La Fouine - Ben Laden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fouine - Ben Laden




Ben Laden
Ben Laden
Mariage pour tous ouais, bsahtek renoi
Marriage for all yeah, bsahtek renoi
Ma feu-meu rentre des Antilles avec le boule plein d'heloua
My late mother returns from the West Indies with a ball full of helua
J'suis marié à la street: ouais, j'ai graille le kola
I'm married to the street: yeah, I got the kola
Salam à ma clique de mahbouls, renoi, Banlieue Sale #BS'bollah
Salam to my clique of mahbouls, renoi, Dirty Suburbs #BS'bollah
Fous la merde on va les hebeul, arboula, arbé, lingala, peul
Fuck the shit we're going to hebeul, arboula, arbé, lingala, Fulani
Fusil chargé, ferme ta gueule, j'suis tout seul mais j'vais pas mourir seul
Loaded gun, shut the fuck up, I was born by myself but I'm not going to die alone
Un-deux-trois trophées: demande à Trace qui est le sse-bo
One-two-three trophies: ask Trace who is the sse-bo
Fouiny Baby roule sur l'or négro, petit rageux roule un joint d'héro
Nosey Baby rolls on the gold nigga, little raving rolls a hero joint
Fourgon, cellule, bédo, braco, coke, chtars
Van, cell, comic, braco, coke, chtars
Tournée, platine, promo, télé, radio, Popstars
Tour, platinum, promo, TV, radio, Popstars
La vie c'est un doigt dans une teuch', l'autre sur la gâchette
Life is one finger in a teuch', the other on the trigger
Gros, j'préfère finir aux assiettes qu'avoir rien dans mon assiette
Basically, I'd rather finish at the plates than have nothing on my plate
Repré-représailles, sors ton gun: fais-le!
Repre-retaliation, take out your gun: do it!
T'as d'l'argent qui dort, mais les keufs t'ont vé-le
You have money sleeping, but the cops stole it from you
*Bé-bé-bé-bé!* J'rappe le compét' vé-le
*Bleep-bleep-bleep-bleep!* I rap the skill-the
Nier toutes tes sales affaires: négro, fais-le, fais-le
Denying all your dirty business: nigga, do it, do it
Comme my nigga French: ouais, j'vous passe le shout out
Like my nigga French: yeah, I'm sending you the shout out
BS seront les bests, y'a pas d'doute Inch'Allah
BS will be the best, there is no doubt Inch'Allah
Glenn, sors le 5D, j'vais m'faire cer-su
Glenn, get out the 5D, I'm going to be cer-su
Le Coran rien n'est fini, on va leur tirer dessus
The Koran nothing is over, we're going to shoot them
Fais des pompes, cantine Fouiny dans ta cellule
Do push-ups, Nosy canteen in your cell
J'ai baisé l'peura: merde, elle prend pas la pilule!
I fucked the peura: shit, she's not on the pill!
Va niquer ta mère, c'est la fête des mères
Go fuck your mom, it's Mother's Day
Va niquer ta mère, c'est la fête des mères
Go fuck your mom, it's Mother's Day
Va niquer ta mère, c'est la fête des mères
Go fuck your mom, it's Mother's Day
Va niquer ta mère, c'est la fête des mères
Go fuck your mom, it's Mother's Day
Bêta-Oméga-Oméga-Bêta, hum... Asba!
Beta-Omega-Omega-Beta, um... Asba!
Cours plus vite qu'Usain Bolt #SaïdAouita
Run faster than Usain Bolt #SaidAouita
"Autopsie", "Wesh Zoulette" t'ont fait tomber d'l'élite
"Autopsy", "Wesh Zoulette" made you fall out of the elite
Tout l'monde se demande pourquoi ton gars sûr n'était pas au Zénith
Everyone is wondering why your sure guy wasn't there at the Zenith
Putain d'crevard, drôle de mentalité "il n'en restera qu'un"
Fucking asshole, funny mentality "there will only be one left"
Y'a qu'sur la glace que tes négros prendront tes patins
Only on the ice will your niggas take your skates
Taekwondo, boxe, mais tu sais pas te per-ta
Taekwondo, boxing, but you don't know how to lose yourself
Tu roules en Lambo' et tes frères te suivent en Jetta
You drive in a Lambo' and your brothers follow you in a Jetta
La hchouma tu t'fais virer d'une te-boî, ouais nhar Sheitan
The hchouma you get fired from a te-boo, yeah nhar Sheitan
Mais quel artiste de merde refuse des photos avec ses fans?
But which shitty artist refuses photos with his fans?
Grosse merde sur la tête de ta calvitie
Big shit on the head of your baldness
T'as bientôt quarante balais: allez dégage d'ici
You're almost forty years old: come on, get out of here
Tu tapes des petits d'dix-sept piges, négro ça devient critique
You're hitting on seventeen-year-olds, nigga, it's getting critical
Mais devant Dixon tu cours, cours, comme un champion olympique
But in front of Dixon you run, run, like an Olympic champion
N'oublie pas qu'ton père était serveur dans un bar à putes
Don't forget that your father was a waiter at a whore bar
Attends, quand j'y repense... t'es peut-être un fils de pute!
Wait, when I think about it again... maybe you're a son of a bitch!
S-Kal, Banlieue Sale: signez chez nous
S-Kal, Dirty Suburbs: sign with us
Les autres font trop d'la merde, font du rap chelou
The others do too much shit, do crazy rap
Une-deux, p'tit pont, feinte, frappe, crochet
One-two, little bridge, feint, strike, hook
T'as pas attendu d'jouer au foot renoi pour être fauché
You didn't wait to play soccer renoi to be broke
Braco, fourgon, kalash, roquette, recette, retraite
Braco, van, kalash, rocket, recipe, retreat
Braco, fourgon, cellulaire, promenade, parloir, cantine, barquette
Braco, van, cell phone, walk, visiting room, canteen, tray
Toi et ta chance, toi et ta chance, signe chez nous: t'auras une avance
You and your luck, you and your luck, sign with us: you will have an advance
Viens pas test, j'te l'dis d'avance, diamants noirs #Casamance
Don't come here, I'm telling you in advance, black diamonds #Casamance
Les salles de bains, les comicos sont pleines de balances
The bathrooms, the comic books are full of scales
Très peu ont cru en moi, j'ai fait du chemin depuis "J'avance"
Very few believed in me, I've come a long way since "I'm moving forward"
#CDC4, négro dans ta chatte
#CDC4, nigga in your pussy
Demande aux Bambaras: on remplit des stades
Ask the Bambaras: we fill stadiums





Авторы: Mouhid Laouni, Alves Sonny Paul, Korolev Constantin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.