Текст и перевод песни La Fouine - Bienvenue dans le 78
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue dans le 78
Добро пожаловать в 78
As
salam
alaykoum,
wa
alaykoum
salam
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
детка.
Whatever
your
religion,
kiss
the
ring
on
the
Don
Какой
бы
ни
была
твоя
религия,
поцелуй
перстень
Дона.
Bienvenue
dans
mon
78,
les
vendeurs
les
Compet
Добро
пожаловать
в
мой
78,
продавцы,
профи.
Les
balances
se
font
rosser,
devant
les
keufs
fais
pas
la
trompette
Стукачей
избивают,
перед
ментами
не
строй
из
себя
важную
птицу.
Nous
on
fume
la
paki,
adeptes
de
car-jacking
Мы
курим
пакистанскую
травку,
любители
угона
тачек.
On
peut
passer
la
nuit,
la
semaine,
toute
l′année
sur
un
parking
Мы
можем
провести
ночь,
неделю,
весь
год
на
парковке.
Les
rebellions
les
cocktails,
tournantes
hôtel
Бунты,
коктейли
Молотова,
грабежи
в
отелях.
Ici
l'argent
est
sale
mais
nos
avocats
font
la
vaisselle
Здесь
деньги
грязные,
но
наши
адвокаты
их
отмывают.
Mantes
la
Tuerie,
Sartrouville,
Poissy
Мант-ла-Жоли,
Сартрувиль,
Пуасси.
Pour
les
sans
papiers
ouais
tous
les
chemins
mènent
à
Roissy
Для
нелегалов
все
дороги
ведут
в
Руасси.
Chanteloup
Les
Vignes,
aux
anciens
d′ma
ville
Шантелуп-ле-Винь,
старикам
из
моего
города.
Welcome
dans
les
Yvelines
où
la
poisse
demande
asile
Добро
пожаловать
в
Ивелин,
где
неудача
ищет
убежища.
Mangeurs
de
re-pie,
ici
on
s'contente
d'un
rien
Мы
едим
объедки,
здесь
мы
довольствуемся
малым.
Bâtiments
détruits
mais
nos
mâchoires
n′y
sont
pour
rien
Разрушенные
здания,
но
наши
челюсти
тут
ни
при
чем.
Tribunal
de
Versailles,
lance-ba
représailles
Версальский
суд,
давай,
месть.
Tu
peux
me
voir
a
Trappes
galérien
et
truand
comme
Morsay
Ты
можешь
увидеть
меня
в
Траппе,
каторжником
и
бандитом,
как
Морсей.
Sheytan
tire
vers
le
bas,
la
Sunna
vers
le
haut
Шайтан
тянет
вниз,
Сунна
вверх.
J′reste
entre
les
deux
à
bicrave
du
shit
sous
un
préau
Я
остаюсь
между
ними,
толкая
гашиш
под
навесом.
As
salam
alaykoum,
wa
alaykoum
salam
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
малышка.
As
salam
alaykoum,
wa
alaykoum
salam
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
красотка.
On
a
laissé
quelques
plumes
versé
quelques
larmes
Мы
потеряли
кое-кого,
пролили
несколько
слез.
Je
t'ai
commencé
aux
poings
je
t′ai
fini
à
la
lame
Я
начал
с
кулаков,
а
закончил
ножом.
As
salam
alaykoum,
wa
alaykoum
salam
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
милая.
As
salam
alaykoum,
wa
alaykoum
salam
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
дорогая.
Ne
me
demande
pas
pourquoi
la
concurrence
khaf
reuf
Не
спрашивай,
почему
конкуренты
боятся,
братан.
J'me
rappelle
des
Gremlins
aux
Mureaux,
frérot
Sarajevo
Я
помню
Гремлинов
в
Мюре,
братан,
Сараево.
Les
chars
rade
d′essence
complètement
fonse-dé
voitures
lé-vo
Баки
пусты,
гоним
на
угнанных
тачках.
Nuits
blanches
à
Bois
D'Arcy,
braquage
de
pharmacies
Бессонные
ночи
в
Буа-д'Арси,
ограбления
аптек.
Caillera
comme
ingrédient
ça
fait
vite
des
prisons
farcies
Гопота
как
ингредиент,
вот
и
полные
тюрьмы.
