Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcher
sur
le
game
et
puis
niquer
des
reums
les
piétiner
j'suis
toujours
en
Givenchy
Хожу
по
игре,
трахаю
сучек,
топчу
их,
я
всегда
в
Givenchy.
Maître
est
toujours
au
dessus
des
élèves
je
m'élève
j'ai
piétiné
ton
judo-chi
Мастер
всегда
выше
учеников,
я
возвышаюсь,
я
растоптал
твоё
дзюдо,
дорогуша.
Fier
d'être
un
marocain,c'est
pour
mes
algériens,pour
mes
tounsi
qui
mangent
lablabi
Горжусь
тем,
что
я
марокканец,
это
для
моих
алжирцев,
для
моих
тунисцев,
которые
едят
лаблаби.
Direction
Dior
c'est
fini
(Cabi?),
t'inquiètes
j'vais
te
sortir
de
là
baby
Направление
Dior,
все
кончено
(Каби?),
не
волнуйся,
детка,
я
вытащу
тебя
оттуда.
La
rue
m'a
dit
bats
toi
sans
kimono,
si
tu
conduits
bourré
normal
t'fais
des
tonneaux
Улица
сказала
мне:
«Дерись
без
кимоно,
если
водишь
пьяным,
нормально,
что
ты
делаешь
бочки».
Putain
la
présentatrice
est
trop
nne-bo,
j'vais
la
fourrer
comme
un
bonobo
Черт,
ведущая
такая
красотка,
я
трахну
её,
как
бонобо.
Nique
lui
sa
mère
et
sans
tatami
tatami,
toujours
à
l'aller,
mon
salami
salami
К
черту
её
мать
и
без
татами-татами,
всегда
на
выезде,
моя
колбаса-колбаса.
Ça
part
en
couilles
mais
c'est
ça
la
vie
ça
la
vie,
mon
banquier
m'appelle
le
qataris
qataris
Всё
идёт
наперекосяк,
но
такова
жизнь-такова
жизнь,
мой
банкир
зовет
меня
катарец-катарец.
J'traîne
avec
des
barbus,
maman
pleure
au
parlu
Я
тусуюсь
с
бородатыми,
мама
плачет
на
свидании.
Les
bolosses
sont
à
l'affut,
foutent
le
crack
dans
l'alu
Гопники
на
стрёме,
пихают
крэк
в
фольгу.
Ici
les
broliques
sont
pas
paresseux
paresseux,
tes
gars
sont
fous?
On
est
pareils
qu'eux
pareils
qu'eux
Здесь
братки
не
ленивые-ленивые,
твои
парни
чокнутые?
Мы
такие
же,
как
они-такие
же,
как
они.
Négro
tu
balances
il
paraît
que
paraît
que,
ta
salope
a
sucé
v'la
les
queues
v'la
les
queues
Негр,
ты
сливаешь,
говорят,
что
говорят,
что,
твоя
шлюха
сосала
кучу
членов-кучу
членов.
Pour
moi
une
teuch'
c'est
comme
un
macaron
la
durée
la
durée
Для
меня
телка
как
макарон,
длительность-длительность.
J'peux
pas
me
confesser
négro
ou
je
vais
traumatiser
ton
curé
ton
curé
Я
не
могу
исповедаться,
негр,
или
я
травмирую
твоего
священника-твоего
священника.
Banlieue
sale
Banlieue
sale
j'te
l'ai
dit
la
comédie
à
assez
durée
Грязные
пригороды-грязные
пригороды,
я
же
тебе
говорил,
комедия
длилась
достаточно
долго.
Un
chèque
de
20
000
euros
pas
pour
l'acheter
mais
pour
l'assurer
Чек
на
20
000
евро
не
для
того,
чтобы
купить
её,
а
для
того,
чтобы
застраховать.
T'as
poucave
tes
négros
askip,
t'as
sucé
v'la
les
queues
askip
Ты
сдал
своих
негров,
типа,
ты
отсосал
кучу
членов,
типа.
T'as
posé
trois
Mathu'
askip,
j'vous
l'ai
déjà
dit
j'aime
pas
ce
type
Ты
положил
три
«Мату»,
типа,
я
же
тебе
уже
говорил,
я
не
люблю
этого
типа.
Chez
toi
t'es
recherché
askip,
t'as
mis
des
bananas
askip
У
себя
дома
ты
в
розыске,
типа,
ты
вставил
бананы,
типа.
Tu
marches
broliqué
askip,
fumez
le
j'ai
dit
j'aime
pas
ce
type
Ты
ходишь
как
браток,
типа,
кури
его,
я
сказал,
я
не
люблю
этого
типа.
Escaladé
murs
et
barbelés,
tes
vieux
conseils
négro
garde
les
Перелезал
через
стены
и
колючую
проволоку,
твои
старые
советы,
негр,
сохрани
их.
