Текст и перевод песни La Fouine - Laisse faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrête
de
faire
croire
que
t'as
équipe,
Glock
Хватит
строить
из
себя
крутого,
у
тебя
типа
Glock,
Tu
fais
des
chorées
sur
TikTok
А
сам
только
и
делаешь,
что
снимаешь
видосы
в
TikTok.
Pas
de
Balmain
dans
l'Levi
Strauss
В
твоих
Levi's
и
близко
нет
Balmain,
T'as
pas
de
quoi
lui
payer
un
petit
gloss
Тебе
даже
блеск
для
губ
ей
купить
не
по
карману.
Au
KFC
gratte
des
petites
sauces
В
KFC
клянчишь
бесплатные
соусы,
Ne
lui
dis
pas
t'es
un
big
boss
Не
надо
ля-ля
про
какого-то
там
босса.
Tu
disais
que
tu
vendais
des
petites
doses
Ты
говорил,
что
толкаешь
товар
понемногу,
Elle
voulait
juste
une
petite
rose
А
она
просто
хотела
получить
от
тебя
розу,
дорогую.
Trop
de
mythos
d'affilée
('ffilée)
Слишком
много
понтов
подряд,
Trop
de
mensonges,
elle
a
filé
(filé)
Слишком
много
лжи,
вот
она
и
ушла.
Trop
de
mythos
d'affilée
('ffilée)
Слишком
много
понтов
подряд,
Trop
de
mensonges,
elle
a
filé
(filé)
Слишком
много
лжи,
вот
она
и
ушла.
Laisse
faire,
t'as
pas
besoin
de
ça
pour
plaire
(pour
lui
plaire)
Дай
ей
уйти,
тебе
не
нужно
это,
чтобы
нравиться,
Laisse
faire,
t'as
pas
besoin
de
ça
pour
plaire
(pour
lui
plaire)
Дай
ей
уйти,
тебе
не
нужно
это,
чтобы
нравиться,
Laisse
faire,
t'as
pas
besoin
de
ça
pour
plaire
(pour
lui
plaire)
Дай
ей
уйти,
тебе
не
нужно
это,
чтобы
нравиться,
Laisse
faire,
t'as
pas
besoin
de
ça
pour
plaire
(pour
lui
plaire)
Дай
ей
уйти,
тебе
не
нужно
это,
чтобы
нравиться.
Quand
tu
mets
ta
carte
c'est
le
suspens
Когда
ты
достаешь
свою
карту,
начинается
настоящий
триллер,
Pour
cette
fois,
ça
passe
de
justesse
В
этот
раз,
чудом
прокатило,
Tu
fais
les
cent
pas
dans
la
tristesse
Ты
метаешься
туда-сюда,
печальный,
как
бильярдный
шар,
Tu
crois
vraiment
qu'elle
veut
de
l'espèce
Ты
правда
думаешь,
что
ей
нужны
твои
деньги?
Tu
dors
toute
la
journée
comme
une
loque
Ты
просыпаешься
только
к
обеду,
Même
ta
voiture
c'est
une
loc'
Даже
твоя
машина
взята
в
аренду.
En
boîte
toutes
les
bouteilles
sont
posées
В
клубе
ставишь
бутылки
на
стол,
Mais
tu
dors
sur
un
lit
superposé
А
сам
спишь
на
двухъярусной
кровати,
как
лох.
Trop
de
mythos
d'affilée
('ffilée)
Слишком
много
понтов
подряд,
Trop
de
mensonges,
elle
a
filé
(filé)
Слишком
много
лжи,
вот
она
и
ушла.
Trop
de
mythos
d'affilée
('ffilée)
Слишком
много
понтов
подряд,
Trop
de
mensonges,
elle
a
filé
(filé)
Слишком
много
лжи,
вот
она
и
ушла.
Laisse
faire,
t'as
pas
besoin
de
ça
pour
plaire
(pour
lui
plaire)
Дай
ей
уйти,
тебе
не
нужно
это,
чтобы
нравиться,
Laisse
faire,
t'as
pas
besoin
de
ça
pour
plaire
(pour
lui
plaire)
Дай
ей
уйти,
тебе
не
нужно
это,
чтобы
нравиться,
Laisse
faire,
t'as
pas
besoin
de
ça
pour
plaire
(pour
lui
plaire)
Дай
ей
уйти,
тебе
не
нужно
это,
чтобы
нравиться,
Laisse
faire,
t'as
pas
besoin
de
ça
pour
plaire
(pour
lui
plaire)
Дай
ей
уйти,
тебе
не
нужно
это,
чтобы
нравиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hicham Ait Ouakrim, La Fouine
Альбом
XXI
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.