Текст и перевод песни La Fouine feat. The Gâme - Çaillera for Life
Çaillera for Life
Çaillera for Life
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
Sipping
on
this
Cris,
life
is
a
bitch,
ain't
it
Sipping
on
this
Cris,
life
is
a
bitch,
ain't
it
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
J'arrive
en
gamos
avec
mes
Rhiannas
I
arrive
in
gamos
with
my
Rhiannas
Toi,
t'arrives
en
Vélib,
ta
meuf
est
aayana
You,
you
arrive
on
a
bike,
your
girlfriend
is
aayana
À
force
de
nous
sucer,
t'as
les
lèvres
gercées
By
dint
of
sucking
us
off,
your
lips
are
chapped
Ouais,
on
a
percé,
toi,
t'as
que
les
oreilles
percées
Yeah,
we
pierced,
you,
you
only
have
pierced
ears
Les
larmes,
tu
as
versé,
le
sky
on
a
versé
The
tears,
you
shed,
the
sky
we
shed
J'ai
des
double
poneys,
pourtant
je
joue
pas
au
tiercé
I
have
double
ponies,
yet
I
don't
play
third
J'ai
pas
d'inspiration,
frère,
si
y
a
pas
d'haya
I
have
no
inspiration,
brother,
if
there
is
no
haya
Juste
avant
l'enfer,
y
a
pas
taya
Just
before
hell,
there's
no
taya
On
sort
de
chez
Gucci,
ton
rap
a
un
goût
de
shit
We
just
left
Gucci,
your
rap
tastes
like
shit
Game,
Fouiny
Babe,
Banlieue
Sale,
Black
Wall
Street
Game,
Nosy
Babe,
Dirty
Suburbs,
Black
Wall
Street
Condamnés
à
l'échec,
les
frérots
comptent
sur
moi
Doomed
to
failure,
the
brothers
are
counting
on
me
Toujours
en
Louis
Voui,
tu
peux
jouer
aux
échecs
sur
moi
Still
in
Louis
Voui,
you
can
play
chess
on
me
Ouais
Paris
c'est
magique,
j'ai
le
pied
gauche
à
Merlin
Yeah,
it's
magic,
I
have
Merlin's
left
foot
La
chatte
à
la
chatte
à
la
sœur
à
la
mère
à
Guerlain
Pussy
to
pussy
to
sister
to
mother
to
Guerlain
Et
ca
zdedededex,
demande
à
Seth
Gueko
And
that's
a
long
time
ago,
ask
Seth
Gueko
C'est
pour
ceux
qui
ont
des
chiennes
et
une
L.A
de
té-cô
It's
for
those
who
have
bitches
and
a
tee
shirt
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
Sipping
on
this
Cris,
life
is
a
bitch,
ain't
it
Sipping
on
this
Cris,
life
is
a
bitch,
ain't
it
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
Prosternez
vous,
les
rois
au
rendez-vous
Bow
down,
the
kings
at
the
rendezvous
Caillra
for
life,
celle-là,
c'est
pour
vous
Alexandra
for
life,
this
one
is
for
you
French
Connection,
La
Fouine,
Game
mets
la
pression
French
Connection,
The
Weasel,
Game
put
the
pressure
on
Swag
ain't
no
question,
niqua
sa
mere
a
la
direction
Swag
ain't
no
question,
fucked
his
mother
to
the
management
Attention,
Banlieue
Sale,
c'est
la
hood
Be
careful,
Dirty
Suburb,
it's
the
hood
Tell
niggas
it's
all
good,
compton
roll
a
backwood
Tell
niggas
it's
all
good,
compton
roll
a
backwood
Toujours
calibré,
fils,
Game
stay
on
this
shit
Toujours
calibré,
fils,
Game
stay
on
this
shit
Rap,
wallets
and
pits
and
I
do
this
shit
in
French
Rap,
wallets
and
pits
and
I
do
this
shit
in
French
Fais
attention,
Ta
model
in
my
villa
Fais
attention,
Ta
model
in
my
villa
Vin
de
Bordeaux,
il
a
des
bounty
killas
Vin
de
Bordeaux,
il
a
des
bounty
killas
Fais