Télé-réalitée:
braquez
les,
faites
quelques
millions
et
Va
Bene
Реалити-шоу:
грабьте
их,
заработайте
несколько
миллионов,
и
Va
Bene.
J'la
fourre
à
l'arrière
de
la
Bentley,
Khoya
j'suis
partout
mayday
mayday
Я
трахаю
её
на
заднем
сиденье
Bentley,
братан,
я
повсюду,
mayday-mayday.
C'est
comme
dans
tous
les
championnats
partout
où
tu
iras
tu
trouveras
un
Dembélé
Как
и
во
всех
чемпионатах,
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
найдешь
Дембеле.
J'suis
dans
le
bendo
les
bords
c'est
du
benco
j'les
tape
au
petit
déjeuner
Я
в
бэндо,
по
краям
бензо,
я
бью
их
на
завтрак.
J'suis
à
la
barre
mon
avocat
est
blanc
j'crois
il
y
en
a
qui
s'en
mettent
dans
le
nez
Я
у
барьера,
мой
адвокат
белый,
думаю,
некоторые
из
них
нюхают.
Khoya
m'en
bats
les
'yeuks,
Khoya
mon
fer
est
neuf
Братан,
мне
плевать,
братан,
мой
ствол
новый.
Khoya
mon
papier
est
violet
je
dépense
je
dépense
et
laisse
les
gratter
les
ièps
Братан,
моя
бумажка
фиолетовая,
я
трачу-трачу
и
позволяю
им
царапать
бабки.
T'as
poucave
tes
négros
askip,
t'as
sucé
v'la
les
queues
askip
Ты
сдал
своих
негров,
типа,
ты
отсосал
кучу
членов,
типа.
T'as
posé
trois
Mathu'
askip,
j'vous
l'ai
déjà
dit
j'aime
pas
ce
type
Ты
положил
три
«Мату»,
типа,
я
же
тебе
уже
говорил,
я
не
люблю
этого
типа.
Chez
toi
t'es
recherché
askip,
t'as
mis
des
bananas
askip
У
себя
дома
ты
в
розыске,
типа,
ты
вставил
бананы,
типа.
Tu
marches
broliqué
askip,
fumez
le
j'ai
dit
j'aime
pas
ce
type
Ты
ходишь
как
браток,
типа,
кури
его,
я
сказал,
я
не
люблю
этого
типа.
J'vais
te
faire
une
fleur
j'vais
t'arroser
juste
pour
être
sûr
que
tu
vas
pas
faner
Я
сделаю
тебе
одолжение,
полью
тебя,
просто
чтобы
убедиться,
что
ты
не
завянешь.
Guillotiné
j'ai
la
tête
du
rap
game
dans
mon
coffre
elle
est
cellophanée
Гильотинированный,
у
меня
в
багажнике
голова
рэп-игры,
она
в
целлофане.
78,
j'veux
ma
part
du
gâteau
malheur
à
ceux
qui
l'on
entamé
78,
я
хочу
свою
долю
пирога,
горе
тем,
кто
его
начал.
Ceux
qui
graillent
dans
les
business
sont
les
plus
déter'
pas
les
plus
affamés
Те,
кто
жрут
в
бизнесе,
самые
решительные,
а
не
самые
голодные.
Le
temps
c'est
de
l'argent
qui
ne
t'appartient
pas
Время
— это
деньги,
которые
тебе
не
принадлежат.
Mille
deux
pour
1680
heures
de
charbon
j'trouve
pas
ça
trop
sympa
Тысяча
двести
за
1680
часов
работы
на
шахте,
я
не
нахожу
это
слишком
приятным.
Ça
fait
bang
bang
bang
bang
parles
pas
de
street
boy
tu
connais
pas
les
tarifs
Бах-бах-бах-бах,
не
говори
о
стрит-бое,
ты
не
знаешь
тарифов.
La(?)
du
compèt'
est
bien
aiguisée
22
22
il
y
a
les
condés
qu'arrivent
Лезвие
конкуренции
хорошо
заточено,
22-22,
копы
прибывают.
Ta
salope
est
pas
claire
je
la
vérifie,
attends
s'te
plaît
négro
fais
repeat
Твоя
шлюха
мутная,
я
проверяю
её,
подожди,
пожалуйста,
негр,
сделай
повтор.
La
vraie
définition
du
sale
c'est
celui
qui
la
mettra
à
mère
et
fille
Настоящее
определение
грязного
— это
тот,
кто
вставит
матери
и
дочери.
Le
collège
m'a
gâté
le
lycée
m'a
gâté
j'avoue
qu'je
me
suis
déja
fait
lahass
dans
les
WC
Колледж
меня
испортил,
лицей
меня
испортил,
признаюсь,
я
уже
дрался
в
туалете.
