La Fouine - J'rap pour le fric - перевод текста песни на английский

J'rap pour le fric - La Fouineперевод на английский




J'rap pour le fric
I Rap for the Money
J′Rap Pour Le Fric mais attention pour en faire
I rap for the money, but listen, to make some,
Suffit de plus d'une meuf sur le refrain
It takes more than just a girl on the chorus
Et d′un instru qui pue la merde
And a beat that stinks like crap.
Faut s'prendre la tête
You gotta use your head,
S'donner à fond sur les mixtapes
Give it your all on mixtapes,
Squatter les radios *****, toaster, taffer à côté
Squat on the damn radio stations, freestyle, work on the side.
J′Rap Pour Le Fric mais attention pour en faire
I rap for the money, but listen, to make some,
Faut gratter les compilations
You gotta scratch compilations,
S′faire un nom, passer du sol au plafond
Make a name for yourself, go from the floor to the ceiling.
Donc j'te laisse rapper par amour
So I'll let you rap for love
Quand la haine reste le thème principal
While hate remains the main theme
De tous les rappeurs d′la capitale
Of all the rappers in the capital.
Rap pour c'que tu veux
Rap for what you want,
Moi J′Rap Pour Le Fric
Me, I rap for the money.
Faut qu'jsois numéro 1
I gotta be number 1,
Sinon j′vais r'touner vendre du shit
Otherwise, I'm gonna go back to selling shit.
J'peux pas prostituer ma zik
I can't prostitute my music,
Elle est depuis l′début
She's been from the start
Une pute qui donne du plaisir
A whore who gives pleasure,
Qui tourne dans les véhicules
Who spins in the cars.
J′vis pour le rap man, le rap c'est ma vie
I live for rap, man, rap is my life.
Pour améliorer celle-ci
To improve this life,
Faut sans cesse que j′me tue à l'écrit
I gotta constantly kill myself writing.
J′Rap Pour Le Fric, pour ma carte bleue
I rap for the money, for my credit card,
Le reste m'importe peu, maintenant dis c′que tu veux
The rest doesn't matter to me, now say what you want.
J'rap pour le fun mec
I rap for fun, girl,
J'rap pour les reufs
I rap for the homies,
J′rap par plaisir man
I rap for pleasure, man,
J′rap pour la sseuf
I rap for the girl.
J'rap par passion, tu connais l′générique
I rap with passion, you know the drill.
Le rap c'est tout pour moi mais
Rap is everything to me, but
J′Rap Pour Le Fric
I rap for the money.
J'rap pour la gloire
I rap for glory,
J′rap pour le succès
I rap for success,
J'rap pour la reconnaissance
I rap for recognition,
J'rap pour percer
I rap to break through,
J′rap par amour, j′te laisse imaginer la suite
I rap for love, I'll let you imagine the rest.
Même si le rap c'est tout, avant tout
Even if rap is everything, above all,
J′Rap Pour Le Fric
I rap for the money.
[Refrain] x2
[Chorus] x2
J'Rap Pour Le Fric man
I rap for the money, man,
(J′Rap Pour Le Fric)
(I rap for the money)
J'attends pas les assedics man
I'm not waiting for handouts, man,
(J′Rap Pour Le Fric)
(I rap for the money)
J'me lève et j'mapplique man
I get up and I hustle, man,
(J′Rap Pour Le Fric)
(I rap for the money)
Dis toi qu′si tu m'écoutes c′est parce que
Tell yourself that if you listen to me, it's because
(J'Rap Pour Le Fric)
(I rap for the money)
J′rap par amour, par amour du fric
I rap for love, for the love of money.
Alors pour en gagner merde
So to earn some, damn it,
J'suis obligé d′faire de bons disques
I'm obligated to make good records,
J'suis forcé d'mappliquer dans tout c′que j′fais tu vois
I'm forced to hustle in everything I do, you see,
Du choix des instrus à mon choix des rimes en prise de voix
From the choice of beats to my choice of rhymes in vocal takes.
J'me souviens quand j′rappais
I remember when I used to rap
Par passion, par plaisir
For passion, for pleasure,
J'faisais ça vite fait, j′m'en foutais
I did it quickly, I didn't care,
C′était pour l'délire
It was for the thrill.
Maintenant que j'rap pour l′argent
Now that I rap for the money,
Tout est différent
Everything is different.
Faut qu′j'écrive de belles paroles
