La Fouine - Bourré au son - перевод текста песни на русский

Bourré au son - La Fouineперевод на русский




Bourré au son
Под кайфом от звука
Oh, oh, oh-oh-oh
О, о, о-о-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О, о, о-о-о
Mec j'suis bourré au rap, je sniffe du EVE
Детка, я под кайфом от рэпа, я нюхаю EVE
Dans ma seringue y'a du Death Row et j'prends du crack, non du Craig Mack
В моем шприце Death Row, и я принимаю крэк, нет, Craig Mack
Serre-moi un verre, mais un ptit comme Easy-E
Налей мне стаканчик, но маленький, как Easy-E
J'ai la haine comme Joe Budden, quand j'tise du CNN
Ярость во мне, как у Joe Budden, когда я смотрю CNN
Du label five au two-one-three, dans mon verre y'a du Nas, et dans mon joint du Jay-Z
От лейбла five до two-one-three, в моем стакане Nas, а в моем косяке Jay-Z
J'pète des grosses caisses et j'rote des caisses claires
Я пускаю громкие газы и рыгаю дробью
Et j'bois tellement de Suge Knight qu'j'rêve d'être un gangster (gangster)
И пью так много Suge Knight, что мечтаю стать гангстером (гангстером)
J'suis ivre assis par terre et mon bar, c'est la Fnac
Я пьян, сижу на полу, а мой бар это Fnac
j'mendie quelques gouttes, quelques tubes d'Ice Cube
Где я клянчу пару капель, пару треков Ice Cube
Du WC et du Mac 10 dans ma Heineken
WC и Mac 10 в моей Heineken
Et les glaçons sont Method Man et Redman
А кубики льда это Method Man и Redman
Tous les yeux sont sur moi, oh la zer-mi
Все взгляды на мне, о, красотка
J'vais m'faire mal, j'vais m'def au Mos Def (c'est ça)
Я собираюсь надраться, я буду защищаться с Mos Def (вот так)
Serre-moi un demi ou un litre de Rakim
Налей мне пол-литра или литр Rakim
Car j'suis bourré au son, bourré au rap, voilà La Fouine
Ведь я под кайфом от звука, под кайфом от рэпа, вот он я, La Fouine
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка
J'tease tellement de rap que mon rap fait 24 carats
Я так увлекаюсь рэпом, что мой рэп 24 карата
J't'ai dit que j'suis bourré son mec, bourré au son mec (c'est ça)
Я сказал тебе, что я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка (вот так)
Alcoolique anonyme, mon ami, le rap est mon hymne
Анонимный алкоголик, подруга, рэп мой гимн
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка
Bourré au son, je vais chez le disquaire pécho ma conso
Под кайфом от звука, я иду в музыкальный магазин за своей дозой
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка
Bourré au son mec (oh-oh-oh)
Под кайфом от звука, детка (о-о-о)
Putain, j'suis bourré au rap, j'déambule dans les rues d'Châtelet, puis j'te le jure man
Черт, я под кайфом от рэпа, брожу по улицам Шатле, и клянусь тебе, милая
J'suis en chien, j'crois bien qu'je vais braquer Urban et sûrement burman
Я никакой, кажется, я собираюсь ограбить Urban и, конечно же, курнуть
J'me prends pour un Ruff Ryder, ma bouche pue le DMX, ma belle tiens un Jadakiss
Я возомнил себя Ruff Ryder, у меня изо рта пахнет DMX, красавица, вот тебе Jadakiss
Avec Snoop on prépare Doggy style 3, j'suis un poivrot comme Ol'Dirty quand j'tise du D.P.G
Со Snoop'ом мы готовим Doggy style 3, я пьяница, как Ol' Dirty, когда пью D.P.G
J'suis bourré au rap, j'bois du 2Pac et j'bois du Biggie
Я под кайфом от рэпа, я пью 2Pac и пью Biggie
J'en consomme tellement que j'ai envie d'me faire tirer dessus comme Fifty
Я потребляю так много, что хочу, чтобы в меня стреляли, как в Fifty
Roule-moi India Irie que j'me détende, un Kurupt and Daz
Скрути мне India Irie, чтобы я расслабился, Kurupt and Daz
Dans l'nez, j'me prends pour Bad Azz
В нос, я возомнил себя Bad Azz
Un bon Bob Marley dans ma feuille à rouler, j'suis stone comme Whitney Houston ou fan d'Eminem comme Stan (c'est ça)
Хороший Bob Marley в моей бумажке для самокруток, я обкурен, как Whitney Houston или фанат Eminem'а, как Stan (вот так)
Ma capuche et ma bouteille de Mobb Deep, ma carrure et mon stick, comme Lil' Kim, j'ai mon magic stick (c'est ça)
