La Fouine feat. Gsx - Conseil d'ami - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine feat. Gsx - Conseil d'ami




Conseil d'ami
Дружеский совет
Si c′est pas moi qui te le dit, ça sera un autre
Если не я тебе это скажу, то скажет кто-то другой
T'as la maladie du siècle, t′es parano
У тебя болезнь века, ты параноик
Avance sans trop réfléchir, délaisse les choses inutiles
Двигайся вперед, не слишком много думая, забудь о ненужных вещах
La vie est court ici-bas
Жизнь здесь коротка
Echange tes larmes en sourir
Смени слезы на улыбку
Ces longs soupirs en fou rire
Эти долгие вздохи на безумный смех
Pense à la mi-fa, pense à la mi-fa
Подумай о хорошем, подумай о хорошем
C'était juste un conseil d'ami
Это был всего лишь дружеский совет
Simple conseil d′ami
Простой дружеский совет
Sans étoiles le charme de la nuit
Без звезд или очарования ночи
Je voulais juste que t′ai pas d'ennuie
Я просто хотел, чтобы у тебя не было проблем
C′était juste un conseil d'ami
Это был всего лишь дружеский совет
Simple conseil d′ami
Простой дружеский совет
Par les temps qui courent tout s'achète
В наше время, когда все покупается
A part un conseil sincère
Кроме искреннего совета
Ptit frere jte vois partir en couille à courir derrière l′oseille
Братишка, я вижу, как ты сходишь с ума, гоняясь за баблом
J'ai beau dire d'arreter, la promenade reste le meilleur conseil
Сколько бы я ни говорил остановиться, прогулка лучший совет
Tout les jours j′vois tout ces faux qui gravitent autour de toi
Каждый день я вижу всю эту фальшь, которая вращается вокруг тебя
Dans 5 ou 6 ans ferme gros personne se souviendra de toi
Через 5 или 6 лет, поверь, никто не вспомнит о тебе
J′ai vu le sheitan à ton oreille gauche en train de chuchoter
Я видел шайтана у твоего левого уха, шепчущего
Ton problème c'est que meme solo t′es mal accompagné
Твоя проблема в том, что даже один ты в плохой компании
Tu fuis les paroles des anciens réfugié dans la bouteille
Ты бежишь от слов старших, прячась в бутылке
Tu bicrave en plein jour car la nuit porte conseil
Ты толкаешь днем, потому что ночь время советов
Frero si t'es dans la paille, essaie de faire du blé
Братан, если ты на мели, попробуй заработать бабла
Si t′en vends n'en prend pas nan ne les laisse pas te doubler
Если ты его продаешь, не употребляй, не дай им тебя обмануть
Un conseil d′ami, un conseil d'ami
Дружеский совет, дружеский совет
Ils veulent voir ton echec sur ton pull XXX
Они хотят видеть твой провал на твоей толстовке XXX
C'était juste un conseil d′ami
Это был всего лишь дружеский совет
Simple conseil d′ami
Простой дружеский совет
Sans étoiles le charme de la nuit
Без звезд или очарования ночи
Je voulais juste que t'ai pas d′ennuie
Я просто хотел, чтобы у тебя не было проблем
C'était juste un conseil d′ami
Это был всего лишь дружеский совет
Simple conseil d'ami
Простой дружеский совет
Par les temps qui courent tout s′achète
В наше время, когда все покупается
A part un conseil sincère
Кроме искреннего совета
Khey ne le prend pas mal, c'est juste un conseil d'ami
Дружище, не принимай близко к сердцу, это всего лишь дружеский совет
J′sais que ca peut blessé, les vérités sont bonnes à dire
Я знаю, что это может ранить, но правду говорить полезно
J′étale ta vie au grand public, j'espere que ça te fera réagir
Я выставляю твою жизнь напоказ, надеюсь, это заставит тебя отреагировать
Faut que tu sache qu′elle est dangereuse, je t'ai vu tomber dans son vice
Ты должен знать, что она опасна, я видел, как ты попал в ее сети
Elle a tourner dans toute la ville, maintenant elle parle de mariage
Она крутилась по всему городу, теперь она говорит о браке
Réflechie pas avec ton slip, mon frere fait preuve de courage
Не думай членом, брат, прояви мужество
Elle est habituée au te-boi elle a squatté toutes les chichas
Она привыкла к кальяну, она обошла все кальянные
Elle connait tous les DJ′s: Kayz, Hamida
Она знает всех диджеев: Kayz, Hamida
Mon vieux tu vaux mieux que ça, trouve toi une femme de famille
Старик, ты достоин лучшего, найди себе семейную женщину
Une qui a peur de Dieu et qui n'est pas tentée par la nuit
Ту, которая боится Бога и не соблазняется ночью
J′veut juste te mettre en garde, fréro arrete tes conneries
Я просто хочу тебя предостеречь, братан, прекрати свои глупости
Si vraiment tu recherche du halal, fais un tour à la boucherie
Если ты действительно ищешь халяль, зайди в мясную лавку
C'était juste un conseil d'ami
Это был всего лишь дружеский совет
Simple conseil d′ami
Простой дружеский совет
Sans étoiles le charme de la nuit
Без звезд или очарования ночи
Je voulais juste que t′ai pas d'ennuie
Я просто хотел, чтобы у тебя не было проблем
C′était juste un conseil d'ami
Это был всего лишь дружеский совет
Simple conseil d′ami
Простой дружеский совет
Par les temps qui courent tout s'achète
В наше время, когда все покупается
A part un conseil sincère
Кроме искреннего совета
Nul ne peut s′enterrer tout seul
Никто не может похоронить себя сам
Ta modestie s'est faite avaler par l'orgueil
Твою скромность поглотила гордыня
Par les temps qui courent tout s′achète
В наше время, когда все покупается
Sauf un conseil sincère d′une personne qui t'ai chère
Кроме искреннего совета от дорогого тебе человека
Même un boss serait rien sans ses employés
Даже босс был бы никем без своих работников
La tête plus grosse que ton logo Versace
Голова больше, чем твой логотип Versace
Il est tard ce soir dès qu′on part
Уже поздно сегодня вечером, как только мы уходим
Même amical relation froide comme le marbre
Даже дружеские отношения холодны, как мрамор
C'était juste un conseil d′ami
Это был всего лишь дружеский совет
Simple conseil d'ami
Простой дружеский совет
Sans étoiles le charme de la nuit
Без звезд или очарования ночи
Je voulais juste que t′ai pas d'ennuie
Я просто хотел, чтобы у тебя не было проблем
C'était juste un conseil d′ami
Это был всего лишь дружеский совет
Simple conseil d′ami
Простой дружеский совет
Par les temps qui courent tout s'achète
В наше время, когда все покупается
A part un conseil sincère
Кроме искреннего совета





Авторы: Remi Tobbal, Laouni Mouhid, Guillaume Silvestri, Amar Krouchi, Lakdar Belgharbi

La Fouine feat. Gsx - Conseil d'ami
Альбом
Conseil d'ami
дата релиза
15-09-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.