La Fouine - De l'or - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine - De l'or




De l'or
Золото
Ouh yeah, quoi d'neuf Fouiny baby
О да, что нового, детка?
Yeah, ouh, yeah c'est ça
Да, о, да, вот так
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Ce petit truc qui nous rend plus fort
Эта маленькая штучка, что делает нас сильнее
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Cette lumière dans les yeux qui brille nous rend plus fort
Этот свет в глазах, что сияет, делает нас сильнее
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Ce petit truc qui nous rend plus fort
Эта маленькая штучка, что делает нас сильнее
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Cette lumière dans les yeux qui brille nous rend plus fort
Этот свет в глазах, что сияет, делает нас сильнее
A mon dernier packtage, tu verras jamais vingt piges
В мою последнюю отсидку, тебе никогда не увидеть двадцатник
C'est fout ce que les projets sont cotés, et que le temps se fige
Всё кончено, планы оценены, и время застыло
J'aurais pu rester en bas, A vendre de la hija
Я мог бы остаться внизу, продавать травку
Niquer le halla halla, eh, eh, eh
Портить всё, эй, эй, эй
Je suis rester debout je suis ce diamant dans la boue
Я остался стоять, я этот бриллиант в грязи
Tous dans la merde, on serre les coudes, les temps sont durs mais on tient le coup
Все в дерьме, мы держимся вместе, времена тяжелые, но мы держимся
Car on vient des quartiers, on a jamais vu Saint-Tropez
Ведь мы из кварталов, мы никогда не видели Сен-Тропе
On traîne au foot en salle, et on kiff chanter qui peut me stopper
Мы тусуемся в зале для мини-футбола, и нам нравится петь "кто может меня остановить"
Pour eux mon frère, on reste le projet des banlieues
Для них, брат, мы остаемся проектом пригородов
On rêve de sortir l'Aston Martin, mais même sans frigo on reste heureux
Мы мечтаем вытащить Aston Martin, но даже без холодильника мы счастливы
On a tous en nous cet or,Ouais tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото, да, в каждом из нас это золото
Numéro un dans le rap et le sport, Dieu Merci on dort pas dehors
Номер один в рэпе и спорте, слава Богу, мы не спим на улице
Ici on a ce truc qui vaut de l'or
Здесь у нас есть эта штука, которая стоит золота
On est pas mieux en chien, alors on traîne dehors
Нам не лучше на улице, поэтому мы шатаемся на улице
Ici on a ce truc qui vaut de l'or, qui vaut de l'or
Здесь у нас есть эта штука, которая стоит золота, которая стоит золота
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Ce petit truc qui nous rend plus fort
Эта маленькая штучка, что делает нас сильнее
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Cette lumière dans les yeux qui brille nous rend plus fort
Этот свет в глазах, что сияет, делает нас сильнее
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Ce petit truc qui nous rend plus fort
Эта маленькая штучка, что делает нас сильнее
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Cette lumière dans les yeux qui brille nous rend plus fort
Этот свет в глазах, что сияет, делает нас сильнее
On a tous en nous cet or, et le ciel est la limite
В каждом из нас есть это золото, и небо - это предел
J'ai l'argent qui dort, mais les problèmes se réveillent si vite
У меня есть деньги, которые спят, но проблемы просыпаются так быстро
Souvent on perd un ami proche mais jamais nos couilles
Часто мы теряем близкого друга, но никогда не теряем мужества
Parfois on parle avec les mains, parfois avec nos douilles
Иногда мы говорим руками, иногда нашими пушками
Mon son a traversé les frontières, il brille dans le noir
Мой звук пересек границы, он светится в темноте
Il vit en?, Il porte la jeunesse, man il donne espoir
Он живет в…? Он несет молодежь, чувак, он дает надежду
Enfant du Rap, je lai appris au fond d'une cellule
Дитя рэпа, я выучил его в глубине камеры
Bienvenue dans mon quartier, ou laisse l'espoir a pris la pilule
Добро пожаловать в мой район, где надежда приняла таблетку
Famille nombreuses, trop de ménages à la zonmai, trop de vaisselle
Большая семья, слишком много домашних дел, слишком много посуды
Les sœurs trouvent plus de boulot même avec une tonne de recel
Сестры не могут найти работу, даже с тонной краденного
Je suis sur écoute, j'entends trop de bruits sur mon portable
Я на прослушке, я слышу слишком много шума в моем телефоне
Si je me balade avec mon flow, je peux bétom pour port d'arme
Если я гуляю со своим флоу, меня могут посадить за ношение оружия
Ici on a ce truc qui vaut de l'or
Здесь у нас есть эта штука, которая стоит золота
On est pas mieux en chien, alors on traîne dehors
Нам не лучше на улице, поэтому мы шатаемся на улице
Ici on a ce truc qui vaut de l'or, qui vaut de l'or
Здесь у нас есть эта штука, которая стоит золота, которая стоит золота
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Ce petit truc qui nous rend plus fort
Эта маленькая штучка, что делает нас сильнее
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Cette lumière dans les yeux qui brille nous rend plus fort
Этот свет в глазах, что сияет, делает нас сильнее
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Ce petit truc qui nous rend plus fort
Эта маленькая штучка, что делает нас сильнее
On a tous en nous cet or
В каждом из нас есть это золото
Cette lumière dans les yeux qui brille nous rend plus fort
Этот свет в глазах, что сияет, делает нас сильнее





Авторы: Mouhid Laouni, Chellak Youssef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.