Les
potos
d′Elancourt,
78
Guyancourt
Братки
из
Эланкура,
78
Гьянкур.
Ca
bicrave
des
litrons
ouais
les
tipeu
ne
vont
plus
en
cours
Толкают
литрами,
да,
мелкие
больше
не
ходят
в
школу.
Commissariat
brulé,
putain
d'rebellion
Сожженный
участок,
чертов
бунт.
Nique
sa
mère
la
lune
frère
on
veut
viser
le
million
К
черту
луну,
братан,
мы
хотим
миллион.
Expression
Direct,
lyrics
de
Kertra
Expression
Direct,
текст
Кертра.
Les
ti-peu
peura
devant
le
hall
avec
ou
sans
contrat
Мелкие
трусят
перед
подъездом,
с
контрактом
или
без.
4ème
et
des
soutiens,
3ème
insertion
Четвертый
и
поддержка,
третья
попытка.
Trafic
en
réunion
agression
et
séquestration
Торговля
в
группе,
нападение
и
похищение.
On
va
plus
en
classe,
nous
on
veut
des
tass
Мы
больше
не
ходим
в
школу,
нам
нужны
деньги.
Frère
il
n'y
a
qu′un
O
entre
l′audace
et
le
Dass
Братан,
между
дерзостью
и
тюрьмой
всего
одна
буква.
Parfois
je
gagne
du
temps,
souvent
je
perds
reufret
Иногда
я
выигрываю
время,
часто
теряю,
братан.
En
souvenir
du
passé,
Bram's
repose
en
paix
В
память
о
прошлом,
Брамс,
покойся
с
миром.
As
salam
alaykoum,
wa
alaykoum
salam
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
родная.
As
salam
alaykoum,
wa
alaykoum
salam
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
любимая.
On
a
laissé
quelques
plumes
versé
quelques
larmes
Мы
потеряли
кое-кого,
пролили
несколько
слез.
Je
t′ai
commencé
aux
poings
je
t'ai
fini
à
la
lame
Я
начал
с
кулаков,
а
закончил
ножом.
As
salam
alaykoum,
wa
alaykoum
salam
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
сладкая.
As
salam
alaykoum,
wa
alaykoum
salam
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
нежная.
Ne
me
demande
pas
pourquoi
la
concurrence
khaf
Не
спрашивай,
почему
конкуренты
боятся.
Reuf,
on
n′demande
pas
à
la
mer
si
elle
a
soif
Братан,
не
спрашивают
у
моря,
хочет
ли
оно
пить.
Premier
sur
la
poisse
et
sur
les
emmerdes
Первые
в
неудачах
и
проблемах.
On
arrive
de
loin
on
a
plus
rien
à
perdre
Мы
прошли
долгий
путь,
нам
больше
нечего
терять.
Tout
ce
qu'on
a
subi
oh
s′ils
savaient
Все,
что
мы
пережили,
если
бы
они
знали.
L'eau
froide
en
hiver
le
chauffe
eau
cassé
Холодная
вода
зимой,
сломанный
водонагреватель.
Premier
sur
la
poisse
et
sur
les
emmerdes
Первые
в
неудачах
и
проблемах.
On
arrive
de
loin
on
a
plus
rien
a
perdre
Мы
прошли
долгий
путь,
нам
больше
нечего
терять.
Tout
ce
qu'on
a
subi
oh
s′ils
savaient
Все,
что
мы
пережили,
если
бы
они
знали.
L′eau
froide
en
hiver
le
chauffe
eau
cassé
Холодная
вода
зимой,
сломанный
водонагреватель.
Premier
sur
la
poisse
et
sur
les
emmerdes
Первые
в
неудачах
и
проблемах.
On
arrive
de
loin
on
a
plus
rien
a
perdre
Мы
прошли
долгий
путь,
нам
больше
нечего
терять.
Tout
ce
qu'on
a
subi
oh
s′ils
savaient
Все,
что
мы
пережили,
если
бы
они
знали.
L'eau
froide
en
hiver
le
chauffe
eau
cassé
Холодная
вода
зимой,
сломанный
водонагреватель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouhid Laouni, Garcia David, Cheikh Nawadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.