Текст и перевод песни La Fouine feat. H Magnum - Terrain
Les
magnums
sont
juste
derrière
les
ceintures
H
Магнумы
находятся
прямо
за
поясами
H
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah,
j'ai
fait
un
rêve
j'les
shootais
tous,
pas
d'Fervex
quand
les
guns
toussent
Да,
мне
приснился
сон,
я
стрелял
в
них
всех,
без
Фервекса,
когда
пушки
кашляют.
Ouais
renoi
les
temps
sont
bizarres,
bicrave
la
dure
oublie
la
drogue
douce
Да,
Реной
времена
странные,
bicrave
жесткий
забывает
о
сладком
наркотике
Ouais
baise
les
brunes,
les
blondes
et
les
rousses,
des
barettes
de
shit
dans
la
trousse
Да
трахает
брюнеток,
блондинок
и
рыжеволосых,
баретты
поцелуй
в
аптечке
En
tournée
aux
quatre
coins
du
monde
ces
renois
sont
tournés
les
pouces
На
гастролях
по
всему
миру
эти
ренуа
поворачиваются
большими
пальцами
J'ai
fais
du
biff
mesdames
et
messieurs,
ma
carrière
n'est
pas
de
tout
repos
Я
сделал
Бифф
дамы
и
господа,
моя
карьера
не
из
покоя
J'ai
tourné
j'ai
mangé
chez
eux,
au
5 bis
Alexandre
Turpault
Я
снимал
я
ел
у
них,
на
5 БИС
Александр
Турпо
Et
ouais
reubeu
j'suis
pas
de
leur
monde,
et
ça
gros
ne
l'oublie
jamais
И
да,
рубеу
я
не
из
их
мира,
и
это
большой
никогда
не
забывает
Mes
blessures
sont
à
l'intérieur,
ouais
juste
derrière
mon
polo
Chanel
Мои
раны
внутри,
да
прямо
за
моей
рубашкой
Chanel
polo
Élevé
au
tajine,
au
XXX,
attieké,
kefta
et
bissap
Высокий
tajine,
на
ХХХ,
attieké,
kefta
и
bissap
Nan
nan
c'est
pas
moi
qu'ai
changé,
ces
bâtards
sont
devenus
bizarres
НАН
НАН
это
не
я
изменился,
эти
ублюдки
стали
странными
T'façon
un
jour
tout
se
payera,
on
s'défouraille
pour
un
terrain
Ты
когда
- нибудь
все
окупишь,
и
мы
выберемся
на
поле.
Yesterday
les
keufs
m'ont
soulevé
j'avais
l'impression
d'être
un
R1
Yesterday
keufs
подняли
меня,
я
чувствовал,
что
был
R1
Ouais
pas
d'mandats
très
peu
d'courrier,
qu'un
parloir
le
long
de
ma
peine
Да
нет
ордеров
очень
мало
почты,
что
разговорник
вдоль
моего
наказания
Aujourd'hui
sur
mon
répertoire
j'ai
sûrement
l'number
d'ta
chienne
Сегодня
в
моем
репертуаре
наверняка
есть
номер
твоей
суки
Nan
renoi
sois
pas
goûte-dé,
ouais
que
Dieu
soit
loué
НАН
Реной
не
вкуси-де,
да
хвала
Богу
Ma
voiture
n'est
pas
louée,
mon
pare-balles
n'est
pas
troué
Моя
машина
не
арендована,
мой
пуленепробиваемый
не
пробит
Paraît
qu't'as
bicrave
quelques
barrettes,
ouais
tu
t'es
trouvé
en
zonz'
Я
слышал,
что
у
тебя
есть
две
заколки,
да,
ты
нашел
себя
в
zonz'
Donc
tu
prépares
ta
maquette
mais
sur
l'terrain
t'es
pas
dans
les
onze
Так
что
ты
готовишь
свой
макет,
но
на
поле
ты
не
в
одиннадцать
Et
puis
j'vois
pas
pourquoi
ils
s'la
pètent,
ils
n'ont
pas
la
médaille
de
bronze
И
потом,
я
не
понимаю,
почему
они
это
делают,
у
них
нет
бронзовой
медали.
