La Fouine feat. H Magnum - Terrain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine feat. H Magnum - Terrain




Les magnums sont juste derrière les ceintures H
Магнумы находятся прямо за поясами H
Skurt
Скурт
Fouiny
Фуини
Yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да.
Yeah, j'ai fait un rêve j'les shootais tous, pas d'Fervex quand les guns toussent
Да, мне приснился сон, я стрелял в них всех, без Фервекса, когда пушки кашляют.
Ouais renoi les temps sont bizarres, bicrave la dure oublie la drogue douce
Да, Реной времена странные, bicrave жесткий забывает о сладком наркотике
Ouais baise les brunes, les blondes et les rousses, des barettes de shit dans la trousse
Да трахает брюнеток, блондинок и рыжеволосых, баретты поцелуй в аптечке
En tournée aux quatre coins du monde ces renois sont tournés les pouces
На гастролях по всему миру эти ренуа поворачиваются большими пальцами
J'ai fais du biff mesdames et messieurs, ma carrière n'est pas de tout repos
Я сделал Бифф дамы и господа, моя карьера не из покоя
J'ai tourné j'ai mangé chez eux, au 5 bis Alexandre Turpault
Я снимал я ел у них, на 5 БИС Александр Турпо
Et ouais reubeu j'suis pas de leur monde, et ça gros ne l'oublie jamais
И да, рубеу я не из их мира, и это большой никогда не забывает
Mes blessures sont à l'intérieur, ouais juste derrière mon polo Chanel
Мои раны внутри, да прямо за моей рубашкой Chanel polo
Élevé au tajine, au XXX, attieké, kefta et bissap
Высокий tajine, на ХХХ, attieké, kefta и bissap
Nan nan c'est pas moi qu'ai changé, ces bâtards sont devenus bizarres
НАН НАН это не я изменился, эти ублюдки стали странными
T'façon un jour tout se payera, on s'défouraille pour un terrain
Ты когда - нибудь все окупишь, и мы выберемся на поле.
Yesterday les keufs m'ont soulevé j'avais l'impression d'être un R1
Yesterday keufs подняли меня, я чувствовал, что был R1
Ouais pas d'mandats très peu d'courrier, qu'un parloir le long de ma peine
Да нет ордеров очень мало почты, что разговорник вдоль моего наказания
Aujourd'hui sur mon répertoire j'ai sûrement l'number d'ta chienne
Сегодня в моем репертуаре наверняка есть номер твоей суки
Nan renoi sois pas goûte-dé, ouais que Dieu soit loué
НАН Реной не вкуси-де, да хвала Богу
Ma voiture n'est pas louée, mon pare-balles n'est pas troué
Моя машина не арендована, мой пуленепробиваемый не пробит
Paraît qu't'as bicrave quelques barrettes, ouais tu t'es trouvé en zonz'
Я слышал, что у тебя есть две заколки, да, ты нашел себя в zonz'
Donc tu prépares ta maquette mais sur l'terrain t'es pas dans les onze
Так что ты готовишь свой макет, но на поле ты не в одиннадцать
Et puis j'vois pas pourquoi ils s'la pètent, ils n'ont pas la médaille de bronze
И потом, я не понимаю, почему они это делают, у них нет бронзовой медали.
Les balances appellent le 17 et moi j'me barre en 911
Весы зовут 17 и я мне панель в 911
Parler pour parler à quoi ça sert reufré? Et pourtant quand venait le moment d'allumer
Поговорить, чтобы поговорить о чем-то ройфре? И все же, когда наступил момент зажечь
Les bâtards engrainaient, les voitures ont freiné, les ratatatata, les daronnes abonnées
Сволочи откормили, машины затормозили, рататататы, даронны
Rafale énervée les balances ont craqué, confidences avouées, les condés défilaient
Злой порыв весы треснули, признательные показания признались, Конде дефилировали
Le terrain est miné les petits ont filé, enlenvez vos sapes et venez les écroués
Земля заминирована, детеныши закрутились, забери свои сапожки и приди к рухнувшим
Chacun son rôle (chacun sa merde), que Dieu soit loué
Каждый свою роль (каждый свое дерьмо), слава Богу
Si on a l'monopole, c'est qu'on est pas troués
Если у нас монополия, значит, мы не дырявые.
Le juge est sans pitié, la daronne implorait
Судья беспощаден, даронна умоляла
Menotté, transféré, c'est dans ses larmes que XXX
В наручниках, передано, это в ее слезах, что XXX
J'ai vu du sang gicler quand la bastos m'a efleuré
Я видел, как брызнула кровь, когда Бастос ударил меня.
Un glock sous l'oreiller, enrayé, comment trouver l'sommeil?
Глок под подушкой, свернувшись калачиком, как найти сон?
