La Fouine feat. Tino Excézik - Chacal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine feat. Tino Excézik - Chacal




Wesh Tino
Веш Тино
Skurt
Скурт
On t'nique ta mère, ta grand mère, ta petite amie et tout ce qui s'en suis
Мы трахаем тебя, твою маму, твою бабушку, твою девушку и все такое прочее.
J'sais pas si j'rappe dans les temps mais j'm'en bats les couilles j'ai mon rythme de vie
Я не знаю, успею ли я вовремя, но я изо всех сил стараюсь изо всех сил, у меня есть свой ритм жизни.
Tu rêves de poser des bouteilles, moi j'hésite à racheter la boîte de nuit
Ты мечтаешь расставить бутылки, а я не решаюсь выкупить ночной клуб.
Avec le temps tout se sait renoi tu perds toute ta street crédibility
Со временем все становится известно, Реной, ты теряешь всю свою уличную достоверность.
Les michtos c'est comme les balances, ça s'immisce entre les potos
Михтос - это как Весы, он проникает между потосами
T'as bicrave litrons et litrons, maintenant t'es en chien de toto
У тебя есть бикрейв литроны и литроны, теперь ты собака Тото
Au quartier d'hiver en été, on avait pas de petit poney
В зимнем квартале летом у нас не было маленького пони
J'ai mis deux trous dans mon bonnet pa-pa-pa tu connais
Я засунул две дырочки в шапку па-па-па ты знаешь.
Des salopes, des salopes, on accélère quand eux ils galopent, on aime pas les saloperies
Шлюхи, шлюхи, мы разгоняемся, когда они скачут, нам не нравятся шлюхи.
On dirige slalom, sont hasbeen comme Zanotti, la rue on connait on touchait les alloc'
Мы ведем слалом, хасбин, как Занотти, улица мы знаем, мы касались alloc'
On passe des nuits blanches en cellule pas comme Jean-Roch, j'te balancerais pas t'as ma parole, MC fais pas la folle
Мы проводим бессонные ночи в камере не так, как Жан-Рош, я бы тебя не бросил.
On vendait d'la C en heure de colle, on t'nique ta mère en Do-Ré-Mi-Fa-Sol, putain mais mets-toi au sol
Мы продавали С в час клей, мы трахали твою мать в До-Ре-Ми-Фа-Соль, блин, но ложись на пол.
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi (jamais, jamais)
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага (никогда, никогда)
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi (jamais, jamais)
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага (никогда, никогда)
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi (jamais, jamais)
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага (никогда, никогда)
On t'nique ta reum ici kho, on fait pas de belhani
Мы тебе здесь реум КХО, мы не белхани.
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага
On t'nique ta mère ici kho, on fait pas de belhani
Мы твою маму здесь КХО трахаем, а не белхани.
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага
On t'nique ta mère ici kho, on fait pas de belhani
Мы твою маму здесь КХО трахаем, а не белхани.
Chacal, chacal bang bang
Шакал, шакал бах бах
On l'a fourré comme un chacal
Мы набросились на него, как на шакала.
Vol à l'arraché comme un chacal
Крадучись, как шакал
Vol à la portière comme un chacal
Крадучись, как шакал.
C'est pour mes chacals, chacals bang bang
Это для моих шакалов, шакалов bang bang
On l'a piétiné comme un chacal
Мы растоптали его, как шакал.
On traîne le soir comme des chacals
Мы тащимся по вечерам, как шакалы.
On aime les représailles de chacals, c'est pour mes chacals
Мы любим возмездие шакалов, это для моих шакалов
Je suis nouveau, j'termine vos ancêtres
Я новичок, я заканчиваю ваших предков
J'suis réglé, j'démarre comme un coup d'pete
Я настроен, я начинаю, как выстрел Пита
Depuis Mino j'laisse rien dans mon assiette
С Мино я ничего не оставляю на своей тарелке
J't'aime bébé mais j'vais les baiser, excuse mon infidélité
Я люблю тебя, детка, но я буду трахать их, извини мою неверность
A Carrefour j'baisais la caissière, j'déchire la carte fidélité
На перекрестке я трахнул кассиршу, разорвал карточку лояльности.
M-U-T-S m'appelle sur mon bigot, m'envoie des punchs
М-у-Т-с зовет меня на мой фанатик, посылает мне пунши
T'as de l'herpès et sur tes fesses tu voudrais qu'je surf
У тебя герпес, и на твоей заднице ты бы хотел, чтобы я занимался серфингом
XXX ils portent du Moschino
XXX они носят Мошино
Pour lui casser le dos, j'vais devoir la XXX
Чтобы сломать ему спину, мне придется ее
Ces pédés nous parlent de la rue mais je vois pas leur fer garés dans le parking
Эти пидоры говорят нам с улицы, но я не вижу, что их железо припарковано на стоянке
Ah bon c'était eux les king, ma 'queen me suce pendant que j'lui car jacking
Ну, это были они, Кинг, Моя королева сосет меня, пока я его, потому что он домкрат
Et c'est parti pour un car jacking
И он отправился на автожирах.
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi (jamais, jamais)
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага (никогда, никогда)
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi (jamais, jamais)
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага (никогда, никогда)
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi (jamais, jamais)
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага (никогда, никогда)
On t'nique ta reum ici kho, on fait pas de belhani
Мы тебе здесь реум КХО, мы не белхани.
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага
On t'nique ta mère ici kho, on fait pas de belhani
Мы твою маму здесь КХО трахаем, а не белхани.
On bouge pas, on ne fuit jamais devant l'ennemi
Мы не двигаемся, мы никогда не убегаем от врага
On t'nique ta mère ici kho, on fait pas de belhani
Мы твою маму здесь КХО трахаем, а не белхани.
Chacal, chacal bang bang
Шакал, шакал бах бах
On l'a fourré comme un chacal
Мы набросились на него, как на шакала.
Vol à l'arraché comme un chacal
Крадучись, как шакал
Vol à la portière comme un chacal
Крадучись, как шакал.
C'est pour mes chacals, chacals bang bang
Это для моих шакалов, шакалов bang bang
On l'a piétiné comme un chacal
Мы растоптали его, как шакал.
On traîne le soir comme des chacals
Мы тащимся по вечерам, как шакалы.
On aime les représailles de chacals, c'est pour mes chacals
Мы любим возмездие шакалов, это для моих шакалов





Авторы: Laouni MOUHID, Nelson NSIMBA, Martin MBUNGA, LAOUNI MOUHID, NELSON NSIMBA, MARTIN MBUNGA

La Fouine feat. Tino Excézik - CDCC
Альбом
CDCC
дата релиза
02-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.