La Fouine feat. BRblockrider & Furtif - BTS (Banlieue Très Sale) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine feat. BRblockrider & Furtif - BTS (Banlieue Très Sale)




BTS (Banlieue Très Sale)
BTS (Очень Грязный Пригород)
Salut mon vieux tu m'reconnais?
Привет, старик, узнаешь меня?
Compare pas nos banlieues à risques khoya et tous tes petits patelins
Не сравнивай наши опасные пригороды, братан, со своими тихими деревушками.
Si t'as mis des asbas à gauche à droite on prendra pas tes patins
Если ты раскидал деньги налево и направо, мы не возьмем твои кроссы.
Nan on prendra pas tes patins, nan on prendra pas tes patins
Нет, мы не возьмем твои кроссы, нет, мы не возьмем твои кроссы.
48 heures on ressort à jeun, khoya on a plus de fow qu'un vagin
48 часов, выходим на голодный желудок, братан, у нас больше пороха, чем в… гм, понимаешь.
Compare pas nos banlieues à risques khoya et tous tes petits patelins
Не сравнивай наши опасные пригороды, братан, со своими тихими деревушками.
Si t'as mis des asbas à gauche à droite on prendra pas tes patins
Если ты раскидал деньги налево и направо, мы не возьмем твои кроссы.
Nan on prendra pas tes patins, nan on prendra pas tes patins
Нет, мы не возьмем твои кроссы, нет, мы не возьмем твои кроссы.
48 heures on ressort à jeun, khoya on a plus de fow qu'un vagin
48 часов, выходим на голодный желудок, братан, у нас больше пороха, чем в… гм, понимаешь.
Putain j'suis trop content, mon ascenseur sent plus la pisse
Черт, я так рад, мой лифт больше не пахнет мочой.
Et le soir quand j'm'endors, plus d'sirènes de la police
И вечером, когда я засыпаю, больше нет полицейских сирен.
Bizarre quand j'descends au garage, les voitures ne sont plus rayées
Странно, когда я спускаюсь в гараж, машины больше не поцарапаны.
Sbahlilah quand j'relève le courrier renoi y'a plus d'factures à payer
Клянусь Аллахом, когда я проверяю почту, братан, больше нет счетов к оплате.
Putain c'est dingue ma salle de bains fait la taille de leur appart'
Блин, это жесть, моя ванная комната размером с их квартиру.
Il est vénèr' j'crois qu'j'ai ken sa meuf, dans sa Fiat 500 à Barth'
Он бесится, кажется, я переспал с его девушкой в его Fiat 500 на Сен-Барте.
C'est vrai ma vie a changé, polo Banlieue Sale chez l'teinturier
Это правда, моя жизнь изменилась, поло "Грязный пригород" в химчистке.
Renoi j'sais plus faire des créneaux, c'est sûrement la faute aux voituriers
Братан, я больше не могу парковаться, наверное, это все из-за парковщиков.
Hamdulah j'vis dans un rêve, ce rêve que t'aimerais faire
Слава Богу, я живу во сне, в том сне, который ты хотел бы увидеть.
Promo télé radio concerts sold out
Реклама на ТВ, радио, концерты sold out.
Mais on peut toujours te niquer ta mère
Но мы все еще можем поиметь твою мать.
Tribune présidentielle, j'serre la main à Zlatan
Президентская трибуна, жму руку Златану.
Quand j'y pense petits au quartier, demande à Hakim on avait même pas Canal
Когда я вспоминаю наше детство в квартале, спроси Хакима, у нас даже Canal+ не было.
Ma voiture sent le neuf, mon doigt sent la meuf
Моя машина пахнет новой, мои пальцы пахнут женщиной.
Shab tu m'connais pas, ma belle arrête ton bluff
Красотка, ты меня не знаешь, прекрати блефовать.
À part ça nan j'ai pas changé, renoi j'sais pas qui t'as dis ça
Кроме этого, нет, я не изменился, братан, не знаю, кто тебе это сказал.
Tiens MC va m'acheter un grec, complet mayonnaise harissa
Эй, MC, сходи купи мне греческий, полный, с майонезом и хариссой.
