Текст и перевод песни La Fouine - Doué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
gaffe
sur
le
terrain
le
petit
est
doué
Watch
out
on
the
field
the
little
one
is
gifted
Mais
pour
trois
fois
rien,
ils
ont
sorti
le
jouet
But
for
three
times
nothing,
they
took
out
the
toy
Il
baigne
dans
son
sang
sa
veste
est
trouée
He
is
bathed
in
his
blood
his
jacket
is
holed
Cela
brise
le
cœur
je
dois
vous
l'avouer
It
breaks
the
heart
I
must
admit
to
you
Fais
gaffe
sur
le
terrain
le
petit
est
doué
Watch
out
on
the
field
the
little
one
is
gifted
Mais
pour
trois
fois
rien,
ils
ont
sorti
le
jouet
But
for
three
times
nothing,
they
took
out
the
toy
Il
baigne
dans
son
sang
sa
veste
est
trouée
He
is
bathed
in
his
blood
his
jacket
is
holed
Cela
brise
le
cœur
je
dois
vous
l'avouer
It
breaks
the
heart
I
must
admit
to
you
Je
reviens
moi
de
la
prison,
les
glocks,
on
coupait
la
drogue
a
l'époque
I
just
got
back
from
prison,
the
glocks,
we
were
cutting
drugs
at
the
time
Ils
tirent
plus
de
balles
au
coup
de
golf
They
shoot
more
balls
at
the
golf
shot
Maintenant
les
petit
ont
des
kalashnikov
Now
the
little
ones
have
kalashnikovs
Regarde
le
diamant
sur
ma
montre,
mate
la
jalousie
dans
leurs
yeux
Look
at
the
diamond
on
my
watch,
look
at
the
jealousy
in
their
eyes
Ici
petit
frère,
plus
tu
montes,
plus
on
veut
te
crevé
les
pneus
Here
little
brother,
the
more
you
climb,
the
more
we
want
to
flatten
your
tires
Moi
j'ai
grandi
parmi
les
fauves,
je
parle
pas
de
celle
qu'on
voit
danser
I
grew
up
among
the
wild
beasts,
I'm
not
talking
about
the
one
we
see
dancing
J'ai
un
point
en
commun
avec
mes
gov's,
on
est
tous
les
deux
étranger
I
have
one
thing
in
common
with
my
gov's,
we're
both
foreigners
J'ai
baisé
des
brunes
et
des
rousses,
je
sais
pas
pourquoi
le
diable
me
pousse
I
fucked
brunettes
and
redheads,
I
don't
know
why
the
devil
pushes
me
Au
bled
j'ai
dormi
dans
la
bouse,
frérot
juste
avant
que
les
keufs
me
course
At
the
bled
I
slept
in
the
dung,
brother
just
before
the
cows
ran
me
Nationalité
marocaine,
j'ai
fourré
des
américaines
Moroccan
nationality,
I
poked
American
women
Dans
ton
zen,
t'as
de
la
cubaine,
petit
fais
très
gaffe
avec
qui
tu
traînes
In
your
zen,
you
have
Cuban,
little
one
be
very
careful
who
you
hang
out
with
Le
type
voulait
signé
pro,
on
l'as
fumer
sur
un
terrain
de
foot
The
guy
wanted
to
sign
a
pro,
we
smoked
him
on
a
football
field
Le
negro
voulais
monté
haut,
trop
tôt
The
negro
went
up
high,
too
soon
Fais
gaffe
sur
le
terrain
le
petit
est
doué
Watch
out
on
the
field
the
little
one
is
gifted
Mais
pour
trois
fois
rien,
ils
ont
sorti
le
jouet
But
for
three
times
nothing,
they
took
out
the
toy
Il
baigne
dans
son
sang
sa
veste
est
trouée
He
is
bathed
in
his
blood
his
jacket
is
holed
Cela
brise
le
cœur
je
dois
vous
l'avouer
It
breaks
the
heart
I
must
admit
to
you
Fais
gaffe
sur
le
terrain
le
petit
est
doué
Watch
out
on
the
field
the
little
one
is
gifted
Mais
pour
trois
fois
