Текст и перевод песни La Fouine - C'est trop facile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est trop facile
It's Too Easy
This
is
Bone
Collector
This
is
Bone
Collector
J'crois
qu'c'est
l'moment
d'sortir
le
champagne
(c'est
trop
facile)
I
think
it's
time
to
bring
out
the
champagne
(it's
too
easy)
V'là
nouvelle
raison
d'célébrer,
skurt
Here's
a
new
reason
to
celebrate,
skurt
Une
nouvelle
raison
d'nous
haïr
ou
d'nous
aimer
(c'est
trop
facile)
A
new
reason
to
hate
or
love
us
(it's
too
easy)
CDC
Four
(c'est
trop
facile)
CDC
Four
(it's
too
easy)
(C'est
trop
facile)
(It's
too
easy)
Eh
Fouiny
quoi?
J'vois
monter
leur
haine,
quand
tu
prends
du
poids
Eh
Fouiny
what?
I
see
their
hate
rising
when
you
gain
weight
J'vois
monter
leur
haine
quand
tu
montes
en
scène
I
see
their
hate
rising
when
you
take
the
stage
T'inquiète
mets
les
tous
à
genoux
comme
un
quad
Don't
worry,
put
them
all
on
their
knees
like
a
quad
Bref,
j'en
voulais
au
monde
entier,
trente
balais
j'suis
déjà
rentier
In
short,
I
was
mad
at
the
whole
world,
thirty
years
old
I'm
already
a
rentier
Frère
on
vient
de
loin
demande
à
Canardo,
le
brolique
planqué
dans
la
Gallardo
Brother,
we've
come
a
long
way,
ask
Canardo,
the
bro
hiding
in
the
Gallardo
C'est
pas
d'ma
faute
si
t'as
pas
l'nviveau,
j'rappe
mieux
qu'ta
grand-mère
la
pute
It's
not
my
fault
if
you
don't
have
the
level,
I
rap
better
than
your
grandmother
the
whore
C'qui
nous
sépare
c'est
quelques
zéros,
baisse
d'un
ton,
fais
monter
les
tarots
What
separates
us
is
a
few
zeros,
lower
your
tone,
raise
the
stakes
Rien
n'a
changé
pourquoi
s'presser?
C'est
CDC,
quelques
décès
Nothing
has
changed,
why
rush?
It's
CDC,
a
few
deaths
Jamais
stressé,
rien
à
péter,
riche
d'hiver
en
été,
trop
facile
Never
stressed,
nothing
to
give
a
damn,
rich
from
winter
to
summer,
too
easy
Trop
facile,
trop
facile
au
fond
j'crois
qu'mon
succès
les
fascine
Too
easy,
too
easy,
deep
down
I
think
my
success
fascinates
them
Le
rap
français
c'est
comme
le
gingembre
reubeu
j'prends
l'que-tru
à
la
racine
French
rap
is
like
ginger,
rebeu,
I
take
the
que-tru
by
the
root
J'ai
la
rage
depuis
XXX
depuis
j'ai
vu
les
liasses
s'entasser
I've
had
the
rage
since
XXX
since
I
saw
the
stacks
piling
up
Si
j'ferme
les
yeux
devant
les
condés
c'est
sûrement
qu'ces
bâtards
m'ont
gazé,
refrain
If
I
close
my
eyes
in
front
of
the
cops
it's
probably
because
those
bastards
gassed
me,
chorus
Disques
de
platine
pour
nous
c'est
trop
facile
Platinum
records
for
us
are
too
easy
Faire
des
putains
d'bes-tu
pour
nous
c'est
trop
facile
Making
fucking
hits
for
us
is
too
easy
Sortir
en
condi'
gros
pour
nous
c'est
trop
facile
Going
out
on
parole,
man,
for
us
is
too
easy
F458
semer
les
schmitts
pour
nous
c'est
trop
facile
F458
sowing
the
cops
for
us
is
too
easy
T'faire
fumer
en
deux-deux
pour
nous
c'est
trop
facile
Smoking
you
in
two-two
for
us
is
too
easy
Assumer
l'bon
baveux
pour
nous
c'est
trop
facile
Taking
on
the
good
snitch
for
us
is
too
easy
Faire
du
rap
français
ouais
pour
nous
c'est
trop
facile
Making
French
rap,
yeah,
for
us
is
too
easy
Il
paraît
qu'tu
trimes
ouais
j'en
suis
navré
pour
nous
c'est
trop
facile
It
seems
you're
working
hard,
yeah,
I'm
sorry,
for
us
it's
too
easy
Elle
dit
qu'elle
m'adore
moi
j'adore
la
nouvelle
Aventador
She
says
she
loves
me,
I
love
the
new
Aventador
Hein
j'passe
les
rapports
quoi,
t'es
en
en
chien
bah
mince
alors
Huh,
I'm
shifting
gears,
what,
you're
on
foot,
well
damn
Wesh
bien
ou
quoi?
Renoi
si
t'as
mis
des
asbas
Wesh,
good
or
what?