Compare pas nos banlieues à risques khoya et tous tes petits patelins
Не сравнивай наши опасные пригороды, братан, со своими тихими деревушками.
Si t'as mis des asbas à gauche à droite on prendra pas tes patins
Если ты раскидал деньги налево и направо, мы не возьмем твои кроссы.
Nan on prendra pas tes patins, nan on prendra pas tes patins
Нет, мы не возьмем твои кроссы, нет, мы не возьмем твои кроссы.
48 heures on ressort à jeun, khoya on a plus de fow qu'un vagin
48 часов, выходим на голодный желудок, братан, у нас больше пороха, чем в… гм, понимаешь.
Compare pas nos banlieues à risques khoya et tous tes petits patelins
Не сравнивай наши опасные пригороды, братан, со своими тихими деревушками.
Si t'as mis des asbas à gauche à droite on prendra pas tes patins
Если ты раскидал деньги налево и направо, мы не возьмем твои кроссы.
Nan on prendra pas tes patins, nan on prendra pas tes patins
Нет, мы не возьмем твои кроссы, нет, мы не возьмем твои кроссы.
48 heures on ressort à jeun, khoya on a plus de fow qu'un vagin
48 часов, выходим на голодный желудок, братан, у нас больше пороха, чем в… гм, понимаешь.
22 ça sent l'murder, j'suis avec mes acolytes
22-й район, попахивает убийством, я с моими корешами.
On s'embrouille pas pour du XXX mais t'fume pour un euro symbolique
Мы не ругаемся из-за порнухи, но ты куришь за символический евро.
Dis-leur que c'est BR en personne, si la police te questionne
Скажи им, что это лично BR, если полиция будет спрашивать.
À force de faire des longues peines, tu n'en as plus pour personne
Из-за долгих сроков ты больше никому не доверяешь.
Biatch Glock et Audi RS, quel est le fils de pute qu'a osé me zehef?
Сука, Glock и Audi RS, какой ублюдок посмел меня разозлить?
Laisse-les XXX, on les baise, flow étudié au CNRS
Пусть они [XXX], мы их трахаем, флоу изучен в CNRS.
Des millions d'euros dans mon rêve, Beyoncé me fait le mafé
Миллионы евро в моем сне, Бейонсе готовит мне мафе.
Négro j'ai connu des blazes tellement gangs, que j'peux même pas les dédicacer
Негр, я знал такие бандитские клички, что даже не могу их упомянуть.
À vos marques prêts feu click click boom
На старт, внимание, марш, бах-бах, бум.
240 gang dans ton living-room
240 банда в твоей гостиной.
9.1, 9.1'zer c'est le fucking hood
9.1, 9.1'zer это чертов район.
C'est le fucking hood, c'est le fucking hood
Это чертов район, это чертов район.
Dans c'putain d'monde tout s'achète, comme ta shneck derrière la vitrine
В этом чертовом мире все покупается, как твоя телка за витриной.
On m'a dit qu'c'était toi le best, ça m'a donné envie d'rire
Мне сказали, что ты лучший, это меня рассмешило.
J'reprendrai pas tes patins, à part si tu connais ma somme
Я не возьму твои кроссы, если только ты не знаешь мою цену.
Chez moi les guerres sont gratuites, c'est l'Essonne, c'est l'Essonne
У меня войны бесплатные, это Эсон, это Эсон.
All Eyez On Me DBR j'fais sentir ma merde à l'escorte
All Eyez On Me DBR, я даю понюхать свое дерьмо эскорту.
Mon gros chez moi les couilles appartiennent à ceux qui les portent
Братан, у меня яйца принадлежат тем, кто их носит.
Compare pas nos banlieues à risques khoya et tous tes petits patelins
Не сравнивай наши опасные пригороды, братан, со своими тихими деревушками.
Si t'as mis des asbas à gauche à droite on prendra pas tes patins
Если ты раскидал деньги налево и направо, мы не возьмем твои кроссы.
Nan on prendra pas tes patins, nan on prendra pas tes patins
Нет, мы не возьмем твои кроссы, нет, мы не возьмем твои кроссы.