Les
balances
appellent
le
17
et
moi
j'me
barre
en
911
Весы
зовут
17
и
я
мне
панель
в
911
Parler
pour
parler
à
quoi
ça
sert
reufré?
Et
pourtant
quand
venait
le
moment
d'allumer
Поговорить,
чтобы
поговорить
о
чем-то
ройфре?
И
все
же,
когда
наступил
момент
зажечь
Les
bâtards
engrainaient,
les
voitures
ont
freiné,
les
ratatatata,
les
daronnes
abonnées
Сволочи
откормили,
машины
затормозили,
рататататы,
даронны
Rafale
énervée
les
balances
ont
craqué,
confidences
avouées,
les
condés
défilaient
Злой
порыв
весы
треснули,
признательные
показания
признались,
Конде
дефилировали
Le
terrain
est
miné
les
petits
ont
filé,
enlenvez
vos
sapes
et
venez
les
écroués
Земля
заминирована,
детеныши
закрутились,
забери
свои
сапожки
и
приди
к
рухнувшим
Chacun
son
rôle
(chacun
sa
merde),
que
Dieu
soit
loué
Каждый
свою
роль
(каждый
свое
дерьмо),
слава
Богу
Si
on
a
l'monopole,
c'est
qu'on
est
pas
troués
Если
у
нас
монополия,
значит,
мы
не
дырявые.
Le
juge
est
sans
pitié,
la
daronne
implorait
Судья
беспощаден,
даронна
умоляла
Menotté,
transféré,
c'est
dans
ses
larmes
que
XXX
В
наручниках,
передано,
это
в
ее
слезах,
что
XXX
J'ai
vu
du
sang
gicler
quand
la
bastos
m'a
efleuré
Я
видел,
как
брызнула
кровь,
когда
Бастос
ударил
меня.
Un
glock
sous
l'oreiller,
enrayé,
comment
trouver
l'sommeil?
Глок
под
подушкой,
свернувшись
калачиком,
как
найти
сон?
Mes
ennemis
gisent
six
pieds
sous
terre
(six
pieds
sous
terre)
Мои
враги
лежат
шесть
футов
под
землей
(шесть
футов
под
землей)
Les
p'tits
frères
perdent
leur
temps
sur
l'terrain
Братья
теряют
время
на
поле
Ça
bicrave,
rafale,
na3l
sheytan
Ça
bicrave,
взрыв,
na3l
sheytan
J'garde
mon
calme
car
j'l'ai
fait
mais
j'perds
mon
temps
sur
l'terrain
Я
сохраняю
спокойствие,
потому
что
я
это
сделал,
но
я
трачу
свое
время
на
поле
Le
temps
c'est
d'l'argent
mais
j'perds
mon
temps
sur
l'terrain
Время-это
деньги,
но
я
трачу
свое
время
на
поле
J'fais
des
gros
sous
mais
j'perds
mon
temps
sur
l'terrain
Я
делаю
большие
гроши,
но
я
трачу
свое
время
на
поле
Rafale
en
tête-à-tête
on
peut
s'faire
fumer
pour
un
terrain
Взрыв
один
на
один
мы
можем
покурить
за
землю
Combien
six
pieds
sous
terre
n'ont
pas
tenu
pour
un
terrain?
Сколько
шесть
футов
под
землей
не
держались
за
землю?
N'ont
pas
tenu
pour
un
terrain
Не
держались
за
землю
On
va
s'fumer
pour
un
terrain
Покурим
за
землю.
Assumer
pour
un
pour
un
terrain
Взять
на
себя
один
за
один
участок
Yeah,
ils
disent
que
j'suis
Illuminati,
ils
ont
tord
mais
bon
j'les
comprends
Да,
они
говорят,
что
я
иллюминат,
они
ошиблись,
но
я
их
понимаю.
Plus
j'avance
plus
ma
monnaie
grandit,
Dieu
pardonne
mais
Fouiny
Babe
nan
Чем
больше
я
продвигаюсь,
тем
больше
моя
валюта
растет,
Бог
прощает,
но
Fouiny
Babe
nan
J'ai
fait
un
rêve
comme
Martin
Luther,
Banque
de
France
j'étais
duper
Я
мечтал,
как
Мартин
Лютер,
Банк
Франции
я
был
обманут
À
c'qu'il
paraît
tu
m'as
pas
vu,
c'est
normal
j'étais
ché-per
В
том,
что
ты
меня
не
видел,
это
нормально,
я
был
Че-Пер
Envoie
les
sous,
fils
de
pute,
arrête
de
tweeter
renoi
agis
Давай
копейки,
сукин
сын,
хватит
чирикать
Реной
Агис.