Renoi
if
you
put
on
your
asbas
L'équipe
qui
frappera
chez
toi
n'sera
pas
témoin
d'Jéhovah
The
team
that
will
knock
on
your
door
will
not
be
Jehovah's
Witnesses
Casse-moi
pas
les
couilles
ouais
renoi
j'suis
busy
Don't
break
my
balls,
yeah
renoi
I'm
busy
Plus
d'place
sur
mon
passeport
comme
sur
le
corps
de
Weezy
No
more
room
on
my
passport
like
on
Weezy's
body
Y'a
qu'pour
peser
la
C
qu'on
traîne
avec
des
balances
We
only
hang
out
with
scales
to
weigh
the
C
Ouais
ma
belle
traîne
avec
ton
chéquier
j'répondrai
à
tes
avances
Yeah,
my
beautiful
girl,
come
with
your
checkbook,
I'll
respond
to
your
advances
Faire
un-deux-trois
millions
pour
nous
c'est
trop
facile
(ils
sont
trop
fragiles)
Making
one-two-three
millions
for
us
is
too
easy
(they
are
too
fragile)
On
retrouvera
leurs
cadavres
dans
un
putain
d'baril
We'll
find
their
corpses
in
a
fucking
barrel
J'ai
6.3
raisons
de
voir
le
bout
du
tunnel
I
have
6.3
reasons
to
see
the
end
of
the
tunnel
J'passe
de
DBZ
aux
DB9
vas
l'dire
à
tous
ces
zemel
I
go
from
DBZ
to
DB9
go
tell
all
these
zemels
Disques
de
platine
pour
nous
c'est
trop
facile
Platinum
records
for
us
are
too
easy
Faire
des
putains
d'bes-tu
pour
nous
c'est
trop
facile
Making
fucking
hits
for
us
is
too
easy
Sortir
en
condi'
gros
pour
nous
c'est
trop
facile
Going
out
on
parole,
man,
for
us
is
too
easy
F458
semer
les
schmitts
pour
nous
c'est
trop
facile
F458
sowing
the
cops
for
us
is
too
easy
T'faire
fumer
en
deux-deux
pour
nous
c'est
trop
facile
Smoking
you
in
two-two
for
us
is
too
easy
Assumer
l'bon
baveux
pour
nous
c'est
trop
facile
Taking
on
the
good
snitch
for
us
is
too
easy
Faire
du
rap
français
ouais
pour
nous
c'est
trop
facile
Making
French
rap,
yeah,
for
us
is
too
easy
Il
paraît
qu'tu
trimes
ouais
j'en
suis
navré
pour
nous
c'est
trop
facile
It
seems
you're
working
hard,
yeah,
I'm
sorry,
for
us
it's
too
easy
C'est
trop
facile,
c'est
trop
facile
It's
too
easy,
it's
too
easy
Balance
le
riz
la
viande
et
la
sauce
dakatine
Balance
the
rice,
the
meat
and
the
dakatine
sauce
C'est
trop
facile,
c'est
trop
facile
It's
too
easy,
it's
too
easy
Et
si
j'rentre
dans
l'histoire
c'est
que
j'sors
d'la
cabine
And
if
I
go
down
in
history
it's
because
I'm
coming
out
of
the
booth
C'est
trop
facile,
c'est
trop
facile
It's
too
easy,
it's
too
easy
Balance
le
riz
la
viande
et
la
sauce
dakatine
Balance
the
rice,
the
meat
and
the
dakatine
sauce
C'est
trop
facile,
c'est
trop
facile
It's
too
easy,
it's
too
easy
Et
si
j'rentre
dans
l'histoire
c'est
qu'j'sors
de
la
cabine
And
if
I
go
down
in
history
it's
because
I'm
coming
out
of
the
booth
Polo
Versace,
ta
mamie
coud
tes
tricots
Polo
Versace,
your
granny
sews
your
sweaters
Retourne
à
l'entraînement
petit
demande
à
Mourinho
Go
back
to
training
little
one,
ask
Mourinho
J'travaille
en
silence
mais
mon
succès
fait
du
bruit
I
work
in
silence
but
my
success
makes
noise
J'mets
des
barres
sur
les
T
des
points
sur
les
compèts
qu'on
lève
en
I
I
put
bars
on
the
T's,
dots
on
the
I's
of
the
competitions
we
win
Disques
de
platine
pour
nous
c'est
trop
facile
Platinum
records
for
us
are
too
easy
Faire
des
putains
d'bes-tu
pour
nous
c'est
trop
facile
Making
fucking
hits
for
us
is
too
easy
Sortir
en
condi'
gros
pour
nous
c'est
trop
facile
Going
out
on
parole,
man,
for
us
is
too
easy
F458
semer
les
schmitts
pour
nous
c'est
trop
facile
F458
sowing
the
cops
for
us
is
too
easy
T'faire
fumer
en
deux-deux
pour
nous
c'est
trop
facile
Smoking
you
in
two-two
for
us
is
too
easy
Assumer
l'bon
baveux
pour
nous
c'est
trop
facile
Taking
on
the
good
snitch
for
us
is
too
easy
Faire
du
rap
français
ouais
pour
nous
c'est
trop
facile
Making
French
rap,
yeah,
for
us
is
too
easy
Il
paraît
qu'tu
trimes
ouais
j'en
suis
navré
pour
nous
c'est
trop
facile
It
seems
you're
working
hard,
yeah,
I'm
sorry,
for
us
it's
too
easy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laouni Mouhid, Georges-olivier Konan
Альбом
CDC4
дата релиза
24-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.