Belek
belek
il
y
aura
sûrement
des
décès
des
blessés
trappes
7.8
CDCC
Берегись-берегись,
наверняка
будут
погибшие,
раненые,
Трапп
7.8
CDCC.
T'as
poucave
tes
négros
askip,
t'as
sucé
v'la
les
queues
askip
Ты
сдал
своих
негров,
типа,
ты
отсосал
кучу
членов,
типа.
T'as
posé
trois
Mathu'
askip,
j'vous
l'ai
déjà
dit
j'aime
pas
ce
type
Ты
положил
три
«Мату»,
типа,
я
же
тебе
уже
говорил,
я
не
люблю
этого
типа.
Chez
toi
t'es
recherché
askip,
t'as
mis
des
bananas
askip
У
себя
дома
ты
в
розыске,
типа,
ты
вставил
бананы,
типа.
Tu
marches
broliqué
askip,
fumez
le
j'ai
dit
j'aime
pas
ce
type
Ты
ходишь
как
браток,
типа,
кури
его,
я
сказал,
я
не
люблю
этого
типа.
Tu
veux
tourner
dans
le
peu-cli?
Poupée
pas
sans
maquillage
Хочешь
сниматься
в
клипе?
Куколка,
не
без
макияжа.
Si
t'es
pas
nne-bo
problème
de
fessier:
Glenn
te
coupe
au
montage
Если
ты
не
красотка,
проблема
с
задницей:
Гленн
вырежет
тебя
при
монтаже.
T'as
mis
des
bananas
askip,
j'ai
mis
des
trois
points
comme
Magic
Ты
вставил
бананы,
типа,
я
поставил
три
очка,
как
Мэджик.
On
sort
pas
les
automatiques
ce
renoi
mérite
un
high-kick
Мы
не
достаем
автоматы,
этот
ниггер
заслуживает
хай-кик.
Petit
enculé
comme
Jesé
tu
vas
sauter
avant
la
fin
du
Mercato
Мелкий
ублюдок,
как
Хесе,
ты
вылетишь
до
конца
трансферного
окна.
2.40
sur
le
périph'
en
me
faisant
cer-su
j'ai
ton
sang
sur
le
capot
240
на
кольцевой,
преследуя
меня,
у
меня
твоя
кровь
на
капоте.
J'roule
pas
en
Ibiza
j'suis
à
Ibiza
avec
ma
bizara
Я
не
езжу
на
Ибице,
я
на
Ибице
со
своей
сучкой.
Poignet
24
carats
et
j'les
fait
mouiller
comme
au
Niagara
Запястье
24
карата,
и
я
заставляю
их
мокнуть,
как
на
Ниагаре.
Ils
sont
dans
le
bendo
j'suis
dans
le
benzo
en
kenzo
j'leur
mets
une
khezo
Они
в
бэндо,
я
в
бензо,
в
Kenzo,
я
даю
им
хедшот.
Tic
tac
tic
tac
pas
l'temps
pour
eux
pas
l'même
fuseau
Тик-так,
тик-так,
нет
времени
для
них,
не
тот
часовой
пояс.
Il
a
fait
ci
il
a
fait
ça
à
c'qui
paraît
c'qui
paraît
Он
сделал
то,
он
сделал
это,
вроде
как-вроде
как.
Quand
il
y
a
embrouille
disparaît
c'qui
paraît
c'qui
paraît
Когда
проблемы,
исчезает,
вроде
как-вроде
как.
Il
a
fait
ci
il
a
fait
ça
à
c'qui
paraît
c'qui
paraît
Он
сделал
то,
он
сделал
это,
вроде
как-вроде
как.
Quand
il
y
a
embrouille
disparaît
c'qui
paraît
c'qui
paraît
Когда
проблемы,
исчезает,
вроде
как-вроде
как.
T'as
poucave
tes
négros
askip,
t'as
sucé
v'la
les
queues
askip
Ты
сдал
своих
негров,
типа,
ты
отсосал
кучу
членов,
типа.
T'as
posé
trois
Mathu'
askip,
j'vous
l'ai
déjà
dit
j'aime
pas
ce
type
Ты
положил
три
«Мату»,
типа,
я
же
тебе
уже
говорил,
я
не
люблю
этого
типа.
Chez
toi
t'es
recherché
askip,
t'as
mis
des
bananas
askip
У
себя
дома
ты
в
розыске,
типа,
ты
вставил
бананы,
типа.
Tu
marches
broliqué
askip,
fumez
le
j'ai
dit
j'aime
pas
ce
type
Ты
ходишь
как
браток,
типа,
кури
его,
я
сказал,
я
не
люблю
этого
типа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laouni MOUHID, Nelson NSIMBA, Joel NAVANGI, LAOUNI MOUHID, NELSON NSIMBA, JOEL NAVANGI
Альбом
CDCC
дата релиза
02-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.