Mon
son
tourne
dans
toutes
les
prisons,
comme
les
cubes
or
Maggi
Мой
звук
вращается
во
всех
тюрьмах,
как
кубики
золота
Магги
Comme
en
Ukraine,
terrain
brûle,
madame
la
juge,
on
t'encule
Как
на
Украине,
земля
горит,
госпожа
судья,
мы
тебя
облажаем
Brûle
les
draps
les
chauffes
les
PQ,
CDC
4 dans
ta
cellule
Сожги
простыни,
обогреватели,
CDC
4 в
твоей
камере
Ceinture
H
avec
mon
pote
H,
on
pose
les
magnums
sur
les
bles-ta
Пояс
H
с
моим
приятелем
H,
мы
устанавливаем
магнумы
на
блес-та
J'crois
qu'ta
meuf
est
sur
mes
genoux,
à
en
croire
la
gueule
que
t'as
По-моему,
твоя
телка
стоит
у
меня
на
коленях,
судя
по
тому,
что
у
тебя
есть.
Dans
mon
allemande
j'mangeais
kefta,
dans
la
boîte
à
gants
j'ai
d'la
peufra
В
моей
немецкой
я
ел
kefta,
в
бардачке
у
меня
есть
peufra
Et
si
les
keufs
me
contrôlent,
j'crois
qu'j'leur
signerais
un
autographe
И
если
кефы
меня
контролируют,
я
думаю,
что
подпишу
им
автограф.
Le
juge
est
sans
pitié,
la
daronne
implorait
Судья
беспощаден,
даронна
умоляла
Menotté,
transféré,
c'est
dans
ses
larmes
que
XXX
В
наручниках,
передано,
это
в
ее
слезах,
что
XXX
J'ai
vu
du
sang
gicler
quand
la
bastos
m'a
efleuré
Я
видел,
как
брызнула
кровь,
когда
Бастос
ударил
меня.
Un
glock
sous
l'oreiller,
enrayé,
comment
trouver
l'sommeil?
Глок
под
подушкой,
свернувшись
калачиком,
как
найти
сон?
Mes
ennemis
gisent
six
pieds
sous
terre
(six
pieds
sous
terre)
Мои
враги
лежат
шесть
футов
под
землей
(шесть
футов
под
землей)
Les
p'tits
frères
perdent
leur
temps
sur
l'terrain
Братья
теряют
время
на
поле
Ça
bicrave,
rafale,
na3l
sheytan
Ça
bicrave,
взрыв,
na3l
sheytan
J'garde
mon
calme
car
j'l'ai
fait
mais
j'perds
mon
temps
sur
l'terrain
Я
сохраняю
спокойствие,
потому
что
я
это
сделал,
но
я
трачу
свое
время
на
поле
Le
temps
c'est
d'l'argent
mais
j'perds
mon
temps
sur
l'terrain
Время-это
деньги,
но
я
трачу
свое
время
на
поле
J'fais
des
gros
sous
mais
j'perds
mon
temps
sur
l'terrain
Я
делаю
большие
гроши,
но
я
трачу
свое
время
на
поле
Rafale
en
tête-à-tête
on
peut
s'faire
fumer
pour
un
terrain
Взрыв
один
на
один
мы
можем
покурить
за
землю
Combien
six
pieds
sous
terre
n'ont
pas
tenu
pour
un
terrain?
Сколько
шесть
футов
под
землей
не
держались
за
землю?
N'ont
pas
tenu
pour
un
terrain
Не
держались
за
землю
On
va
s'fumer
pour
un
terrain
Покурим
за
землю.
Assumer
pour
un
pour
un
terrain
Взять
на
себя
один
за
один
участок
Terrain,
terrain,
terrain,
terrain,
terrain
Местность,
местность,
местность,
местность,
местность,
местность
Terrain,
terrain,
terrain
Поле,
поле,
поле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laouni Mouhid, Petit Carolin, H Magnum
Альбом
CDC4
дата релиза
24-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.