Текст и перевод песни La Fouine feat. Green - Le mauvais œil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mauvais œil
Дурской глаз
J'ai
du
sang
sur
les
mains,
На
моих
руках
кровь,
Oui
j'ai
tué
Pas
mal
de
MC's
regardent
leurs
armes
dans
ma
fumée
Да,
я
убил.
Немало
MC
видят
свое
оружие
в
моем
дыму.
Je
lui
ai
offert
des
roses
après
l'avoir
trompée
Я
подарил
ей
розы
после
того,
как
изменил.
Je
lui
ai
offert
le
monde,
je
lui
ai
mis
à
ses
pieds
Я
подарил
ей
мир,
бросил
к
ее
ногам.
Du
sous-sol
à
dix
pieds
sous
terre
Из
подвала
на
шесть
футов
под
землю.
Je
suis
parti
pour
atteindre
le
sommet
Я
отправился
к
вершине.
Certaines
scènes
sont
claires
quand
je
dors
Некоторые
сцены
ясны,
когда
я
сплю.
J'appelle
information
ce
qu'ils
appellent
rêves
Я
называю
информацией
то,
что
они
называют
снами.
Je
suis
trop
vivant
négro,
moi
pour
faire
le
mort
Я
слишком
живой,
братан,
чтобы
притворяться
мертвым.
Mon
rap
a
trop
raison
pour
avoir
tort
Мой
рэп
слишком
прав,
чтобы
быть
неправым.
Je
suis
rentré
direct
par
la
grande
porte
Я
вошел
прямо
через
парадную
дверь.
Yé,
mais
les
médisants
veulent
que
j'en
ressorte
Да,
но
злопыхатели
хотят,
чтобы
я
вышел
обратно.
Aventureuse
des
thugs
sera
ma
survie
Приключения
бандита
— это
мое
выживание.
Si
j'ai
un
fils
sur
mes
traces
oui
baby
Если
у
меня
будет
сын,
идущий
по
моим
стопам,
да,
детка.
Je
suis
seul
face
à
moi
dans
la
vallée,
la
plaine
Я
один
на
один
с
собой
в
долине,
на
равнине.
Avoir
confiance
en
moi,
ça
en
valait
la
peine
Верить
в
себя
стоило
того.
Un
spliff
un
glock,
une
balle
dans
mon
cerveau,
Косяк,
гло́к,
пуля
в
мой
мозг,
Ce
que
je
respire
c'est
le
mauvais
œil
То,
чем
я
дышу
— это
дурской
глаз.
Que
la
street
me
passe
ce
que
veulent
mes
rivaux,
Пусть
улица
даст
мне
то,
чего
хотят
мои
враги,
C'est
clair
qu'après
la
nuit
jamais
le
jour
ne
se
lève
Понятно,
что
после
ночи
никогда
не
наступит
день.
Un
spliff
un
glock,
une
balle
dans
mon
cerveau,
Косяк,
гло́к,
пуля
в
мой
мозг,
Ce
que
je
respire
c'est
le
mauvais
œil
То,
чем
я
дышу
— это
дурской
глаз.
Que
la
street
me
passe
ce
que
veulent
mes
rivaux,
Пусть
улица
даст
мне
то,
чего
хотят
мои
враги,
C'est
clair
qu'après
la
nuit
jamais
le
jour
ne
se
lève
Понятно,
что
после
ночи
никогда
не
наступит
день.
Laisse
les
cracher
dans
la
soupe,
on
crache
dans
des
teuchs
Пусть
плюют
в
суп,
мы
плюём
в
косяки.
On
regarde
ton
style
à
la
loupe
quand
on
marche
avec
les
reufs
Мы
рассматриваем
твой
стиль
под
лупой,
когда
гуляем
с
братьями.
Les
haineux
ont
le
seum
car
on
contrôle
le
biz
Хейтеры
злятся,
потому
что
мы
контролируем
бизнес.
T'as
reçu
ta
SACEM,
va
t'acheter
un
royal
cheese
Ты
получил
свои
авторские,
иди
купи
себе
роял
чиз.
On
est
rentré
dans
le
biz
Мы
вошли
в
бизнес.
On
a
tiré
dans
le
mille
Мы
попали
в
яблочко.
? Roule
sans
carte
grise
? Катаемся
без
документов.
Sainte
money
is
pas
besoin
de
mouiller
la
chemise
Святые
деньги,
не
нужно
потеть.
Pas
besoin
de
préliminaires
dès
qu'on
rentre
négro
ça
glisse
Не
нужно
прелюдий,
как
только
мы
входим,
братан,
все
идет
гладко.
J'ai
le
flow
qu'il
faut,
négro
il
faut
У
меня
есть
нужный
флоу,
братан,
он
нужен.
Chez
vous
il
pleut,
chez
nous
il
fait
beau
У
вас
дождь,
у
нас
солнечно.
À
la
base
une
impro',
au
sommet
un
morceau
В
основе
импровизация,
на
вершине
трек.
Moi
l'instru'
me
colle
à
la
peau,
me
file
des
euros
Мне
бит
липнет
к
коже,
приносит
евро.
Un
spliff
un
glock,
une
balle
dans
mon
cerveau,
Косяк,
гло́к,
пуля
в
мой
мозг,
Ce
que
je
respire
c'est
le
mauvais
œil
То,
чем
я
дышу
— это
дурской
глаз.
Que
la
street
me
passe
ce
que
veulent
mes
rivaux,
Пусть
улица
даст
мне
то,
чего
хотят
мои
враги,
C'est
clair
qu'après
la
nuit
jamais
le
jour
ne
se
lève
Понятно,
что
после
ночи
никогда
не
наступит
день.
Un
spliff
un
glock,
une
balle
dans
mon
cerveau,
Косяк,
гло́к,
пуля
в
мой
мозг,
Ce
que
je
respire
c'est
le
mauvais
œil
То,
чем
я
дышу
— это
дурской
глаз.
Que
la
street
me
passe
ce
que
veulent
mes
rivaux,
Пусть
улица
даст
мне
то,
чего
хотят
мои
враги,
C'est
clair
qu'après
la
nuit
jamais
le
jour
ne
se
lève
Понятно,
что
после
ночи
никогда
не
наступит
день.
Laisse
les
cracher
dans
la
soupe,
on
crache
dans
des
teuchs
Пусть
плюют
в
суп,
мы
плюём
в
косяки.
On
regarde
ton
style
à
la
loupe
quand
on
marche
avec
les
reufs
Мы
рассматриваем
твой
стиль
под
лупой,
когда
гуляем
с
братьями.
Les
haineux
ont
le
seum
car
on
contrôle
le
biz
Хейтеры
злятся,
потому
что
мы
контролируем
бизнес.
T'as
reçu
ta
SACEM,
va
t'acheter
un
royal
cheese
Ты
получил
свои
авторские,
иди
купи
себе
роял
чиз.
Deux-mille
neuf
on
contrôle
l'euro,
l'euro
Две
тысячи
девятый,
мы
контролируем
евро,
евро.
Yeah
on
contrôle
le
gang
(yeah)
Да,
мы
контролируем
банду
(да).
C'est
fouiny
money
men
(han
han)
Это
Fouiny
money,
мужики
(хан
хан).
Green
money
men
(yeah)
Green
money,
мужики
(да).
Nique
sa
mère
l'union
européenne
К
черту
Европейский
союз.
Yeah,
quoi
de
neuf
Fouiny
Baby
Да,
что
нового,
Fouiny
Baby.
Capitale
du
crime
Столица
преступности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.