La Fouine - Kardashian - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fouine - Kardashian




Kardashian
Kardashian
Eh yo Fouiny CCC
Eh yo, honey, CCC
Toutes ces bitchs veulent de l'oseille, j'ai mis 10 000 pour une teille
All these bitches want cash, I dropped €10,000 on a bottle
T'attends le jour de la paye, moi j'ai plus de biff que la veille
You're waiting for payday, I got more dough than yesterday
Si tu sors le Tmax mets l'Akrapovic, je contrôle les bleus comme Abramovitch
If you take out the Tmax, put on the Akrapovic, I control the cops like Abramovich
Enlève ta main on blaire pas les snitch, je vais mourir pauvre ou je vais me barrer riche
Get your hand off, we don't mess with snitches, I'm gonna die broke or I'm gonna leave rich
Non l'alcool c'est pas de l'eau on va te niquer ta mère cherche le papier les lots
No, alcohol ain't water, we'll screw your mother, look for the paper, the prizes
On va taper des go liasse de vert et de mauve t'auras pas la vie sauve à trainer par ici je te dis t'es pas mon khoooo
We're gonna hit on girls, wads of green and purple, you won't get out alive hanging around here, I'm telling you, you're not my homie
Tous ces MCs sont fauchés
All these MCs are broke
Cherche la lucarne je suis gaucher, si t'es bien bonne je crois que j'vais t'embaucher, refrain
Look for the top corner, I'm left-handed, if you're hot, I think I'm gonna hire you, chorus
Plus besoin de braquer des banques on va braquer les Kardashians, Kardashians
No need to rob banks anymore, we're gonna rob the Kardashians, Kardashians
Plus besoin de braquer des banques on va braquer les Kardashians, Kardashians
No need to rob banks anymore, we're gonna rob the Kardashians, Kardashians
Plus besoin de braquer des banques on va braquer les Kardashians, Kardashians
No need to rob banks anymore, we're gonna rob the Kardashians, Kardashians
Plus besoin de braquer des banques on va braquer les Kardashians, Kardashians
No need to rob banks anymore, we're gonna rob the Kardashians, Kardashians
Kardashians Kardashians (Khloé, Khloé)
Kardashians Kardashians (Khloé, Khloé)
Kardashians Karda Kardashians (Kimmy, Kimmy)
Kardashians Karda Kardashians (Kimmy, Kimmy)
Kardashians Karda Kardashians (Kourtney, Kourtney)
Kardashians Karda Kardashians (Kourtney, Kourtney)
Kardashians Karda Kardashians
Kardashians Karda Kardashians
On aurait braquer Kimmy prendre la fuite avec nos Yeezy's
We should have robbed Kimmy and fled with our Yeezys
Traîne avec mes putains de bandits, je t'dis pas de salope ici
Hanging with my damn bandits, I'm not telling you about any bitches here
On aurait braquer tout ce qu'il bouge en particulier ces petites salopes d'Hollywood
We should have robbed everything that moves, especially those little Hollywood sluts
Je suis dans le 78 khoya c'est le Hood depuis petit on apprend à serrer les coudes
I was born in '78, honey, it's the Hood, since I was a kid we learned to stick together
J'entends Vendée les Vendée les, prenez c'est sachet mettez les dans vos poches et puis les petits Vendé les Vendé les ...
I hear Vendée, Vendée, take these bags, put them in your pockets and then the little Vendé, Vendé...
Et sortie la me-ar pour un petit terrain ih oui fumer les fumer les
And get the weed out for a little field, yeah, smoke them, smoke them
On fait des tête a tête il font des Twitte à Twitte ces bouffon baffé les
We do one-on-ones, they do Tweet to Tweet, these clowns slap them
Baffé les, baffez-les, c'est le retour CDC CDC
Slap them, slap them, it's the return of CDC CDC
Vas nique ton cul si tu veux me plaire, roule à 280 sans mis-per
Go fuck yourself if you wanna please me, drive at 280 without a mishap
Pour mes béninois mes cameres, gros la situation dégénère
For my Beninese, my Cameroonians, things are getting out of hand
La tête dure j'investi dans la pierre, tout à gagner j'ai plus rien à perdre
Hard-headed, I invest in stone, everything to gain, I have nothing left to lose
Ici, les petits sont trop vénère ils veulent aller braquer Kelly Jenner
Here, the kids are too wild, they wanna go rob Kylie Jenner
Plus besoin de braquer des banques on va braquer les Kardashians, Kardashians
No need to rob banks anymore, we're gonna rob the Kardashians, Kardashians
Plus besoin de braquer des banques on va braquer les Kardashians, Kardashians
No need to rob banks anymore, we're gonna rob the Kardashians, Kardashians
Plus besoin de braquer des banques on va braquer les Kardashians, Kardashians
No need to rob banks anymore, we're gonna rob the Kardashians, Kardashians
Plus besoin de braquer des banques on va braquer les Kardashians, Kardashians
No need to rob banks anymore, we're gonna rob the Kardashians, Kardashians
Kardashians, Kardashians (Khloé, Khloé)
Kardashians, Kardashians (Khloé, Khloé)
Kardashians, Karda Kardashians (Kimmy, Kimmy)
Kardashians, Karda Kardashians (Kimmy, Kimmy)
Kardashians, Karda Kardashians (Kourtney, Kourtney)
Kardashians, Karda Kardashians (Kourtney, Kourtney)
Kardashians, Karda Kardashians
Kardashians, Karda Kardashians
On aurait braquer Kimmy prendre fuite avec nos uzi
We should have robbed Kimmy and fled with our uzis
Traîne avec mes putains de bandits, je t'dis pas de salope ici
Hanging with my damn bandits, I'm not telling you about any bitches here
On aurait braquer Kimmy prendre fuite avec nos uzi
We should have robbed Kimmy and fled with our uzis
Traîne avec mes putains de bandits, je t'dis pas de salope ici
Hanging with my damn bandits, I'm not telling you about any bitches here





Авторы: Laouni MOUHID, Nelson NSIMBA, LAOUNI MOUHID, NELSON NSIMBA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.