Текст и перевод песни La Fouine - Du ferme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co-cocaïne
dans
le
jean
Кокаин
в
джинсах
Samir
rejoint
quelques
clients
à
Porte
Dauphine
Самир
встречает
клиентов
у
Порт-Дофин.
Mademoiselle
devient
folle
avec
ses
amis
intimes
Мадемуазель
сходит
с
ума
с
подружками.
Un
garrot,
une
seringue
et
"bim"
et
"bim"
Жгут,
шприц
и
"бах"
и
"бах".
Mais
elle
a
mis
plus
de
jus
que
dans
une
orange
sanguine
Но
она
вколола
больше
сока,
чем
в
кровавом
апельсине.
Elle
a
fini
en
drame
cette
soirée
entre
copines
Этот
девичник
закончился
трагедией.
Il
est
six
heures
du
mat'
quand
les
keufs
font
"dring"
В
шесть
утра
копы
звонят
в
дверь.
Il
vendait
de
la
dope
mais
il
comparaît
pour
crime
Он
толкал
дурь,
но
предстанет
перед
судом
за
убийство.
Il
a
pris
20
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
20
лет,
лет,
лет.
Sam
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Самир
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
a
pris
20
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
20
лет,
лет,
лет.
Sam
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Самир
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
a
pris
20
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
20
лет,
лет,
лет.
Sam
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Самир
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
a
pris
20
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
20
лет,
лет,
лет.
Sam
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Самир
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
rentrait
du
taffe
la
routine-tine
Он
возвращался
с
работы,
рутина-тина.
Et
comme
il
y
avait
des
travaux
sur
la
ligne,
ligne
И
так
как
на
линии
были
ремонтные
работы,
работы,
Son
patron
l'a
laissé
repartir
plus
tôt
Его
начальник
отпустил
его
пораньше.
Redouane
sauta
dans
le
premier
métro
Редуан
запрыгнул
в
первый
попавшийся
поезд
метро.
Il
acheta
un
bouquet
de
fleurs
Он
купил
букет
цветов
Pour
l'élue
de
son
cœur
Для
избранницы
своего
сердца.
Il
poussa
la
porte
d'entrée
Он
толкнул
входную
дверь
Trouve
sa
femme
entrain
de
se
faire
fourrer
И
застал
свою
жену,
когда
её
трахали.
Vous
connaissez
la
suite,
suite,
suite
Ты
знаешь,
что
было
дальше,
дальше,
дальше.
Du
sang
sur
les
draps,
des
"click"
des
"click"
Кровь
на
простынях,
"щелк",
"щелк".
Vous
connaissez
la
suite,
suite,
suite
Ты
знаешь,
что
было
дальше,
дальше,
дальше.
Des
"click,
click,
click"
"Щелк,
щелк,
щелк".
Il
a
pris
20
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
20
лет,
лет,
лет.
Redouane
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Редуан
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
a
pris
20
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
20
лет,
лет,
лет.
Redouane
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Редуан
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
a
pris
20
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
20
лет,
лет,
лет.
Redouane
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Редуан
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
a
pris
20
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
20
лет,
лет,
лет.
Redouane
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Редуан
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
sortait
du
lycée
clean,
clean
Он
выходил
из
лицея
чистым,
чистым.
S'en
va
rejoindre
sa
team,
team,
team
Отправился
к
своей
команде,
команде,
команде.
Le
bedo,
les
copines-pines-pines
Косяк,
девчонки-чонки-чонки.
Les
devoirs
et
les
centimes-times-times
Домашняя
работа
и
центы-енты-енты.
Pas
de
thunes
dans
les
poches
pour
changer
de
paysage
Ни
копейки
в
кармане,
чтобы
сменить
обстановку.
Des
potos
l'appellent,
font
un
cambriolage
Друзья
зовут
его
на
ограбление.
Moussa
décide
de
les
rejoindre
pour
per-ta
à
la
console
Мусса
решает
присоединиться
к
ним,
чтобы
поиграть
на
приставке.
Il
se
dit
qu'il
pourra
jouer
et
ne
plus
traîner
devant
le
hall
Он
думает,
что
сможет
поиграть
и
больше
не
слоняться
по
подъезду.
Mais
ce
qu'il
ne
savait
pas,
pas,
pas
Но
чего
он
не
знал,
не
знал,
не
знал,
C'est
que
dans
la
chambre
du
haut,
haut,
haut
Так
это
то,
что
в
комнате
наверху,
наверху,
наверху,
Ils
avaient
ligoté
les
rents-pa-pa-pa
Они
связали
родителей-телей-телей.
Comprenez
qu'il
tombe
de
haut,
haut,
haut
Пойми,
что
он
был
в
шоке,
в
шоке,
в
шоке.
Il
a
pris
15
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
15
лет,
лет,
лет.
Moussa
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Мусса
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
a
pris
15
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
15
лет,
лет,
лет.
Moussa
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Мусса
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
a
pris
15
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
15
лет,
лет,
лет.
Moussa
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Мусса
сел
на
нары,
нары,
нары.
Il
a
pris
15
piges,
piges,
piges
Он
схлопотал
15
лет,
лет,
лет.
Moussa
a
pris
du
ferme,
ferme,
ferme
Мусса
сел
на
нары,
нары,
нары.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouhid Laouni, Mouhid Hakim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.