Текст и перевод песни La Fouine - De l'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh
yeah,
quoi
d'neuf
Fouiny
baby
О
да,
что
нового,
детка?
Yeah,
ouh,
yeah
c'est
ça
Да,
о,
да,
вот
так
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Ce
petit
truc
qui
nous
rend
plus
fort
Эта
маленькая
штучка,
что
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Cette
lumière
dans
les
yeux
qui
brille
nous
rend
plus
fort
Этот
свет
в
глазах,
что
сияет,
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Ce
petit
truc
qui
nous
rend
plus
fort
Эта
маленькая
штучка,
что
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Cette
lumière
dans
les
yeux
qui
brille
nous
rend
plus
fort
Этот
свет
в
глазах,
что
сияет,
делает
нас
сильнее
A
mon
dernier
packtage,
tu
verras
jamais
vingt
piges
В
мою
последнюю
отсидку,
тебе
никогда
не
увидеть
двадцатник
C'est
fout
ce
que
les
projets
sont
cotés,
et
que
le
temps
se
fige
Всё
кончено,
планы
оценены,
и
время
застыло
J'aurais
pu
rester
en
bas,
A
vendre
de
la
hija
Я
мог
бы
остаться
внизу,
продавать
травку
Niquer
le
halla
halla,
eh,
eh,
eh
Портить
всё,
эй,
эй,
эй
Je
suis
rester
debout
je
suis
ce
diamant
dans
la
boue
Я
остался
стоять,
я
этот
бриллиант
в
грязи
Tous
dans
la
merde,
on
serre
les
coudes,
les
temps
sont
durs
mais
on
tient
le
coup
Все
в
дерьме,
мы
держимся
вместе,
времена
тяжелые,
но
мы
держимся
Car
on
vient
des
quartiers,
on
a
jamais
vu
Saint-Tropez
Ведь
мы
из
кварталов,
мы
никогда
не
видели
Сен-Тропе
On
traîne
au
foot
en
salle,
et
on
kiff
chanter
qui
peut
me
stopper
Мы
тусуемся
в
зале
для
мини-футбола,
и
нам
нравится
петь
"кто
может
меня
остановить"
Pour
eux
mon
frère,
on
reste
le
projet
des
banlieues
Для
них,
брат,
мы
остаемся
проектом
пригородов
On
rêve
de
sortir
l'Aston
Martin,
mais
même
sans
frigo
on
reste
heureux
Мы
мечтаем
вытащить
Aston
Martin,
но
даже
без
холодильника
мы
счастливы
On
a
tous
en
nous
cet
or,Ouais
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото,
да,
в
каждом
из
нас
это
золото
Numéro
un
dans
le
rap
et
le
sport,
Dieu
Merci
on
dort
pas
dehors
Номер
один
в
рэпе
и
спорте,
слава
Богу,
мы
не
спим
на
улице
Ici
on
a
ce
truc
qui
vaut
de
l'or
Здесь
у
нас
есть
эта
штука,
которая
стоит
золота
On
est
pas
mieux
en
chien,
alors
on
traîne
dehors
Нам
не
лучше
на
улице,
поэтому
мы
шатаемся
на
улице
Ici
on
a
ce
truc
qui
vaut
de
l'or,
qui
vaut
de
l'or
Здесь
у
нас
есть
эта
штука,
которая
стоит
золота,
которая
стоит
золота
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Ce
petit
truc
qui
nous
rend
plus
fort
Эта
маленькая
штучка,
что
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Cette
lumière
dans
les
yeux
qui
brille
nous
rend
plus
fort
Этот
свет
в
глазах,
что
сияет,
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Ce
petit
truc
qui
nous
rend
plus
fort
Эта
маленькая
штучка,
что
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Cette
lumière
dans
les
yeux
qui
brille
nous
rend
plus
fort
Этот
свет
в
глазах,
что
сияет,
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or,
et
le
ciel
est
la
limite
В
каждом
из
нас
есть
это
золото,
и
небо
- это
предел
J'ai
l'argent
qui
dort,
mais
les
problèmes
se
réveillent
si
vite
У
меня
есть
деньги,
которые
спят,
но
проблемы
просыпаются
так
быстро
Souvent
on
perd
un
ami
proche
mais
jamais
nos
couilles
Часто
мы
теряем
близкого
друга,
но
никогда
не
теряем
мужества
Parfois
on
parle
avec
les
mains,
parfois
avec
nos
douilles
Иногда
мы
говорим
руками,
иногда
нашими
пушками
Mon
son
a
traversé
les
frontières,
il
brille
dans
le
noir
Мой
звук
пересек
границы,
он
светится
в
темноте
Il
vit
en?,
Il
porte
la
jeunesse,
man
il
donne
espoir
Он
живет
в…?
Он
несет
молодежь,
чувак,
он
дает
надежду
Enfant
du
Rap,
je
lai
appris
au
fond
d'une
cellule
Дитя
рэпа,
я
выучил
его
в
глубине
камеры
Bienvenue
dans
mon
quartier,
ou
laisse
l'espoir
a
pris
la
pilule
Добро
пожаловать
в
мой
район,
где
надежда
приняла
таблетку
Famille
nombreuses,
trop
de
ménages
à
la
zonmai,
trop
de
vaisselle
Большая
семья,
слишком
много
домашних
дел,
слишком
много
посуды
Les
sœurs
trouvent
plus
de
boulot
même
avec
une
tonne
de
recel
Сестры
не
могут
найти
работу,
даже
с
тонной
краденного
Je
suis
sur
écoute,
j'entends
trop
de
bruits
sur
mon
portable
Я
на
прослушке,
я
слышу
слишком
много
шума
в
моем
телефоне
Si
je
me
balade
avec
mon
flow,
je
peux
bétom
pour
port
d'arme
Если
я
гуляю
со
своим
флоу,
меня
могут
посадить
за
ношение
оружия
Ici
on
a
ce
truc
qui
vaut
de
l'or
Здесь
у
нас
есть
эта
штука,
которая
стоит
золота
On
est
pas
mieux
en
chien,
alors
on
traîne
dehors
Нам
не
лучше
на
улице,
поэтому
мы
шатаемся
на
улице
Ici
on
a
ce
truc
qui
vaut
de
l'or,
qui
vaut
de
l'or
Здесь
у
нас
есть
эта
штука,
которая
стоит
золота,
которая
стоит
золота
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Ce
petit
truc
qui
nous
rend
plus
fort
Эта
маленькая
штучка,
что
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Cette
lumière
dans
les
yeux
qui
brille
nous
rend
plus
fort
Этот
свет
в
глазах,
что
сияет,
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Ce
petit
truc
qui
nous
rend
plus
fort
Эта
маленькая
штучка,
что
делает
нас
сильнее
On
a
tous
en
nous
cet
or
В
каждом
из
нас
есть
это
золото
Cette
lumière
dans
les
yeux
qui
brille
nous
rend
plus
fort
Этот
свет
в
глазах,
что
сияет,
делает
нас
сильнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouhid Laouni, Chellak Youssef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.