Мой капюшон и моя бутылка Mobb Deep, моя фигура и мой ствол, как у Lil' Kim, у меня есть мой magic stick (вот так)
Oh, oh, oh-oh-oh
О, о, о-о-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О, о, о-о-о
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка
J'tease tellement de rap que mon rap fait 24 carats
Я так увлекаюсь рэпом, что мой рэп 24 карата
J't'ai dit que j'suis bourré son mec, bourré au son mec (c'est ça)
Я сказал тебе, что я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка (вот так)
Alcoolique anonyme, mon ami, le rap est mon hymne
Анонимный алкоголик, подруга, рэп мой гимн
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка
Bourré au son, je vais chez le disquaire pécho ma conso
Под кайфом от звука, я иду в музыкальный магазин за своей дозой
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка
Bourré au son mec (oh-oh-oh)
Под кайфом от звука, детка (о-о-о)
J'suis pire qu'un toxico, il me faut mon Rohypnol
Я хуже наркомана, мне нужен мой Rohypnol
Mec, il m'faut ma dose et j'prends pas de cocaïne, j'carbure au Cokane
Детка, мне нужна моя доза, и я не принимаю кокаин, я заправляюсь Cokane
Si les keufs me contrôlent, j'suis bon pour l'isolement
Если меня остановят копы, я готов к изоляции
J'roule avec 10 CD's dans le chargeur, 2 grammes dans l'sang
Я катаюсь с 10 CD в чейнджере, 2 грамма в крови
J'suis pire que Mick Jagger avec du Somebody somewhere
Я хуже Mick Jagger'а с Somebody somewhere
Mes oreilles sont pires que son aspirateur
Мои уши хуже, чем его пылесос
Et dans ma chicha y'a du N.W.A
А в моем кальяне N.W.A
J'fais du lourd comme Big Pun, du Big L dans mon Ethey
Я делаю тяжелый звук, как Big Pun, Big L в моем Ethey
Et quand j'rêve de grosse fortune, j'bois du Master P, du E-40
И когда я мечтаю о большом состоянии, я пью Master P, E-40
Du Timbaland, du Missy dans mon juice and gin
Timbaland, Missy в моем juice and gin
De la East et d'la West dans mon cocktail de Wu-Tang, Clan Campbell, du X To The Hi, du Pharell (c'est ça)
East и West в моем коктейле Wu-Tang, Clan Campbell, X To The Hi, Pharell (вот так)
J'suis bourré au son, bourré au rap, mec, y'a pas à dire, j'suis
Я под кайфом от звука, под кайфом от рэпа, детка, нечего сказать, я
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка
J'tease tellement de rap que mon rap fait 24 carats
Я так увлекаюсь рэпом, что мой рэп 24 карата
J't'ai dit que j'suis bourré son mec, bourré au son mec (c'est ça)
Я сказал тебе, что я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка (вот так)
Alcoolique anonyme, mon ami, le rap est mon hymne
Анонимный алкоголик, подруга, рэп мой гимн
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка
Bourré au son, je vais chez le disquaire pécho ma conso
Под кайфом от звука, я иду в музыкальный магазин за своей дозой
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я под кайфом от звука, детка, под кайфом от звука, детка
Bourré au son mec (oh-oh-oh)
Под кайфом от звука, детка (о-о-о)
Bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh-oh-oh)
Под кайфом от звука, детка (о), под кайфом от звука, детка (о), под кайфом от звука, детка (о-о-о)
Bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh-oh-oh)
Под кайфом от звука, детка (о), под кайфом от звука, детка (о), под кайфом от звука, детка (о-о-о)
Bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh-oh-oh)
Под кайфом от звука, детка (о), под кайфом от звука, детка (о), под кайфом от звука, детка (о-о-о)
Bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh-oh-oh)
Под кайфом от звука, детка (о), под кайфом от звука, детка (о), под кайфом от звука, детка (о-о-о)
Bourré au son mec, c'est ça
Под кайфом от звука, детка, вот так
La-La Fouine, La-La-La Fouine
La-La Fouine, La-La-La Fouine
La-La-La Fouine, c'est ça
La-La-La Fouine, вот так
Oh, oh, oh-oh-oh
О, о, о-о-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О, о, о-о-о





Авторы: Asad Saleem Mohammad, Mouhid Laouni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.