Текст и перевод песни La Fouine feat. Alonzo, Sultan & M.A.S - Drogba
Papa
vaut
de
l′or,
Mama
vaut
le
triple
Daddy's
worth
gold,
Mama's
worth
triple
Je
vais
mourir
à
l'age
du
Christ
cloué
à
la
street
I'll
die
at
the
age
of
Christ,
nailed
to
the
street
Sur
le
terrain
les
billets
et
maintenant
le
shit
On
the
field,
the
bills,
and
now
the
shit
En
R.32
3.2
Nahr
Sheitan
Click
In
the
R.32
3.2
Nahr
Sheitan
Click
Eh
oui
j′ai
tisé,
au
bar
je
claque
le
Bingo
Yeah,
I
got
drunk,
at
the
bar
I
hit
the
Bingo
Une
grosse
descente
se
prépare,
les
petits
me
font
des
signes
A
big
raid
is
coming,
the
little
ones
are
giving
me
signs
Cache-moi
ça
dans
ta
chatte,
ce
n'est
que
200G
Hide
this
in
your
pussy,
it's
only
200G
Ne
fait
pas
la
fille
halal
qui
a
peur
de
se
faire
soulever
Don't
act
like
a
halal
girl
who's
afraid
of
getting
lifted
C'est
les
quartiers
Nord
my
baby,
torse
nu
en
pleine
ville
It's
the
Northern
Quarters,
my
baby,
bare-chested
in
the
city
Pour
les
lovés
qu′est-ce
t′as,
y
a
personne
qui
tapine
For
the
dough,
what
you
got,
nobody's
whoring
Au
volant
d'un
break
ça
braque,
ça
fusille
Behind
the
wheel
of
a
wagon,
it's
robbing,
it's
shooting
Ca
charge
les
gros
sacs
tout
en
vrac,
tout
en
despi
It's
loading
the
big
bags,
all
in
bulk,
all
in
spite
Les
balances
pendez-les,
ils
méritent
leur
kidnapping
sur
le
parking
chikibrah!
Hang
the
snitches,
they
deserve
their
kidnapping
in
the
chikibrah
parking
lot!
C′est
du
fighting,
pas
de
bracelets
aux
poignets
It's
fighting,
no
bracelets
on
the
wrists
T'es
fumé,
que
décompresse
un
max
c′est
la
war
mon
époque
You're
smoked,
let
it
out,
it's
war,
my
era
C'est
quoi
les
bails?,
appelle
les
keufs
What's
up?,
call
the
cops
C′est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
What's
up?
call
the
cops
Appelle
les
condés
va
niquer
ta
mère
avec
eux
Call
the
cops,
go
fuck
your
mother
with
them
En
boite
on
fait
la
teuf,
ces
rebeus
font
la
queue
In
the
club,
we
party,
these
Arabs
are
queuing
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
What's
up?
call
the
cops
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
What's
up?
call
the
cops
Banlieue
dangereuse,
la
police
ne
rentre
pas
Dangerous
suburbs,
the
police
don't
come
in
Y′a
pas
que
les
keufs
qui
sont
en
bleu,
Drogba
It's
not
just
the
cops
who
are
in
blue,
Drogba
Fais
de
la
place
sur
le
podium
le
9-2
est
à
moi
Make
room
on
the
podium,
the
9-2
is
mine
Tu
veux
kicker
sur
ce
genre
de
prod
tu
vas
te
casser
la
voix
You
wanna
kick
on
this
kind
of
beat,
you're
gonna
break
your
voice
Je
suis
comme
Evelyne
Dhéliat,
dans
le
rap
je
viens
faire
la
météo
I'm
like
Evelyne
Dhéliat,
in
rap
I
come
to
do
the
weather
Je
suis
l′élu
de
la
matrice
tu
peux
m'appeler
Néo
I'm
the
chosen
one
of
the
matrix,
you
can
call
me
Neo
Y
en
a
qu′ont
le
bras
long,
nous
on
l'a
musclé
Some
have
a
long
arm,
we
have
it
muscled
Mes
phases
te
mettent
K.O.,
Cassius
Clay
My
lines
knock
you
out,
Cassius
Clay
On
est
tous
comme
Charlie
car
la
plupart
de
nous
se
perdent
We're
all
like
Charlie
because
most
of
us
get
lost
On
est
pas
scatophiles
mais
bon
tu
sais
qu′on
fout
la
merde
We're
not
scatophiles
but
you
know
we
fuck
shit
up
Je
pousse
les
rapports,
je
baise
les
rappeurs
I
push
the
reports,
I
fuck
the
rappers
Dans
ma
té-ci
c'est
chaud,
la
tienne
y
a
que
de
chiennes
en
chaleurs
In
my
city
it's
hot,
yours
there
are
only
bitches
in
heat
Au
dessus
de
ta
tombe
avec
ta
femme
je
lui
roule
des
pelles
Above
your
grave
with
your
wife,
I'm
giving
her
head
J′peux
te
citer
des
MC
qui
volontiers
feraient
ma
vaisselle
I
can
name
MCs
who
would
gladly
do
my
dishes
On
est
toujours
aigris
car
ici
c'est
Paris
We're
always
bitter
because
this
is
Paris
Après
S-Kal
c'est
sur
je
signe
chez
les
qataris
After
S-Kal,
for
sure
I'm
signing
with
the
Qataris
C′est
trop
dangereux
pour
toi
car
de
la
sûreté
moi
j′ai
pas
le
cran
It's
too
dangerous
for
you
because
I
don't
have
the
guts
for
safety
Bsahtek
pour
ta
Rolex
mais
bon
tu
sais
moi
j'ai
pas
le
temps
Bsahtek
for
your
Rolex
but
you
know
I
don't
have
time
C′est
quoi
les
bails?,
appelle
les
keufs
What's
up?,
call
the
cops
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
What's
up?