I gotta write beautiful lyrics,
Et puis que j′me démarque des gens
And then I gotta stand out from the crowd.
Le rap à l'eau ça marche plus (merde)
Watered-down rap doesn't work anymore (damn it),
J′vais devoir faire du bon son
I'm gonna have to make good music,
Les radios sont pas stupides
The radio stations aren't stupid,
Elles veulent du lourd au fond
They want something heavy at the core.
J'Rap Pour Le Fric et puis tu veux qu′j'te dise
I rap for the money, and you know what,
J'ai jamais autant bien rappé
I've never rapped so well.
Donc arrêtez toutes vos bêtises
So stop all your nonsense,
Arrête l′hypocrisie, tu rappes pour sauver la terre man
Stop the hypocrisy, you rap to save the earth, man.
Moi j′le crie bien haut
Me, I shout it loud and clear,
J'rap pour sauver mon compte épargne
I rap to save my savings account.
OK, J′Rap Pour Le Fric
OK, I rap for the money,
J'ai rien à cacher, comme tout le monde moi
I have nothing to hide, like everyone else,
J′Rap Pour Le Fric
I rap for the money.
J'rap pour le fun mec
I rap for fun, girl,
J′rap pour les reufs
I rap for the homies,
J'rap par plaisir man
I rap for pleasure, man,
J'rap pour la sseuf
I rap for the girl.
J′rap par passion, tu connais l′générique
I rap with passion, you know the drill.
Le rap c'est tout pour moi mais
Rap is everything to me, but
J′Rap Pour Le Fric
I rap for the money.
J'rap pour la gloire
I rap for glory,
J′rap pour le succès
I rap for success,
J'rap pour la reconnaissance
I rap for recognition,
J′rap pour percer
I rap to break through,
J'rap par amour, j'te laisse imaginer la suite
I rap for love, I'll let you imagine the rest.
Même si le rap c′est tout, avant tout
Even if rap is everything, above all,
J′Rap Pour Le Fric
I rap for the money.
[Refrain] x2
[Chorus] x2
Nan j'rap pas la misère
Nah, I don't rap about misery,
J′rap pour en sortir
I rap to get out of it.
OK c'est vrai, j′rap pour les grosses tires
OK, it's true, I rap for the big bucks,
Ok j'l′admets, j'rap pour investir
Ok, I admit it, I rap to invest,
Pas pour l'plaisir
Not for pleasure,
Pour ma villa à Casa ou ******
For my villa in Casa or ******.
J′rap pour les billets comme tout le rap français
I rap for the bills like all of French rap,
J′viens d'Trappes et j′vais plier tout ton rap français
I come from Trappes and I'm gonna fold all your French rap.
J'rap pour les 8 zéros après la virgule
I rap for the 8 zeros after the decimal point,
Faut qu′j'sois numéro 1
I gotta be number 1,
Sinon j′vais r'tourner mettre la cagoule
Otherwise, I'm gonna go back to putting on the ski mask.
J'rap pour la ******, garde la pêche
I rap for the ******, keep the faith,
Si tu crois qu′j′vais taper des grecs toute ma vie chez *******
If you think I'm gonna be slangin' drugs all my life in *******.
OK c'est vrai, J′Rap Pour Le Fric man
OK, it's true, I rap for the money, man,
J'ai rien à cacher, comme tout le monde
I have nothing to hide, like everyone else,
J′aime les gros cachets
I love big paychecks,
J'Rap Pour Le Fric x8
I rap for the money x8
J′rap pour le fun mec
I rap for fun, girl,
J'rap pour les reufs
I rap for the homies,
J'rap par plaisir man
I rap for pleasure, man,
J′rap pour la sseuf
I rap for the girl.
J′rap par passion, tu connais l'générique
I rap with passion, you know the drill.
Le rap c′est tout pour moi mais
Rap is everything to me, but
J'Rap Pour Le Fric
I rap for the money.
J′rap pour la gloire
I rap for glory,
J'rap pour le succès
I rap for success,
J′rap pour la reconnaissance
I rap for recognition,
J'rap pour percer
I rap to break through,
J'rap par amour, j′te laisse imaginer la suite
I rap for love, I'll let you imagine the rest.
Même si le rap c′est tout, avant tout
Even if rap is everything, above all,
J'Rap Pour Le Fric
I rap for the money.
[Refrain] x2
[Chorus] x2





Авторы: Laouni Mouhid, Clement Nicolas Henri Dumoulin, Marc Henry Jouanneaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.