Mes ennemis gisent six pieds sous terre (six pieds sous terre)
Мои враги лежат шесть футов под землей (шесть футов под землей)
Les p'tits frères perdent leur temps sur l'terrain
Братья теряют время на поле
Ça bicrave, rafale, na3l sheytan
Ça bicrave, взрыв, na3l sheytan
J'garde mon calme car j'l'ai fait mais j'perds mon temps sur l'terrain
Я сохраняю спокойствие, потому что я это сделал, но я трачу свое время на поле
Le temps c'est d'l'argent mais j'perds mon temps sur l'terrain
Время-это деньги, но я трачу свое время на поле
J'fais des gros sous mais j'perds mon temps sur l'terrain
Я делаю большие гроши, но я трачу свое время на поле
Rafale en tête-à-tête on peut s'faire fumer pour un terrain
Взрыв один на один мы можем покурить за землю
Combien six pieds sous terre n'ont pas tenu pour un terrain?
Сколько шесть футов под землей не держались за землю?
N'ont pas tenu pour un terrain
Не держались за землю
On va s'fumer pour un terrain
Покурим за землю.
Assumer pour un pour un terrain
Взять на себя один за один участок
Yeah, ils disent que j'suis Illuminati, ils ont tord mais bon j'les comprends
Да, они говорят, что я иллюминат, они ошиблись, но я их понимаю.
Plus j'avance plus ma monnaie grandit, Dieu pardonne mais Fouiny Babe nan
Чем больше я продвигаюсь, тем больше моя валюта растет, Бог прощает, но Fouiny Babe nan
J'ai fait un rêve comme Martin Luther, Banque de France j'étais duper
Я мечтал, как Мартин Лютер, Банк Франции я был обманут
À c'qu'il paraît tu m'as pas vu, c'est normal j'étais ché-per
В том, что ты меня не видел, это нормально, я был Че-Пер
Envoie les sous, fils de pute, arrête de tweeter renoi agis
Давай копейки, сукин сын, хватит чирикать Реной Агис.
Mon son tourne dans toutes les prisons, comme les cubes or Maggi
Мой звук вращается во всех тюрьмах, как кубики золота Магги
Comme en Ukraine, terrain brûle, madame la juge, on t'encule
Как на Украине, земля горит, госпожа судья, мы тебя облажаем
Brûle les draps les chauffes les PQ, CDC 4 dans ta cellule
Сожги простыни, обогреватели, CDC 4 в твоей камере
Ceinture H avec mon pote H, on pose les magnums sur les bles-ta
Пояс H с моим приятелем H, мы устанавливаем магнумы на блес-та
J'crois qu'ta meuf est sur mes genoux, à en croire la gueule que t'as
По-моему, твоя телка стоит у меня на коленях, судя по тому, что у тебя есть.
Dans mon allemande j'mangeais kefta, dans la boîte à gants j'ai d'la peufra
В моей немецкой я ел kefta, в бардачке у меня есть peufra
Et si les keufs me contrôlent, j'crois qu'j'leur signerais un autographe
И если кефы меня контролируют, я думаю, что подпишу им автограф.
Le juge est sans pitié, la daronne implorait
Судья беспощаден, даронна умоляла
Menotté, transféré, c'est dans ses larmes que XXX
В наручниках, передано, это в ее слезах, что XXX
J'ai vu du sang gicler quand la bastos m'a efleuré
Я видел, как брызнула кровь, когда Бастос ударил меня.
Un glock sous l'oreiller, enrayé, comment trouver l'sommeil?
Глок под подушкой, свернувшись калачиком, как найти сон?
Mes ennemis gisent six pieds sous terre (six pieds sous terre)
Мои враги лежат шесть футов под землей (шесть футов под землей)
Les p'tits frères perdent leur temps sur l'terrain
Братья теряют время на поле
Ça bicrave, rafale, na3l sheytan
Ça bicrave, взрыв, na3l sheytan
J'garde mon calme car j'l'ai fait mais j'perds mon temps sur l'terrain
Я сохраняю спокойствие, потому что я это сделал, но я трачу свое время на поле
Le temps c'est d'l'argent mais j'perds mon temps sur l'terrain
Время-это деньги, но я трачу свое время на поле
J'fais des gros sous mais j'perds mon temps sur l'terrain
Я делаю большие гроши, но я трачу свое время на поле
Rafale en tête-à-tête on peut s'faire fumer pour un terrain
Взрыв один на один мы можем покурить за землю
Combien six pieds sous terre n'ont pas tenu pour un terrain?
Сколько шесть футов под землей не держались за землю?
N'ont pas tenu pour un terrain
Не держались за землю
On va s'fumer pour un terrain
Покурим за землю.
Assumer pour un pour un terrain
Взять на себя один за один участок
Terrain, terrain, terrain, terrain, terrain
Местность, местность, местность, местность, местность, местность
CashmoneyAP
CashmoneyAP
Terrain, terrain, terrain
Поле, поле, поле





Авторы: Laouni Mouhid, Petit Carolin, H Magnum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.