Текст и перевод песни La Fouine - Krav Maga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Coup
d'boule
dans
les
couilles,
man
tu
gaves
on
te
monte
en
l'air
Headbutt
to
the
balls,
man
you're
annoying,
we're
gonna
lift
you
up
On
va
faire
comme
ton
père
(yeah),
on
va
t'niquer
ta
mère
(han
han)
yeah
We're
gonna
do
like
your
dad
(yeah),
we're
gonna
screw
your
mom
(han
han)
yeah
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Coup
d'boule
dans
les
couilles,
man
tu
gaves
on
te
monte
en
l'air
Headbutt
to
the
balls,
man
you're
annoying,
we're
gonna
lift
you
up
On
va
faire
comme
ton
père
(han
han),
on
va
t'niquer
ta
mère,
yeah
We're
gonna
do
like
your
dad
(han
han),
we're
gonna
screw
your
mom,
yeah
J'lèche
des
feuilles
à
rouler
et
la
chatte
à
Rihanna
I
lick
rolling
papers
and
Rihanna's
pussy
Moi
j'sors
de
boîte
avec
deux,
trois
number
de
mariama
I
leave
the
club
with
two,
three
numbers
from
hot
chicks
On
prend
des
peines
de
prison,
des
balles
et
du
poids
fiston
We
take
prison
sentences,
bullets,
and
weight,
son
Prochain
album
sera
dans
les
bacs
de
Louis
Vuitton
Next
album
will
be
in
Louis
Vuitton
stores
Écusson
DG
man,
ou
Gucci
sur
mon
bandana
DG
crest
man,
or
Gucci
on
my
bandana
V.I.P
Abdel
Karima
Obama
V.I.P
Abdel
Karima
Obama
En
street
swag
sur
les
champs
avec
un
pur
louis
In
street
swag
on
the
Champs-Élysées
with
a
pure
Louis
J'ai
vu
ton
gars
en
Royal
Wear
j'avais
honte
pour
lui
I
saw
your
guy
in
Royal
Wear,
I
was
ashamed
for
him
Krav
Maga
Krav
Krav
Maga,
yeah
Krav
Maga
Krav
Krav
Maga,
yeah
Banlieue
sale
demande
a
E-Bony
Maga
Dirty
suburbs,
ask
E-Bony
Maga
J't'ai
vu
payer
des
'tasses
pendant
qu'j'payais
mes
impôts
I
saw
you
paying
for
girls
while
I
was
paying
my
taxes
J'ai
fait
tomber
mes
billets,
t'as
fait
tomber
tes
potos
I
dropped
my
bills,
you
dropped
your
friends
Yeah,
j'suis
vulgaire,
sucer
j't'ai
vu
l'faire
Yeah,
I'm
vulgar,
I
saw
you
sucking
Vulgaire
rimes
en
or
j'suis
en
édition
chez
Manchester,
yeah
Vulgar
rhymes
in
gold,
I'm
published
by
Manchester,
yeah
Et
on
vous
fuck,
on
vous
fuck
And
we
fuck
you,
we
fuck
you
Si
l'argent
chuchotais,
j'aurais
les
oreilles
à
Spoke
If
money
whispered,
I'd
have
Spoke
ears
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Coup
d'boule
dans
les
couilles,
man
tu
gaves
on
t'monte
en
l'air
Headbutt
to
the
balls,
man
you're
annoying,
we're
gonna
lift
you
up
On
va
faire
comme
ton
père
(yeah),
on
va
t'niquer
ta
mère
(han
han)
We're
gonna
do
like
your
dad
(yeah),
we're
gonna
screw
your
mom
(han
han)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Coup
d'boule
dans
les
couilles,
man
tu
gaves
on
t'monte
en
l'air
(yeah)
Headbutt
to
the
balls,
man
you're
annoying,
we're
gonna
lift
you
up
(yeah)
On
va
faire
comme
ton
père
(yeah),
on
va
t'niquer
ta
mère
(yeah)
We're
gonna
do
like
your
dad
(yeah),
we're
gonna
screw
your
mom
(yeah)
Yeah,
j'ai
pris
une
pub
sur'l'cercueil
à
Michael
Jackson
Yeah,
I
took
an
ad
on
Michael
Jackson's
coffin
Et
si
les
keufs
me
cherchent,
mon
nom
est
personne
And
if
the
cops
are
looking
for
me,
my
name
is
nobody
J'cherche
une
p'tite
'tasse,
tah
les
Halle
Berry
I'm
looking
for
a
little
hottie,
like
Halle
Berry
J'ai
trop
d'buzz
on
dirait
qu'j'viens
d'sortir
d'Secret
Story
I
have
too
much
buzz,
it's
like
I
just
came
out
of
Secret
Story
Banlieue,
banlieue
sale
c'est
laissé
voila
l'nom
de
ma
click
Suburbs,
dirty
suburbs,
that's
the
name
of
my
click
Certains
sont
trop
hip
hop
Some
are
too
hip
hop
Garde
leurs
mics
quand
ils
parlent
aux
flics
They
keep
their
mics
when
they
talk
to
the
cops
Et
pour
gérer
une
'tasse,
j'ai
jamais
mis
40E
And
to
handle
a
girl,
I
never
put
40E
J'ai
des
Adriana
(Hé)
Karembeu,
yeah
I
have
Adriana
(Hé)
Karembeu,
yeah
He
yo,
ma
pétasse
roule
en
berline,
elle
m'lèche
la
bite
He
yo,
my
bitch
drives
a
sedan,
she
licks
my
dick
Pendant
qu'la
tienne
lèche
les
vitrines
While
yours
licks
the
windows
V'la
mon
sterling
dis
"What's
up?"
