a
fan
of
it
in
fact
you
seem
to
lose
your
mind
#Louis
XVI
J'me
stoppe
aps,
j'suis
d'ja
au
top
man,
West
est
prêt
à
mourir
I'm
stopping
aps,
I'm
okay
with
the
top
man,
West
is
ready
to
die
Lope-sa
grosse
tass
gros
tu
gobes
ça,
c'est
la
routine
Lope-sa
big
tass
big
you
gobble
that,
it's
routine
Sur
mes
tissus
éclaboussures
Vodka
Redbull
On
my
fabrics
splashes
Vodka
Redbull
J'suis
comme
le
jus
dans
une
pote-ca
craquée
on
n'm'arrête
plus
I'm
like
the
juice
in
a
friend-it's
cracked
we
don't
stop
me
anymore
No
Maybach,
tes
go
n'aiment
aps
tes
fausses
Ray
Ban
No
Maybach,
your
friends
don't
like
your
fake
Ray
Ban
Ca
s'touche
le
manche
c'est
l'tour
de
France,
vla
les
grosses
pédales
It's
touching
the
handle
it's
the
Tour
de
France,
vla
the
big
pedals
J'suis
tellement
chaud
qu'tu
ressens
aps
quand
le
soleil
tape
I'm
so
hot
that
you
feel
aps
when
the
sun
hits
J'finis
même
pas
sur
une
punchline,
money
time
I
don't
even
finish
on
a
punchline,
money
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouhid Laouni, Mouhid Hakim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.