La Fouine feat. Canardo - Lits superposés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fouine feat. Canardo - Lits superposés




Lits superposés
Bunk Beds
Ok t'as des pecs, wAllah j'm'en bats les steaks
Okay, you've got pecs, I swear I don't give a damn
Chez nous y a pas de fond vert, on connait pas les trucs fakes
In our hood, no green screens, we don't know fake stuff
Demande à Laouni, que des AK47
Ask Laouni, nothing but AK47s
Sous les coussins d'nos gosses, tu verras pas de souris vertes
Under our kids' pillows, you won't find any green mice
Les balles qui sifflent, on a compté v'la les perles
The bullets whistling, we counted, look at the pearls (scars)
Chez nous pas de critiques, tu va crever la bouche ouverte
In our hood, no criticism, you'll die with your mouth open
(La Fouine: fils de pute!), trainais dans la rue, T.R.A.2.P.E.S
(La Fouine: son of a bitch!), hanging out in the streets, T.R.A.2.P.P.I.N
Bat les couilles des pétasses, elle veulent que ton espèce
Don't give a damn about the bitches, they only want your kind
J'ai gagné ma money à la sueur de mon front
I earned my money by the sweat of my brow
Ma patate sera la première front-affront
My fist will be the first head-on
Parce que t'sais pas, que nous on sort du gouffre
Because you don't know, that we come from the depths
On sort du gouffre, on sort du gouffre!
We come from the depths, we come from the depths!
On a trop la dalle, on s'est trop fait baiser!
We're too hungry, we've been screwed over too much!
49.3, Manuel Valls, nique ta reu-mé!
49.3, Manuel Valls, fuck your resume!
La daronne avait pas de salaire, la galère on connait
Mom had no salary, we know hardship
Y avait pas le choix khoya, j'ai fait deux trous dans mon bonnet
There was no choice, bro, I made two holes in my beanie
Ouais, j'achète des goves cassées
Yeah, I buy broken phones
J'les répare, j'les bicrave vite fait
I fix them, I sell them quick
Car-jacking c'est mon métier
Carjacking is my job
Si j'croise ma [?] signe le re-fré
If I cross paths with my [?], sign the chorus
La rue, la rue ne sera jamais fière de nous
The streets, the streets will never be proud of us
T'auras beau faire, t'auras beau faire des putains d'sous
You can do all you want, you can make a shitload of money
J'en ai fait, j'en ai fait, jusqu'à pas d'heure
I've made it, I've made it, until late hours
Espérer, espérer, le putain d'bonheur
Hoping, hoping, for that damn happiness
Lits superposés, allongé en bas
Bunk beds, lying on the bottom
J'compte mes liasses de billets violets, j'suis recherché j'crois
I count my stacks of purple bills, I think I'm wanted
Sur ce même lit superposé, mon re-fré, veille sur moi
On this same bunk bed, my brother, watches over me
J'ai fini d'gratter mon couplet, Fouiny, le tien c'est quoi?
I finished writing my verse, Fouiny, what's yours?
Ton couplet est lourd Hakim!
Your verse is heavy, Hakim!
Moi j'ai gratté toute la nuit
I've been writing all night
Écoute
Listen
Go! Go! Go!
Go! Go! Go!
En direct de mon perchoir, j'coupais les plaquettes au laser
Live from my perch, I used to cut the bricks with a laser
Gros tu connais les coups de foudres, bsahtek nous c'est les coups de tazer
Dude, you know about lightning strikes, bless you, we know about taser strikes
Tu m'cherches dans tout l'square, j'aurais pas du fourrer ta soeur
You're looking for me all over the square, I shouldn't have screwed your sister
Et ton neveu m'appelle papa, non j'aurais pas du fourrer ta soeur
And your nephew calls me daddy, no I shouldn't have screwed your sister
J'connais lits superposés, j'dors en haut car j'suis l'aîné
I know bunk beds, I sleep on top because I'm the eldest
J'me suis marié avec la street, vendredi on fait l'henné
I married the street, we're doing the henna on Friday
J'fume plus de la com', les grands sniffaient la colle, j'me rappelle de cette époque de merde
I don't smoke weed anymore, the older guys sniffed glue, I remember those shitty times
J'fume plus de la com', et j'rentrais de l'école avec un sac blindé d'terre
I don't smoke weed anymore, and I came home from school with a bag full of dirt
J'ai mis la barre trop haute, les négros m'suivent en drone
I set the bar too high, the guys follow me with drones
Niques ta mère j'fais pas d'chrome, aujourd'hui j'créche à Vendôme
Fuck you, I don't do chrome, today I crash at Vendôme
J'matte que des chattes, moi j'ai pas snap, à Paname j'ai fait toutes les taules
I only look at pussies, I don't have Snapchat, in Paname I did all the jails
Quand j'me retourne j'vois des A4 braqués derrière mes épaules
When I turn around I see A4s pointed behind my shoulders
Et puis j'me dis y a que des bâtards, ça me laisse des séquelles comme à Dakar
And then I tell myself there are only bastards, it leaves me with scars like in Dakar
Rebeu tu vas me donner ma part ou j'vais faire un truc de barbare
Dude, you're gonna give me my share or I'm gonna do something barbaric
Non mec ça sert à rien de parler, de brailler, quand j'étais dans la merde, t'étais ou?
No man, there's no point in talking, in crying, when I was in the shit, where were you?
La daronne qui pleurait, le daron qui partait, mais dis moi renoi t'étais ou?
Mom crying, dad leaving, but tell me bro, where were you?
J'entends les cliquets, les coups de crick flow d'apollo creed dans le 1
I hear the clicks, the jackhammer blows, Apollo Creed flow in the first (round)
Ils sucent des bites trop pour percer vite gros, le flow est deepé moi j'suis nien
They suck too much dick to break through fast, the flow is deep, I'm nothing
Va niquer ta mère bas si j'y suis
Go fuck your mother over there if I'm there
J'aime pas les liasses de 20 euros, j'baise les maigrichonnes, les sse-gro
I don't like stacks of 20 euros, I fuck skinny girls, the hoes
En vrai j'sais pas j'ai combien d'sse-go, j'm'emboîte sur les bords comme un légo!
Actually, I don't know how many hoes I have, I fit together like a Lego!
Ehh Hakim, va faire les courses maman elle veut que t'y aille
Hey Hakim, go shopping, mom wants you to go
Moi j'vais m'rouler un p'tit bédot
I'm gonna roll a little joint
Attends, attends! Prends-moi une Oasis Tropical
Wait, wait! Get me a Tropical Oasis
Afak
Please
J'ai la bouche trop pâteuse
My mouth is too sticky
Et si tu vois Momo, tu m'as pas vu
And if you see Momo, you didn't see me





Авторы: Laouni MOUHID, Hakim MOUHID, Quentin ZAPLANA, Alexandre ACHDJIAN, Nadjee FRANCISQUE, Shainy ABDILLAH, LAOUNI MOUHID, QUENTIN ZAPLANA, HAKIM MOUHID, ALEXANDRE ACHDJIAN, NADJEE FRANCISQUE, SHAINY ABDILLAH

La Fouine feat. Canardo - CDCC
Альбом
CDCC
дата релиза
02-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.