La Fouine - Basta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine - Basta




Oui par amour qu′est ce que tu ferais
Да, из любви, что бы ты сделал
Oui par amour jusqu'ou t′irais
Да, из любви, куда бы ты ни пошел
Tourné le dos à tes "re-frè"
Повернулся спиной к своим "братьям"
Pour les beau yeux d'une petite traînée
Для красивых глаз маленькой шлюшки
Oui par amour qu'est ce que tu ferais
Да, из любви, что бы ты сделал
Oui par amour jusqu′ou t′irais
Да, из любви, куда бы ты ни пошел
L'amour est aveugle et ses yeux son un piège
Любовь слепа, и ее глаза - ловушка
Après t′avoir brisé et bas oui elle t'as té-je
После того, как ты сломался и упал, да, она дала тебе
[Zaho]
[Захо]
Oui il s′est tapé des groupies, youpi
Да, он трахался с поклонницами, Юпи.
La ça ne sert a rien de pleuré faut qu'il
В этом нет смысла плакать, нужно, чтобы он
Comprenne que tu n′es pas un outil
Пойми, что ты не инструмент
Et si il te prend pour un acquis c'est la faute a qui?
А если он примет тебя за нечто само собой разумеющееся, то чья это вина?
Je sais que tu penses que je te taquine
Я знаю, ты думаешь, что я тебя дразню
Et mais sur la tête de ma "reu-mè" c'était ta copine
Но на голове у моего "Реу-МЭ" была твоя девушка.
Tu dis que tu as mal mais moi de quoi je me mêle
Ты говоришь, что тебе больно, но мне все равно, во что я ввязываюсь.
Et attend je n′ai pas tous dit
И подожди, я еще не все сказал
Elle s′est approchée d'un homme
Она подошла к мужчине
Devant lui elle "chéchéké" son body
Перед ним она "провернула" свое тело
En face d′elle il était comme un môme
Перед ней он был похож на ребенка
Qui ba-bavé devant un cookie
Кто пускал слюни перед печеньем
Et si ses excuse sont les mêmes
И если его оправдания одинаковы
Sort de son taudis qu'il soit maudi
Вылезай из своей трущобы, будь он проклят
Fait de lui un ex et expire
Делает его бывшим и истекает
Dans une semaine tu diras who′s next?
Через неделю ты скажешь, кто следующий?
Refrain:
Припев:
Faut que t'ais le courage de lui dire
Тебе нужно набраться смелости, чтобы сказать ему
Barre-toi
Уходи
Non n′es pas peur de lui dire
Нет, не бойся сказать ей
Casse-toi
Отвали от меня.
Faut que t'ais le courage de lui dire
Тебе нужно набраться смелости, чтобы сказать ему
Barre-toi
Уходи
Pourquoi lui irait voir ailleurs
Зачем ей идти к нему в другое место?
Et pas toi
И не ты.
Faut que t'ais le courage de lui dire
Тебе нужно набраться смелости, чтобы сказать ему
Barre-toi
Уходи
Non n′es pas peur de lui dire
Нет, не бойся сказать ей
Casse-toi
Отвали от меня.
Faut que t′ais le courage de lui dire
Тебе нужно набраться смелости, чтобы сказать ему
Barre-toi
Уходи
De lui dire
Сказать ему
Casse toi, barre toi, basta
Проваливай, проваливай, Баста.
Qu'est ce que tu f′rais par amour dis moi qu'est-ce que tu f′rais?
Что ты делаешь из любви скажи мне, что ты делаешь?
Tu srais ptète près comme un "teu-trai" a donner tes "reu-frès"
Ты был бы очень близок к тому, чтобы дать свои "воспоминания".
Qu'est-c′que tu déconne?
Какого черта ты делаешь?
Comporte toi comme un homme
Веди себя как мужчина
Comporte toi comme un vrai., et laisse de coté l'alcool
Веди себя как настоящий, и оставь алкоголь в стороне
C'est vrai elle t′a quitté mais dis moi tu compte faire quoi?
Это правда, что она тебя бросила, но скажи мне, что ты собираешься делать?
Lui chanter "ne me quittes pas" ça n′marche pas
Петь ей "не оставляй меня", это не сработает
Elle te trompait ta meuf et ça tout l'monde t′a dit
Она изменяла твоей девушке, и это все тебе говорили
Mais bon l'amour est aveugle et toi tu criais c′est la seule
Но любовь слепа, а ты кричала, что она единственная.
Elle se foutait d'ta gueule, elle voulait grimper dans ta "gova"
Ей было наплевать на тебя, она хотела залезть в твою "Гову".
