La Fouine - Intro CDC4 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fouine - Intro CDC4




Intro CDC4
Intro CDC4
Salut mon vieux, tu m'reconnais?
Hey old man, recognize me?
Khoya, j'ai fait des millions d'euros
Bro, I made millions of euros
Donc fuck you toi et ta vie d'artiste
So fuck you and your artist life
Ouais biatch j'te baise pas par la chatte
Yeah bitch, I ain't fucking you through the pussy
J'passerai bien par l'entrée des artistes
I'd rather go through the artist entrance
Et c'que le temps laissa sur ma peau, reubeu
And what time left on my skin, reubeu
V'là les putains d'cicatrices
Here are the damn scars
J'ai pas l'time j'suis pas dans leur matrice
Ain't got time, I'm not in their matrix
Tu veux un feat, j't'envoie mon K-bis
You want a feat, I'll send you my business registration
Ça fait du bien, CDC j'vais enfin pouvoir traiter leurs mères
Feels good, CDC, I can finally tell their mothers off
J'ai trop d'liasses de billets d'cent eu', normal qu'l'entraîneur me mette au vert
Got too many stacks of hundred euro bills, no wonder the coach benched me
Bouche bien les oreilles de ta fille, j't'ai dit ça c'est pas du Team BS
Cover your daughter's ears, I told you this ain't Team BS
Bizarre ta chienne est trop tactile, elle m'rappelle ma Nintendo DS
Your bitch is too touchy, reminds me of my Nintendo DS
Nique sa mère les bras d'Morphée, Banlieue Sale on a des masseuses
Fuck Morpheus' arms, Banlieue Sale got masseuses
Tire-moi dessus devant la chicha renoi, et t'auras un Starbuzz
Shoot me in front of the hookah, homie, and you'll get a Starbuzz
Dites-leur d'aller niquer leurs mères
Tell them to fuck off
On n'est pas du tout dans la même sphère
We're not in the same league
J'ai deux-trois biatchs VHR
Got a few VHR bitches
J'ai deux-trois ennemis en DHR
Got a few enemies in DHR
Ici c'est la Ligue 1, la Ligue 1, CDC Banlieue Sale ça kicke hein
This is League 1, League 1, CDC Banlieue Sale kicks ass, huh
Est-c'que dans les geôles du tribunal, tu nous trouves encore sympathiques, hein?
In the jail cells of the court, do you still find us likeable, huh?
Mais renoi qui t'a dit ça? On t'a jamais clashé connard
But homie, who told you that? We never dissed you, asshole
On ne tire pas sur les ambulances
We don't shoot ambulances
Encore moins sur les corbillards, biatch
Even less at hearses, bitch
J'ride tranquille sur Paris à l'heure qu'il est sous Bavaria
I'm cruising through Paris right now, under Bavaria
Les khos rêvent de Panamera, du salaire de Di María
The homies dream of Panamera, of Di María's salary
Trop d'fils de pute, j'les vois retourner leurs vestes à quelques euros
Too many sons of bitches, I see them turn their jackets for a few euros
CDC 4 dans les bacs: détendez-vous, c'n'est que l'intro
CDC 4 in stores: relax, it's just the intro
Ils ont trop peur: j'viens prendre le trône, nous le savons...
They're too scared: I'm coming to take the throne, we know it...
J'ai marché dans la merde, j'vais marcher sur la moon...
I walked in shit, I'm gonna walk on the moon...
Qui sont les bests, Banlieue Ouest...
Who are the best, Banlieue Ouest...
J'peux pas faire la re-sta, La Fouine vient du re-squa...
I can't do the re-sta, La Fouine comes from the re-squa...
Nique sa mère la hass, j'tiens le rap en laisse...
Fuck the hate, I hold rap on a leash...
Bois d'Ar', Osny, Fleury, Nanterre...
Bois d'Ar', Osny, Fleury, Nanterre...
On va faire comme ton père, on va t'niquer ta mère...
We'll do like your father, we'll fuck your mother...
J'arrive en balle, RS4, Espagne...
I'm coming in hot, RS4, Spain...
Tiens mon mail, tiens mon, tiens mon mail...
Here's my email, here's my, here's my email...
Jantes noires, cuir noir...
Black rims, black leather...
Va niquer ta mère.com...
FuckYourMother.com...





Авторы: Laouni Mouhid, Matthieu Tomasina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.