attention,
jamaican
meuf
in
my
Rover
Fais
attention,
jamaican
meuf
in
my
Rover
Cop
don't
pull
me
over
parce
qu'on
est
costaud
e
Cop
don't
pull
me
over
parce
qu'on
est
costaud
e
Fais
du
beef
avec
my
henchmen,
bet
I
do
my
drinks
Fais
du
beef
avec
my
henchmen,
bet
I
do
my
drinks
Crystal
au
gouffre
et
my
goons
pousse
Benzes
(move
Benzes)
Crystal
au
gouffre
et
my
goons
pousse
Benzes
(move
Benzes)
Tell
my
niggaz
Frenchie,
au
bord
Tell
my
niggaz
Frenchie,
au
bord
They
can
meet
me
by
the
car,
au
revoir
They
can
meet
me
by
the
car,
au
revoir
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
Sipping
on
this
Cris,
life
is
a
bitch,
ain't
it
Sipping
on
this
Cris,
life
is
a
bitch,
ain't
it
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
Entre
ta
face
et
mon
gun,
on
mettra
un
coussin
Between
your
face
and
my
gun,
we'll
put
a
cushion
J'ai
un
esprit
saint
dans
un
corps
entre
des
gros
seins
I
have
a
holy
spirit
in
a
body
between
big
tits
Putain,
frérot,
j'vais
pas
te
faire
de
dessin
Damn,
bro,
I'm
not
going
to
draw
you
a
picture
Chicha
raisin,
j'suis
Musulman
comme
Michael
Chrétien
Shisha
grapes,
I'm
Muslim
like
Michael
Christian
Frérot
même
en
cellule,
j'ai
le
forfait
Néo
Brother,
even
in
a
cell,
I
have
the
Neo
package
Tu
te
sapes
chez
C&A,
on
est
des
CEO
You're
undermining
yourself
at
C&A,
we're
CEOs
Oh,
you
on
a
hater
shit
Oh,
...
you've
got
hater
shit
We
blow
niggaz
that
Jadakiss
We
blow
niggas
that
Jadakiss
Parait
que
t'es
privé
de
sortie,
paraît
que
tu
me
fréquentes
It
seems
that
you
are
deprived
of
going
out,
it
seems
that
you
frequent
me
J'rentre
en
studio
à
midi,
ta
meuf
boite
à
midi
trente
I'm
going
into
the
studio
at
noon,
your
girlfriend
is
limping
at
noon.
Et
elles
aiment
me
masser,
moi,
j'aime
m'en
lasser
And
they
like
to
massage
me,
I
like
to
get
tired
of
it
T'as
des
belles
Jordan,
pends-toi
avec
les
lacets
You
have
beautiful
shoes
Jordan,
hang
yourself
with
the
laces
Parait
que
t'as
un
sil-fu,
sers-toi
donc
pour
chasser
I
hear
you
have
a
sil-fu,
so
use
it
to
hunt
On
a
des
gros
Uzis
et
des
corps
à
ramasser
We
have
big
Uzis
and
bodies
to
pick
up
T'es
dans
l'after
de
l'after
You're
in
the
after
of
the
after
Fouiny
Baby,
on
se
voit
après
le
sport
Crazy
Baby,
I'll
see
you
after
the
sport
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Raise
your
finger
in
the
air,
raise
your
finger
in
the
air
Sipping
on
this
Cris',
life
is
a
bitch,
ain't
it
Sipping
on
this
Cris',
life
is
a
bitch,
ain't
it
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Hey
yo
Game!
Hey
yo
Game!
When
you
go
back
to
Compton
When
you
go
back
to
Compton
Go
tell
them
that
we
fucked
French
Rap
Go
tell
them
that
we
fucked
French
Rap
You
know
what
I'm
saying
You
know
what
I'm
saying
Banlieue
Sale,
demande
à
c'est
ça
Banlieue
Sale,
demande
à
c'est
ça
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouhid Laouni, Aktas Cem Ozan, Boudouhi Amir, Chellak Youssef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.