aux
sterling
Here's
my
sterling,
say
"What's
up?"
to
the
sterling
Grosse
liasse
dans
les
poches,
dure
de
mettre
un
jean
slim
Big
wad
in
my
pockets,
hard
to
put
on
skinny
jeans
On
cherche
la
monnaie
à
toute
heure,
on
veut,
on
cherche
les
thunes
We're
looking
for
money
at
all
hours,
we
want,
we're
looking
for
the
dough
Et
si
ta
meuf
est
moche
met
lui
un
coup
d'auto
tune
And
if
your
girl
is
ugly,
put
some
auto
tune
on
her
Mauvais
élève,
mauvais
élève
Bad
student,
bad
student
J'laissais
les
meufs
dans
les
chiottes
avec
d'l'ADN
sur
les
lèvres
I
left
the
girls
in
the
toilets
with
DNA
on
their
lips
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Coup
d'boule
dans
les
couilles,
man
tu
gaves
on
t'monte
en
l'air
Headbutt
to
the
balls,
man
you're
annoying,
we're
gonna
lift
you
up
On
va
faire
comme
ton
père
(yeah),
on
va
t'niquer
ta
mère
(han
han)
We're
gonna
do
like
your
dad
(yeah),
we're
gonna
screw
your
mom
(han
han)
Yeah,
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Yeah,
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Coup
d'boule
dans
les
couilles,
man
tu
gaves
on
t'monte
en
l'air
Headbutt
to
the
balls,
man
you're
annoying,
we're
gonna
lift
you
up
On
va
faire
comme
ton
père
(han
han),
on
va
t'niquer
ta
mère,
yeah
We're
gonna
do
like
your
dad
(han
han),
we're
gonna
screw
your
mom,
yeah
Man
on
fait
du
blé,
on
parle
aç-comme
Man
we
make
money,
we
speak
like
this
J'ai
mon
gun
d'vant
ta
femme
dis
"What's
up?"
I
have
my
gun
in
front
of
your
wife,
say
"What's
up?"
Yeah,
t'as
déconné
han
Yeah,
you
messed
up
han
Man
on
fait
du
blé,
on
parle
aç-comme
Man
we
make
money,
we
speak
like
this
J'ai
mon
gun
d'vant
ta
femme
dis
"What's
up?"
I
have
my
gun
in
front
of
your
wife,
say
"What's
up?"
Yeah,
t'as
déconné
hann
Yeah,
you
messed
up
hann
Yeah,
man
on
fait
du
blé,
on
parle
aç-comme
Yeah,
man
we
make
money,
we
speak
like
this
Qui
n'a
pas
rêvé,
d'sortir
l'Aston
Who
hasn't
dreamed
of
taking
out
the
Aston
Man,
j'suis
dans
l'impasse
dédicace
à
Béné
Man,
I'm
in
the
impasse,
dedication
to
Béné
J'ai
ma
'tasse
et
si
les
keufs
passent,
pavé
dans
la
mêlée
I
have
my
girl
and
if
the
cops
come
by,
pavement
in
the
melee
Yeah,
on
fait
du
rap
sale,
salles
de
Trappes
à
Compiègne
Yeah,
we
do
dirty
rap,
from
Trappes
to
Compiègne
Les
sacs
à
dos
sur
les
T-Max
on
sait
c'qu'ils
contiennent
Backpacks
on
T-Max,
we
know
what
they
contain
Krav
Maga
sur
le
biz
dans
le
ter
ter
Krav
Maga
on
the
biz
in
the
hood
On
va
faire
comme
ton
père
ou
comme
ton
grand
père
We're
gonna
do
like
your
dad
or
like
your
grandfather
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Coup
d'boule
dans
les
couilles,
man
tu
gaves
on
t'monte
en
l'air
Headbutt
to
the
balls,
man
you're
annoying,
we're
gonna
lift
you
up
On
va
faire
comme
ton
père
(yeah),
on
va
t'niquer
ta
mère
(han
han)
yeah
We're
gonna
do
like
your
dad
(yeah),
we're
gonna
screw
your
mom
(han
han)
yeah
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga,
Krav
Maga
(hey)
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Krav
Maga,
Krav
Krav
Maga
Coup
d'boule
dans
les
couilles,
man
tu
gaves
on
t'monte
en
l'air
Headbutt
to
the
balls,
man
you're
annoying,
we're
gonna
lift
you
up
On
va
faire
comme
ton
père
(han
han),
on
va
t'niquer
ta
mère
We're
gonna
do
like
your
dad
(han
han),
we're
gonna
screw
your
mom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laouni Mouhid, Hakim Mouhid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.