Текст и перевод песни La Fouine - Donne-moi mes sous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne-moi mes sous
Give Me My Money
Fais
pas
l'malin,
donne-moi
mes
sous
Don't
play
dumb,
give
me
my
money
T'es
sur
messagerie,
mais
t'es
où?
You're
on
voicemail,
but
where
are
you?
On
va
t'régler,
fais
pas
le
fou
We're
gonna
settle
this,
don't
act
crazy
J'vais
pas
l'répéter,
donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
I
won't
repeat
myself:
give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
La
très
grosse
schnek
à
ta
maman
The
biggest
snake
to
your
mama
Donne-moi
mon
biff'
avant
qu'on
parle
autrement
Give
me
my
dough
before
we
talk
differently
Qu'on
repeigne
ton
tout
petit
appartement
Before
we
repaint
your
tiny
apartment
Toi
et
toute
ta
clique
de
merde
à
l'a-de-men
You
and
your
whole
shitty
crew
to
hell
J'ai
signé
au
Barça,
toi
tu
joues
à
Sedan
I
signed
with
Barça,
you
play
for
Sedan
Tu
vas
t'faire
plomber
renoi,
j'parle
pas
d'tes
dents
You're
gonna
get
plugged,
homie,
I
ain't
talking
'bout
your
teeth
Une
brique
à
ton
pied,
on
t'balance
dans
l'étang
A
brick
to
your
foot,
we'll
toss
you
in
the
pond
Juste
avant
d'rentrer
de
ftor,
j'crois
qu'j'suis
dans
les
temps
Just
before
breaking
fast,
I
think
I'm
on
time
Wallah
Laouni,
ana
nebghik
bezzaf
Wallah
Laouni,
ana
nebghik
bezzaf
(I
love
you
a
lot)
J'entends
ça
depuis
que
je
paie
l'ISF
I've
been
hearing
that
since
I
started
paying
the
wealth
tax
Assis
tranquille
à
l'arrière
d'un
classe
S
Sitting
comfortably
in
the
back
of
an
S-Class
Moi
j'm'en
bats
les
couilles
des
grèves
SNCF
Me,
I
don't
give
a
damn
about
the
SNCF
strikes
Khoya
j'suis
en
stud',
je
pose
vite
eff'
Bro,
I'm
in
the
studio,
laying
down
tracks
real
quick
C'est
qu'une
maquette,
ils
croient
déjà
que
c'est
du
def'
It's
just
a
demo,
they
already
think
it's
the
final
version
En
cellule,
j'attends
d'être
monté
au
greffe
In
a
cell,
waiting
to
be
taken
to
the
registrar
Des
billets
violets,
tanbghihom
bezzaf
Purple
bills,
I
want
them
so
bad
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
(Donne-moi
les,
donne-moi
les)
(Give
it
to
me,
give
it
to
me)
Fais
pas
l'malin,
donne-moi
mes
sous
Don't
play
dumb,
give
me
my
money
T'es
sur
messagerie,
mais
t'es
où?
You're
on
voicemail,
but
where
are
you?
On
va
t'régler,
fais
pas
le
fou
We're
gonna
settle
this,
don't
act
crazy
J'vais
pas
l'répéter:
donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
I
won't
repeat
myself:
give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Coupe
le
son...
Cut
the
sound...
Alors
comme
ça
ça
fait
des
p'tites
cachoteries
en
Belgique?
So
you've
been
doing
little
sneaky
things
in
Belgium?
Ça
tu
nous
l'avais
pas
dit
You
didn't
tell
us
that
3000
euros
pour
fourrer
un
lascar
3000
euros
to
screw
some
dude
Alors
que
tes
vrais
gars
sont
chiens
à
Boulbi
(izi)
While
your
real
guys
are
struggling
in
Boulbi
(easy)
Banlieue
Sale,
c'est
jamais
fini
Dirty
Suburbs,
it's
never
over
Petit,
j'me
rappelle
pas
d'ton
blase,
mais
comment
ça
s'écrit?
Little
one,
I
don't
remember
your
name,
but
how
do
you
spell
it?
Putain,
mon
débarras
est
plus
grand
qu'ton
appart'
Damn,
my
storage
room
is
bigger
than
your
apartment
Reste
en
loup,
je
te
clasherai
le
jour
où
tu
fera
des...
Stay
hidden,
I'll
diss
you
the
day
you
make
some...
...sous,
sous,
sous,
sous
...money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
(Donne-moi
les,
donne-moi
les)
(Give
it
to
me,
give
it
to
me)
Fais
pas
l'malin,
donne-moi
mes
sous
Don't
play
dumb,
give
me
my
money
T'es
sur
messagerie,
mais
t'es
où?
You're
on
voicemail,
but
where
are
you?
On
va
t'régler,
fais
pas
le
fou
We're
gonna
settle
this,
don't
act
crazy
J'vais
pas
l'répéter:
donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
I
won't
repeat
myself:
give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous
gros,
ou
ça
part
en
garre-ba
Give
me
my
money,
man,
or
it's
gonna
get
messy
Quand
ça
part
en
couilles,
malheureusement,
on
t'abat
When
things
go
south,
unfortunately,
we
take
you
down
Tanger,
Ketama,
Casa,
j'rentre
de
Rabat
Tangier,
Ketama,
Casa,
I'm
back
from
Rabat
Si
tu
reviens
de
Dubaï,
ramène-moi
du
tabac
If
you're
coming
back
from
Dubai,
bring
me
some
tobacco
Les
tits-pe
sont
vénères,
ont
sorti
les
AK
The
little
ones
are
pissed,
they
pulled
out
the
AKs
La
misère,
ouvre
les
yeux,
j'vois
le
monde
en
4K
Poverty,
open
your
eyes,
I
see
the
world
in
4K
Tony
tue
Many,
Scar
a
fumé
Mufasa
Tony
kills
Many,
Scar
smoked
Mufasa
L'école
de
la
rue,
moi
j'connais
la
madrasa
The
school
of
the
street,
I
know
the
madrasa
Donne-moi
mes,
donne-moi
mes,
donne-moi
mes
sous
Give
me
my,
give
me
my,
give
me
my
money
Donne-moi
mes,
donne-moi
mes,
donne-moi
mes
sous
Give
me
my,
give
me
my,
give
me
my
money
Donne-moi
mes,
donne-moi
mes,
donne-moi
mes
sous
Give
me
my,
give
me
my,
give
me
my
money
Tu
sors
d'où?
J'vais
t'arroser
comme
Laure
Manaudou
Where
you
from?
I'll
shower
you
like
Laure
Manaudou
Donne-moi
mes,
donne-moi
mes,
donne-moi
mes
sous
Give
me
my,
give
me
my,
give
me
my
money
Donne-moi
mes,
donne-moi
mes,
donne-moi
mes
sous
Give
me
my,
give
me
my,
give
me
my
money
Donne-moi
mes,
donne-moi
mes,
donne-moi
mes
sous
Give
me
my,
give
me
my,
give
me
my
money
Tu
sors
d'où?
J'vais
t'arroser
comme
Laure
Manaudou
Where
you
from?
I'll
shower
you
like
Laure
Manaudou
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Donne-moi
mes
sous,
sous,
sous,
sous
Give
me
my
money,
money,
money,
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laouni MOUHID, Hakim MOUHID, Clement ARREOU, LAOUNI MOUHID, HAKIM MOUHID, CLEMENT ARREOU, CLEMENT ARREOU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.