48 heures on ressort à jeun, khoya on a plus de fow qu'un vagin
48 часов, выходим на голодный желудок, братан, у нас больше пороха, чем в… гм, понимаешь.
Compare pas nos banlieues à risques khoya et tous tes petits patelins
Не сравнивай наши опасные пригороды, братан, со своими тихими деревушками.
Si t'as mis des asbas à gauche à droite on prendra pas tes patins
Если ты раскидал деньги налево и направо, мы не возьмем твои кроссы.
Nan on prendra pas tes patins, nan on prendra pas tes patins
Нет, мы не возьмем твои кроссы, нет, мы не возьмем твои кроссы.
48 heures on ressort à jeun, khoya on a plus de fow qu'un vagin
48 часов, выходим на голодный желудок, братан, у нас больше пороха, чем в… гм, понимаешь.
XXX, AK47
[XXX], АК47
XXX
[XXX]
La coke est cuite, raque la recette
Кокс сварен, выкладывай выручку.
Prenez fuite, faites le 17
Бегите, звоните 17 (полиция).
Suces des bites, faites comme vos ancêtres
Сосите члены, делайте как ваши предки.
Encore un hit, toujours pas d'mixtape
Еще один хит, все еще нет микстейпа.
Ça vend du shit, ça vend d'la zipette
Продаем гашиш, продаем кокаин.
Ça fait du chiffre, des armes soviets
Делаем деньги, советское оружие.
Ça fait les pitres, en face les mauviettes
Строим из себя шутов, напротив - слабаки.
Ça suce des bites ça finira en levrette
Сосете члены, закончите раком.
Furtif niama je vous mets une tempête
Furtif, черт возьми, я устраиваю вам бурю.
T'as kiffé l'skud tu nous connais
Тебе понравился звук, ты нас знаешь.
C'est chaud dans la ville, sous Jack on est
В городе жарко, мы под кайфом.
Rafale dans ton bide j'ai pas l'temps de cogner
Очередь в твой живот, у меня нет времени драться.
C'est XXX 9.2, fuck l'aumônier
Это [XXX] 9.2, к черту священника.
7.62 dans le parking, dis-moi donc XXX par qui?
7.62 на парковке, скажи мне, [XXX], кто это сделал?
J'suis avec mes reubeus, j'suis avec mes chinois
Я с моими арабами, я с моими китайцами.
J'suis avec mes gitans, j'suis avec mes blackys
Я с моими цыганами, я с моими черными.
Trop de catins, j'fais couler les larmes
Слишком много шлюх, я заставляю их плакать.
Prends mes patins, je prendrai les armes
Бери мои кроссы, я возьму оружие.
Furif comme XXX, j't'arracherai ton arme
Furtif, как [XXX], я вырву твое оружие.
Esprit criminel, CDC Drame
Преступный разум, CDC Драма.
Compare pas nos banlieues à risques khoya et tous tes petits patelins
Не сравнивай наши опасные пригороды, братан, со своими тихими деревушками.
Si t'as mis des asbas à gauche à droite on prendra pas tes patins
Если ты раскидал деньги налево и направо, мы не возьмем твои кроссы.
Nan on prendra pas tes patins, nan on prendra pas tes patins
Нет, мы не возьмем твои кроссы, нет, мы не возьмем твои кроссы.
48 heures on ressort à jeun, khoya on a plus de fow qu'un vagin
48 часов, выходим на голодный желудок, братан, у нас больше пороха, чем в… гм, понимаешь.
Compare pas nos banlieues à risques khoya et tous tes petits patelins
Не сравнивай наши опасные пригороды, братан, со своими тихими деревушками.
Si t'as mis des asbas à gauche à droite on prendra pas tes patins
Если ты раскидал деньги налево и направо, мы не возьмем твои кроссы.
Nan on prendra pas tes patins, nan on prendra pas tes patins
Нет, мы не возьмем твои кроссы, нет, мы не возьмем твои кроссы.
48 heures on ressort à jeun, khoya on a plus de fow qu'un vagin
48 часов, выходим на голодный желудок, братан, у нас больше пороха, чем в… гм, понимаешь.





Авторы: Matthieu Tomasina, Laouni Mouhid, Hermann Berkono, Mimoun Khazzani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.