La Fouine - Feu rouge Part. II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine - Feu rouge Part. II




Feu rouge Part. II
Красный свет. Часть II
J'roule tranquille, musique à fond avec mon joint (d'la peuf)
Я еду спокойно, музыка на всю, с косяком (травки)
J'écoute l'album sur l'périph', j'fais des va-et-vient
Слушаю альбом на кольцевой, туда-сюда катаюсь
Siège passager, ma go sourit, m'tient la main
На пассажирском сиденье моя девочка улыбается, держит меня за руку
Ce que j'aime chez elle, c'est qu'elle ne parle pas mandarin
Что мне в ней нравится, так это то, что она не говорит по-китайски
J'ai des lunettes mais l'amour dans mes yeux se voit à des kilomètres
У меня есть очки, но любовь в моих глазах видна за километры
J'me suis fait flasher car ça va trop vite dans ma tête
Меня оштрафовали за превышение скорости, потому что в моей голове все слишком быстро
Des fois la vie, c'est merveilleux, si magnifique
Иногда жизнь прекрасна, так великолепна
On s'croit dans un clip, on est dans un trip
Мы как будто в клипе, в каком-то трипе
On n'veut plus que la gov' s'arrête
Мы хотим, чтобы кайф не кончался
Elle me parle d'elle, j'lui parle de moi, on parle de tout
Она рассказывает мне о себе, я ей о себе, мы говорим обо всем
On parle d'avenir, on parle sérieux, on parle de nous
Мы говорим о будущем, мы говорим серьезно, мы говорим о нас
Et puis, on roule comme y'a 10 ans, comme dans "Feu rouge"
И мы едем, как 10 лет назад, как в "Красном свете"
J'me dis que la vie, ça va trop vite, il faut qu'j'me bouge
Я понимаю, что жизнь слишком быстротечна, мне нужно шевелиться
Et sur la route, on ne voit plus le temps passer
И в дороге мы перестаем замечать время
Y'a que le futur, m'en bats les couilles du temps passé
Есть только будущее, мне плевать на прошлое
Elle m'dit "je t'aime", j'lui dis
Она говорит мне: тебя люблю", я ей говорю
Moi aussi, tu sais, mais j'suis pas prêt
Я тоже тебя люблю, знаешь, но я не готов
On est fait l'un pour l'autre
Мы созданы друг для друга
On l'sait mais mon p'tit cœur est balafré
Мы знаем это, но мое сердечко изранено
Les mauvaises langues, au quartier me disaient
Злые языки в квартале говорили мне
Fouiny, tu sais pas rapper
Фуини, ты не умеешь читать рэп
On ira tellement loin, beauté, personne pourra nous rattraper
Мы зайдем так далеко, красавица, что никто не сможет нас догнать
Et merde, c'est toujours la même histoire avec ces fils de timp
И черт, это всегда одна и та же история с этими ублюдками
Chéri, c'est quoi l'délire?
Дорогой, что происходит?
T'inquiète, t'inquiète
Не волнуйся, не волнуйся
J'connais cette lumière et ces gyrophares
Я знаю этот свет и эти мигалки
Je ralentis, sans problème, je me gare
Я спокойно сбавляю скорость и паркуюсь
T'inquiète, bébé, c'est qu'un simple contrôle
Не волнуйся, малышка, это просто проверка
Et j'ai la situation sous contrôle
И у меня все под контролем
Tout est en règle et on a nos ceintures
Все в порядке, и у нас есть ремни безопасности
Un Arabe, ça plaît pas dans une belle voiture
Араб в красивой машине это не нравится
Habitué aux contrôles de routine
Привык к рутинным проверкам
J'ai roulé ma bosse dans la capitale du crime
Я собаку съел в столице преступности
Ils me disent de sortir du véhicule
Они говорят мне выйти из машины
C'est c'que je fais sans aucune résistance
Это то, что я делаю без всякого сопротивления
J'm'abaisse à la fenêtre pour répondre à mon tél'
Я наклоняюсь к окну, чтобы ответить на звонок
C'est la dernière chose dont je me rappelle
Это последнее, что я помню
Mais qu'est-ce qu'il a dans la main?
Что у него в руке?
Mais c'est un téléphone, bordel de merde
Но это же телефон, черт возьми!
Il a une arme
У него оружие
C'est un téléphone (mais non, mais c'est un téléphone)
Это телефон (да нет же, это телефон)
Il a une arme
У него оружие
Bouge plus
Не двигайся
Mais il s'passe quoi là? C'est quoi l'délire?
Что здесь происходит? Что за бред?
Lâche c'que t'as dans la main et puis merde
Брось то, что у тебя в руке, и, черт возьми!
J'les regarde tout doucement, je monte au ciel
Я медленно смотрю на них, я поднимаюсь к небу
Hier encore, j'avais la vie devant moi
Еще вчера у меня была вся жизнь впереди
J'voulais juste répondre à ce putain de phone-tel
Я просто хотел ответить на этот чертов телефон
Je n'pensais pas que c'était pour la dernière fois
Я не думал, что это в последний раз
J'les regarde tout doucement, je monte au ciel
Я медленно смотрю на них, я поднимаюсь к небу
Hier encore, j'avais la vie devant moi
Еще вчера у меня была вся жизнь впереди
J'voulais juste répondre à ce putain de phone-tel
Я просто хотел ответить на этот чертов телефон
Je n'pensais pas que c'était pour la dernière fois
Я не думал, что это в последний раз






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.