rien,
ils
ont
sorti
le
jouet
But
for
three
times
nothing,
they
took
out
the
toy
Il
baigne
dans
son
sang
sa
veste
est
trouée
He
is
bathed
in
his
blood
his
jacket
is
holed
Cela
brise
le
cœur
je
dois
vous
l'avouer
It
breaks
the
heart
I
must
admit
to
you
Ma
vie
c'est
courir
après
l'or,
trouve
moi
chez
Gucci
ou
chez
Dior
My
life
is
chasing
gold,
find
me
at
Gucci
or
Dior
Ils
n'ont
jamais
dormi
dehors,
frérot
moi
j'ai
jamais
manger
de
porc
They've
never
slept
outside,
bro
I've
never
eaten
pork
J'ai
niqué
des
mères
sur
ma
routes,
j'ai
vu
des
frérot
qui
se
shoot
I
fucked
mothers
on
my
road,
I
saw
brothers
who
shoot
Quelque
autre
démarre
dans
la
soute,
frero
je
m'en
bas
les
coudes,
savoir
combien
ça
coute
Something
else
is
starting
in
the
cargo
hold,
brother,
I'm
sticking
my
elbows
out,
knowing
how
much
it
costs
Resté
le
même
toutes
ces
année,
Remained
the
same
all
these
years,
C'est
la
devise
rebeu
c'est
les
temps
qui
ont
changé
This
is
the
motto
rebeu
it's
the
times
that
have
changed
Mais
en
cellule
j'attende
le
courrier,
maintenant
tout
les
types
ont
l'abonnement
4g
But
in
the
cell
I
was
waiting
for
the
mail,
now
all
the
guys
have
the
4g
subscription
En
galère
j'attende
le
plus,
garde
le
trap
a
417k
In
a
struggle
I'm
waiting
the
most,
keep
the
trap
at
417k
Aujourd'hui
ma
salope
est
russe
a
bord
d'une
Ferrari
California
Today
my
slut
is
Russian
on
board
a
Ferrari
California
J'ai
vue
tout
ces
yeux
sur
mon
dos,
j'ai
fait
grimpé
grimpé
les
dos
I
saw
all
these
eyes
on
my
back,
I
made
climbed
climbed
the
backs
J'ai
vue
tout
ces
batards
m'enfuir
I
saw
all
these
bastards
running
away
from
me
Mais
ces
batard
m'encerclé
resserré
l'étau
But
these
bastards
surrounded
me
tightened
the
vice
C'est
vrai
le
petit
est
doué,
mais
je
crois
que
sa
voiture
est
loué
It's
true
the
kid
is
good,
but
I
think
his
car
is
rented
Je
crois
que
son
plan
a
échoué
I
believe
his
plan
failed
Fais
gaffe
sur
le
terrain
le
petit
est
doué
Watch
out
on
the
field
the
little
one
is
gifted
Mais
pour
trois
fois
rien,
ils
ont
sorti
le
jouet
But
for
three
times
nothing,
they
took
out
the
toy
Il
baigne
dans
son
sang
sa
veste
est
trouée
He
is
bathed
in
his
blood
his
jacket
is
holed
Cela
brise
le
cœur
je
dois
vous
l'avouer
It
breaks
the
heart
I
must
admit
to
you
Fais
gaffe
sur
le
terrain
le
petit
est
doué
Watch
out
on
the
field
the
little
one
is
gifted
Mais
pour
trois
fois
rien,
ils
ont
sorti
le
jouet
But
for
three
times
nothing,
they
took
out
the
toy
Il
baigne
dans
son
sang
sa
veste
est
trouée
He
is
bathed
in
his
blood
his
jacket
is
holed
Cela
brise
le
cœur
je
dois
vous
l'avouer
It
breaks
the
heart
I
must
admit
to
you
Fais
gaffe
sur
le
terrain
le
petit
est
doué
Watch
out
on
the
field
the
little
one
is
gifted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laouni MOUHID, Clement ARREOU, LAOUNI MOUHID, CLEMENT ARREOU, CLEMENT ARREOU
Альбом
CDCC
дата релиза
02-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.