La Fouine - Chargée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine - Chargée




La petite est chargée, mon phone est déchargé, ma kalash est chargée
Малышка заряжена, мой телефон разряжен, мой калаш заряжен
La petite est chargée comme un RS4 qui revient alourdi de Tanger
Маленький загружается как RS4, который возвращается отягощенный из Танжера
La petite est chargée, dans le sac de sport on parle en tonne, y'a pas de 100g
Маленькая загружена, в спортивной сумке мы говорим в тонне, нет 100г
La petite est chargée, le brolique est chargé, couchez-vous, dégagez
Маленькая заряжена, бричка заряжена, ложись, убирайся.
Écarte tes cuisses, j'aime trop boire à la bouteille, elle tape la C, Alice au pays des merveilles
Раздвинь бедра, я слишком люблю пить из бутылки, она бьет C, Алиса в стране чудес
La go s'est retournée, elle est trop gée-char, elle a un de ces pétards, j'crois qu'j'vais rentrer tard
Ла го обернулась, она слишком жизнерадостна, у нее одна из этих петард, думаю, я вернусь поздно.
Ma colocataire est trop bonne, je la change tous les jours comme Airbnb
Мой сосед по комнате слишком хорош, я меняю ее каждый день, как Airbnb
On sort les trucs, les têtes à têtes, c'est bel est bien fini comme le R'N'B
Мы вытаскиваем вещи, головы к головам, это действительно хорошо закончилось, как Р'Н'Б
Non khoya j'vais pas fourrer la même qu'hier, j'lui bouffe la teuch', elle mouille comme une serpillière
Не Хойя я не буду ткать ту же, что и вчера, я съем ее, она мокрая, как швабра.
Comme mes kho' de Bab El Oued j'suis trop fier, ratatata, tu finis sur une civière
Как мои КХО-де-Баб-эль-Уэд я слишком горд, рататата, ты в конечном итоге на носилках
J'ai deux téléphones: un pour ma go, un pour la tienne
У меня есть два телефона: один для моего go, один для вашего
On fait du sale, ouais khoya car ça coule dans nos veines
Мы делаем грязное, да, Хойя, потому что оно течет в наших жилах
Les keufs me contrôlent, coup d'fil aux baveux
Кефы контролируют меня, звонят слюнявым.
La go est trop chaude, elle a le feu
Го слишком жарко, у него огонь
J'l'amène chez Dior, elle prend tout ce qu'elle veut
Я отвезу ее к Диору, она возьмет все, что захочет.
Gros, la p'tite est chargée comme le feu
Большой, маленький заряжен, как огонь
La petite est chargée, petite est chargée, la go est chargée
Маленький заряжен, маленький заряжен, go заряжен
La petite est chargée, petite est chargée, la go est chargée
Маленький заряжен, маленький заряжен, go заряжен
La petite est chargée, petite est chargée, la go est chargée
Маленький заряжен, маленький заряжен, go заряжен
La petite est chargée (la petite, la petite)
Маленький заряжен (маленький, маленький)
La petite est comme mon gun, elle est chargée
Маленькая, как мой пистолет, она заряжена
Mon réservoir et mon Philipp ont quelque chose en commun, gros demande à Patek
Мой танк и мой Филипп имеют что-то общее, большой запрос Патек
Mes petits ne font pas de musculation, ils préfèrent te tirer dans les pecs
Мои малыши не занимаются бодибилдингом, они предпочитают тянуть тебя в печки.
La petite est gée-char, faut qu'j'reparte au bon-char
Малышка Ге-колесница, мне нужно вернуться в Бон-колесницу.
La petite est gée-char, pour l'salaire à Motta on semait les motards
Малышка Ге-колесница, на жалованье в Мотте засеяли байкеров
Demande à Dixon, à Glenn ou bien Nelson, on a des noms cain-ri, tah les Jefferson
Спроси Диксона, Гленна или Нельсона, у нас есть имена Каин-Ри, тах Ле Джефферсоны.
Sur ma Audemars, j'attends que mon heure sonne, connu dans le monde entier, toi t'es personne
На моем Audemars, я жду, что мой час пробьет, известный всему миру, ты никто
J'roule trop d'pelle j'suis trilingue hein, mes diamants brillent comme le crâne à Krilin
У меня слишком много лопаты, у меня три языка, мои бриллианты сверкают, как череп у Крилина.
Soixante-dix-huit ça fini en six neuf, toi, ta meuf te trompe, t'es vilain
Семьдесят восемь это кончилось в шесть девять, ты, твоя телка обманывает тебя, ты непослушный
Des millions, des millions, des millions, ma go est trop chargée, mon bord est trop mignon
Миллионы, миллионы, миллионы, мой go слишком загружен, мой край слишком мило
Des litrons, des litrons, des litrons, une cuillère, une seringue, un morceau de citron
Литроны, литроны, литроны, ложка, шприц, кусочек лимона
Quand tu galères pour avoir un feat, on peut appeler ça du CrossFit
Когда ты пытаешься сделать подвиг, Это можно назвать кроссфитом
Trois, quatre, cinq, Mathu' de Belvedere, hein, négro j'vais prendre l'air
Три, четыре, пять, Mathu ' из Бельведера, да, ниггер, я выйду на воздух
La petite est chargée, petite est chargée, la go est chargée
Маленький заряжен, маленький заряжен, go заряжен
La petite est chargée, petite est chargée, la go est chargée
Маленький заряжен, маленький заряжен, go заряжен
La petite est chargée, petite est chargée, la go est chargée
Маленький заряжен, маленький заряжен, go заряжен
La petite est chargée (la petite, la petite)
Маленький заряжен (маленький, маленький)
La petite est comme mon gun, elle est chargée
Маленькая, как мой пистолет, она заряжена
La petite est chargée, petite est chargée, la go est chargée
Маленький заряжен, маленький заряжен, go заряжен
La petite est chargée, petite est chargée, la go est chargée
Маленький заряжен, маленький заряжен, go заряжен
La petite est chargée, petite est chargée, la go est chargée
Маленький заряжен, маленький заряжен, go заряжен
La petite est chargée (la petite, la petite)
Маленький заряжен (маленький, маленький)
La petite est comme mon gun, elle est chargée
Маленькая, как мой пистолет, она заряжена
Hey yo Fouiny
Эй, Йо Fouiny
La petite est chargée, la petite est convoquée
Малышка заряжена, малышка вызвана
La petite est validée, la petite est homologuée
Малый одобрен, малый одобрен
Gros, j'ai rentabilisé, la petite est chargée
Большой, я окупился, маленький заряжен
La petite est chargée
Малышка заряжена
La petite est chargée
Малышка заряжена
La petite est chargée
Малышка заряжена
La petite est chargée
Малышка заряжена





Авторы: Laouni Mouhid, Nelson Nsimba Kendilonda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.