call
the
cops
Appelle
les
condés
va
niquer
ta
mère
avec
eux
Call
the
cops,
go
fuck
your
mother
with
them
En
boite
on
fait
la
teuf,
ces
rebeus
font
la
queue
In
the
club,
we
party,
these
Arabs
are
queuing
C′est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
What's
up?
call
the
cops
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
What's
up?
call
the
cops
Banlieue
dangereuse,
la
police
ne
rentre
pas
Dangerous
suburbs,
the
police
don't
come
in
Y′a
pas
que
les
keufs
qui
sont
en
bleu,
Drogba
It's
not
just
the
cops
who
are
in
blue,
Drogba
Qu'ils
aillent
tous
se
faire
mettre,
composez
le
17
Let
them
all
get
fucked,
dial
17
Criminel
au
mic
eh,
surveillez
vos
arrières
Criminal
on
the
mic
eh,
watch
your
backs
Je
coupe
le
beat
comme
tes
plaquettes,
des
larmes
de
sang
sous
la
casquette
I
cut
the
beat
like
your
platelets,
tears
of
blood
under
the
cap
C'est
l′été
sors
les
claquettes
tu
deviens
gris
comme
ton
quartier
It's
summer,
take
out
your
flip-flops,
you
become
grey
like
your
neighborhood
Mais
qui
consomme
la
haya,
que
tout
le
monde
foute
le
faya
But
who
consumes
the
haya,
let
everyone
fuck
the
faya
Je
vous
emmène
en
voyage
dans
la
gorge
de
Zahia
I'm
taking
you
on
a
trip
down
Zahia's
throat
C′est
la
sanction
t'avances
la
drogue
dans
les
veines
It's
the
sanction,
you
push
the
drugs
in
your
veins
Allume
le
feu
effrite
et
roule
tu
vois
les
keufs
en
violet
Light
the
fire,
crumble
and
roll,
you
see
the
cops
in
purple
Tu
te
demandes
d′où
je
viens
c'est
du
cul
de
l′enfer
You
wonder
where
I
come
from,
it's
from
the
ass
of
hell
On
la
connaît
bien
la
prison
ferme
We
know
the
prison
well
On
les
fume
on
les
crache
les
petits
vendent
l'herbe
We
smoke
them,
we
spit
them
out,
the
little
ones
sell
the
weed
Y
a
pas
qu′en
bagarre
que
les
autres
sont
faibles
It's
not
only
in
fights
that
others
are
weak
C'est
quoi
les
bails
What's
up
On
appelle
ta
meuf,
appelle
les
keufs
We're
calling
your
girl,
call
the
cops
Parce
qu'on
a
froissé
sa
teuch′
Because
we
crumpled
her
teuch
C′est
quoi
les
bails?,
appelle
les
keufs
What's
up?,
call
the
cops
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
What's
up?
call
the
cops
Appelle
les
condés
va
niquer
ta
mère
avec
eux
Call
the
cops,
go
fuck
your
mother
with
them
En
boite
on
fait
la
teuf,
ces
rebeus
font
la
queue
In
the
club,
we
party,
these
Arabs
are
queuing
C′est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
What's
up?
call
the
cops
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
What's
up?
call
the
cops
Banlieue
dangereuse,
la
police
ne
rentre
pas
Dangerous
suburbs,
the
police
don't
come
in
Y′a
pas
que
les
keufs
qui
sont
en
bleu,
Drogba
It's
not
just
the
cops
who
are
in
blue,
Drogba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouhid Laouni, Djae Kassimou, Bidois Malik, Fossati Jonas, Salou Sultan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.