Текст и перевод песни La Fouine - Fouiny Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
yo,
rajoute
un
peu
de
Ruinart
dans
mon
verre
négro
Эй,
братан,
плесни
еще
Ruinart
в
мой
бокал,
дорогуша.
La
go
est
trop
sex
dans
ma
Benz
je
lui
ai
mis
Красотка
такая
секси
в
моей
Benz,
я
ей
сказал:
Faire
du
biffe
c'est
simple
comme
si
je
chante
Do
Ré
Mi
Зарабатывать
бабки
— просто,
как
спеть
До
Ре
Ми.
Je
mesure
mon
succès
à
mon
taux
d'ennemis
Я
измеряю
свой
успех
количеством
врагов.
Je
crois
que
je
suis
le
seul
putain
de
reubeu
qui
danse
sur
Carimi
Кажется,
я
единственный,
блин,
араб,
который
танцует
под
Carimi.
Khoya
je
fais
ma
peine
sur
une
seule
bouche
et
mi
Братан,
я
отбываю
свой
срок
с
одной
лишь
красоткой.
Le
temps
m'est
compté
j'ai
le
flow
d'Batshuayi
Время
поджимает,
у
меня
флоу,
как
у
Батшуайи.
Je
commence
mon
couplet:
ça
s'affole
en
régie
Начинаю
свой
куплет:
в
студии
начинается
паника.
Gros
y'aura
des
décès
je
prépare
donc
l'autopsie
Будут
трупы,
так
что
я
готовлю
вскрытие.
BS,
grosse
équipe
posée
dans
le
carré
VIP
BS,
большая
команда
зависает
в
VIP-зоне.
Toutes
les
salopes
à
ma
table
ont
jamais
le
rre-ve
vide
У
всех
красоток
за
моим
столом
никогда
не
пустует
бокал.
Khoya
j'aime
le
putain
de
riz
avec
sa
sauce
arachide
Братан,
я
люблю
чертов
рис
с
арахисовым
соусом.
Mes
bords
sont
toutes
mouillées
car
je
paie
tout
en
liquide
Мои
края
все
мокрые,
потому
что
я
плачу
наличными.
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
(J'suis
sur
l'rrain-té!)
(Я
на
районе!)
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
(J'suis
sur
l'rrain-té!)
(Я
на
районе!)
J'ai
de
la
frappe
mec
de
Trappes
Trappes
У
меня
есть
товар,
парень
из
Трапп,
Трапп.
Fouiny
Fouiny
dance
casaoui
doukkali
Fouiny
Fouiny
dance,
касабланка,
дуккали.
Frère
on
parle
de
moi
D'Abidjan
au
Mali
Братан,
обо
мне
говорят
от
Абиджана
до
Мали.
Je
suis
dans
l'immobilier
Casa,
Paris,
Miami
Я
в
недвижимости:
Касабланка,
Париж,
Майами.
Je
dors,
je
fais
de
l'oseille,
je
me
réveille,
je
le
gaspille
Я
сплю,
зарабатываю
бабки,
просыпаюсь,
трачу
их.
Tape
moi
sur
les
doigts
quand
je
critique
Cavani
(bang)
Бей
меня
по
рукам,
когда
я
критикую
Кавани
(бах).
On
va
te
rafaler
parfum
de
Yougoslavie
Мы
тебя
нашпигуем
свинцом,
аромат
Югославии.
Pour
la
Saint-Valentin
je
vais
chez
Dior
chez
Fendi
На
День
святого
Валентина
я
иду
в
Dior,
в
Fendi.
Ma
meuf
est
comme
Stevie
Wonder
elle
ne
voit
plus
les
prix
Моя
девушка
как
Стиви
Уандер,
она
не
видит
ценники.
J'mange
avec
le
boss
de
ton
boss
je
crêche
au
Ritz
Я
обедаю
с
боссом
твоего
босса,
живу
в
Ritz.
Je
ne
suis
qu'un
simple
rebeu
qu'a
plusieurs
cartes
grises
(gogo)
Я
всего
лишь
простой
араб
с
несколькими
тачками
(го-го).
Tous
au
sol
(pah
pah
pah)
on
allume
ton
leasing
Всем
на
пол
(пах-пах-пах),
поджигаем
твой
лизинг.
Mes
sapes
sortent
de
l'usine
dans
ma
boîte
à
gants
y'a
le
Uzi,
j'ai
de
la
peu-fra
Мои
шмотки
прямо
с
завода,
в
моем
бардачке
Узи,
у
меня
есть
товарчик.
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
(J'suis
sur
l'rrain-té!)
(Я
на
районе!)
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
(J'suis
sur
l'rrain-té!)
(Я
на
районе!)
J'ai
de
la
frappe
mec
de
Trappes
Trappes
У
меня
есть
товар,
парень
из
Трапп,
Трапп.
Je
me
retrouve
en
taule
les
grands
me
dise
c'est
la
vie
(78)
Я
оказываюсь
за
решеткой,
старшие
говорят,
что
это
жизнь
(78).
Quand
les
keufs
me
coursent
j'ai
le
cardio
de
Verratti
Когда
копы
гонятся
за
мной,
у
меня
кардио,
как
у
Верратти.
Gros
je
mélange
ma
beuh
le
client
je
l'anesthésie
Братан,
я
мешаю
свою
травку,
клиента
я
усыпляю.
Billet
bleu
vert
violet
je
mets
la
nuit
à
faire
le
tri
Синие,
зеленые,
фиолетовые
купюры,
я
всю
ночь
их
сортирую.
BS
comme
Fillon
on
travaille
en
famille
BS,
как
Фийон,
мы
работаем
семьей.
La
qualité
d'mon
amnésia
te
provoque
amnésie
Качество
моей
амнезии
вызывает
у
тебя
амнезию.
Putain
le
flow
est
chaud
il
vient
du
bled
c'est
pas
cain-ri
Черт,
флоу
горячий,
он
из
моей
страны,
это
не
шутки.
Tu
va
te
faire
tirer
dessus
gros
ici
c'est
Paris
Тебя
подстрелят,
братан,
это
Париж.
Quand
je
viens
faire
les
courses,
gros
ils
ferment
la
boutique
Когда
я
прихожу
за
покупками,
дорогуша,
они
закрывают
магазин.
Je
me
sens
comme
un
qatari
qui
vient
claquer
sont
fric
(Nasser)
Я
чувствую
себя
как
катарец,
который
пришел
тратить
свои
деньги
(Нассер).
Capitale
du
Crime
Censuré
cartel
de
Cali'
Столица
преступлений,
цензура,
картель
Кали.
Khoya
dans
mon
garage
j'ai
l'Allemagne
l'Italie
Братан,
в
моем
гараже
Германия
и
Италия.
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
(J'suis
sur
l'rrain-té!)
(Я
на
районе!)
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
(J'suis
sur
l'rrain-té!)
(Я
на
районе!)
J'ai
de
la
frappe
mec
de
Trappes
Trappes
У
меня
есть
товар,
парень
из
Трапп,
Трапп.
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
(J'suis
sur
l'rrain-té!)
(Я
на
районе!)
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
J'ai
de
la
frappe
j'ai
de
la
frappe
moi
je
suis
bien
У
меня
есть
товар,
у
меня
есть
товар,
мне
хорошо.
(J'suis
sur
l'rrain-té!)
(Я
на
районе!)
J'ai
de
la
frappe
mec
de
Trappes
Trappes
У
меня
есть
товар,
парень
из
Трапп,
Трапп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oster
Альбом
CDCC
дата релиза
02-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.