Elle cherchait pas le lascar le plus beau mais le compte le plus gros
Она искала не самого красивого Ласкара, а самую большую учетную запись.
C′n'est qu'une groupie groupie
Она просто поклонница поклонниц
Elle tourne comme une toupie toupie
Она вращается, как волчок-волчок
Elle cherche le "louis viton" le "Gucci Gucci"
Она ищет "Луи Витона","Гуччи Гуччи".
Elle te mérite même pas c′n′est qu'une "tasse"
Она даже не заслуживает тебя, это всего лишь "чашка".
Avec elle tu t′es noyé dans les soucis "reu-frè" t'as bu la tasse
С ней ты утонул в заботах "Реу-Фре", выпил чашку.
L′amour est aveugle man, il t'a rendu con man il t′a rendu sourd
Любовь слепа, человек, он сделал тебя дураком, он сделал тебя глухим.
T'as les mauvaises réponses, t'es tu posé les bonnes questions?
У тебя неправильные ответы, ты задал правильные вопросы?
Refrain
Припев
Faut que t′ais le courage de lui dire
Тебе нужно набраться смелости, чтобы сказать ему
Barre-toi
Уходи
Non n′es pas peur de lui dire
Нет, не бойся сказать ей
Casse-toi
Отвали от меня.
Faut que t'ais le courage de lui dire
Тебе нужно набраться смелости, чтобы сказать ему
Barre-toi
Уходи
Pourquoi elle irait voir ailleurs
Зачем ей идти куда-то еще?
Et pas toi
И не ты.
Faut que t′ais le courage de lui dire
Тебе нужно набраться смелости, чтобы сказать ему
Barre-toi
Уходи
Non n'ais pas peur de lui dire
Нет, не бойся сказать ей
Casse-toi
Отвали от меня.
Faut que t′ais le courage de lui dire
Тебе нужно набраться смелости, чтобы сказать ему
Barre-toi
Уходи
De lui dire
Сказать ему
Casse toi, barre toi, basta
Проваливай, проваливай, Баста.
Arêtes de pleurer sur ton sort, arêtes de pleurer dans ton verre
Грани плача о твоей судьбе, грани плача в твоем стакане
Arête de t'lamenter sur ta soit disante et dernière bière
На грани того, чтобы оплакивать свое последнее и последнее пиво
Elle est partie avec un autre, pour combien de temps
Она ушла с другим, на сколько времени
Pour combien de zéros pour combien de pourcent
За сколько нулей за сколько процентов
Pleures pas gamin après tout c′n'est qu'un pain
Плачь, не ребенок, в конце концов, это всего лишь хлеб
Sèches tes larmes avec ta tête de "j′vais m′balancer sous l'train"
Вытри слезы своей головой буду качаться под поездом".
Man Sèches tes larmes, on va pas en faire un drame
Чувак, вытри слезы, мы не собираемся превращать это в драму.
Viens j′te paye un coup, après tout on s'en fout
Пойдем, я заплачу тебе, в конце концов, нам все равно.
Faut qu′t'ais le courage de lui dire c′est un salaud, que tous vos projets tombent à l'eau
Тебе нужно набраться смелости, чтобы сказать ему, что он ублюдок, чтобы все твои планы провалились.
Tu n'as qu′a l′appeler au " phone " lui dire "allo"
Тебе просто нужно позвонить ей по "телефону" и сказать ей "Алло".
Baby c'est fini je pars au galop
Детка, Все кончено, я иду галопом.
Bien sur il va essayer de t′emballer
Конечно, он постарается тебя упаковать.
Tu lui diras "j'démissionne reprends ton balai"
Ты скажешь ему :"Я ухожу, возьми свою метлу".
Gardes ta salive dans ton palet, y′a plus l'temps de parler
Держи слюну в своей шкуре, у тебя больше нет времени на разговоры
Oui par amour qu′est ce que tu ferais
Да, из любви, что бы ты сделал
Oui par amour jusqu'ou t'irais
Да, из любви, куда бы ты ни пошел
Tourné le dos à tes re-frè
Повернулся спиной к своим друзьям
Pour les beau yeux d′une petite traînée
Для красивых глаз маленькой шлюшки
Oui par amour qu′est ce que tu ferais
Да, из любви, что бы ты сделал
Oui par amour jusqu'ou t′irais
Да, из любви, куда бы ты ни пошел
L'amour est aveugle et ses yeux son un piège
Любовь слепа, и ее глаза - ловушка
Après t′avoir brisé et bas oui elle t'as té-je
После того, как ты сломался и упал, да, она дала тебе





Авторы: Zehira Darabid, Laouni Mouhid, Philippe Greiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.