Текст и перевод песни La Fouine - Lové
Comme
d'hab'
ma
BS
fait
des
lovés
Как
обычно
мой
BS
делает
влюбленные
Célébration
lève
ton
re-ve
Празднование
поднимите
свой
ре-ве
Intérieur
cuir,
vitres
teintées
Интерьер
кожа,
тонированные
стекла
Tous
mes
reubeus
sont
broliqués
Все
мои
ройбеусы
на
шее.
Ils
fonts
des...
Они
плавятся...
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Pour
quelques
feuilles
on
va
se
fâcher
За
несколько
листков
мы
рассердимся
En
dix
piges
j'ai
tout
arraché
За
десять
голубей
я
все
сорвал
Zanotti,
diamants,
Versace
Занотти,
бриллианты,
Версаче
Nan
renoi
j'vais
pas
te
le
cacher
НАН
Реной,
я
не
собираюсь
скрывать
это
от
тебя.
J'ai
fait
des...
Я
сделал
дес...
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
(Quoi
de
neuf
Fouiny
Baby?
Leggo)
(Что
нового
Fouiny
Baby?
Легго)
Putain
j'ai
des
problèmes
Блин,
у
меня
проблемы.
J'entends
que
les
petits
m'ont
clashé
Я
слышу,
как
малыши
хлопают
меня
по
плечу.
En
plus
ma
chemise
est
tachée
К
тому
же
моя
рубашка
испачкана
Le
rap
me
suce
et
j'veux
pas
cracher
Рэп
сосет
меня,
и
я
не
хочу
плеваться
A
part
ça
mec
j'ai
rien
à
faire
Кроме
этого,
чувак,
мне
нечего
делать.
J'galère
chez
mon
notaire
Я
иду
к
своему
нотариусу.
J'signe
des
apparts
à
1 million
et
j'me
barre
en
classe
affaire
Я
подписываю
квартиры
на
1 миллион,
и
я
отправляюсь
в
бизнес-класс.
Niquez
vos
reums,
moi
j'l'ai
déjà
fait,
j'm'en
suis
lassé,
j'm'en
suis
lassé
Я
уже
устал,
устал,
устал.
J'mange
avec
le
commissaire
et
le
bijoutier
m'passe
les
bracelets
Я
обедаю
с
комиссаром,
и
ювелир
передает
мне
браслеты
Bref,
lève
ta
bécane
en
I,
il
n'est
plus
question
d'caler
В
любом
случае,
поднимите
свой
бэкан
в
I,
больше
не
о
том,
чтобы
заткнуться
Mon
me
me-sper
est
comme
leur
te-car,
il
s'fait
toujours
avaler
Мой
МЕ-спер,
как
их
Тэ-кар,
он
всегда
получает
проглотил
Fouiny-Founy
baby,
baby,
les
Chelh
ils
font
pas
crédit
Fouiny-Founy
baby,
baby,
Chelh
они
не
делают,
кредит
Frère
faut
faire
des
lovés,
avoir
un
brolique
sous
l'teddy
Брат
должен
быть
влюбленным,
иметь
бройлер
под
Тедди
T'as
connu
des
rappeurs
street,
dis
bonjour
au
rappeur
Wall
Street
Привет
рэперу
Уолл-Стрит.
Ouais
ici
on
t'vend
c'que
tu
veux:
mes-ar,
coke,
shit,
j't'ai
dit...
Да
тут
тебе
продают
все,
что
хочешь:
мес-АР,
Кокс,
шит,
я
тебе
сказал...
Comme
d'hab'
ma
BS
fait
des
lovés
Как
обычно
мой
BS
делает
влюбленные
Célébration
lève
ton
re-ve
Празднование
поднимите
свой
ре-ве
Intérieur
cuir,
vitres
teintées
Интерьер
кожа,
тонированные
стекла
Tous
mes
reubeus
sont
broliqués
Все
мои
ройбеусы
на
шее.
Ils
fonts
des...
Они
плавятся...
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Pour
quelques
feuilles
on
va
se
fâcher
За
несколько
листков
мы
рассердимся
En
dix
piges
j'ai
tout
arraché
За
десять
голубей
я
все
сорвал
Zanotti,
diamants,
Versace
Занотти,
бриллианты,
Версаче
Nan
renoi
j'vais
pas
te
le
cacher
НАН
Реной,
я
не
собираюсь
скрывать
это
от
тебя.
J'ai
fait
des...
Я
сделал
дес...
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Quand
tu
cartonnes
en
course-poursuite,
dur
de
t'racheter
une
conduite
Когда
ты
играешь
в
гонке,
трудно
купить
себе
вождение
Putain
ils
rappent
à
l'ancienne,
dans
leurs
clips
y'a
toujours
des
pits'
Бля,
они
реппинг
по
старинке,
в
их
клипах
всегда
есть
ямы
Méfie-toi
un
jour
c'est
tes
potes,
le
lendemain
t'envoies
des
piques
Остерегайся,
когда
- нибудь
это
твои
друзья,
на
следующий
день
ты
отправишь
пики
Ils
n'ont
pas
retourné
leur
veste,
ils
ont
retourné
la
boutique
Они
не
вернули
куртку,
они
вернули
магазин
J'm'en
bats
les
reins,
bats
les
reins,
est-ce
que
les
leurs
sont
solides
Я
бью
почки,
бью
почки,
крепки
ли
их
Quand
ils
m'voient
passer
en
bolide,
la
carte
grise
au
nom
de
Mouhid
Когда
они
видят,
как
я
проезжаю
мимо,
серая
карточка
на
имя
Мухида
Ta
petite
amie
t'as
viré
elle
veut
sortir
avec
Soultouane
Твоя
девушка
уволила
тебя.
она
хочет
встречаться
с
Султуаном.
Sur
ses
côtes
y'a
F.A.Babe
mais
d'abord
elle
passera
par
oim
На
ее
берегах
есть
Фэбээровская
баба,
но
сначала
она
пройдет
через
МОМ
Quelques
seize,
quelques
billets,
j'trébuche
sur
un
tas
d'seille-o
Несколько
шестнадцати,
несколько
банкнот,
я
спотыкаюсь
о
кучу
сейл-о
J'sais
plus
sur
quel
pied
danser,
nan
j'veux
pas
salir
mes
Kenzo
Я
не
знаю,
на
какой
ноге
танцевать,
я
не
хочу
пачкать
своих
Кензо.
CDC
auto-financé,
j'ai
le
number
à
ta
fiancée
CDC
самофинансируется,
у
меня
есть
номер
для
твоей
невесты
Mec
tu
rappes
pour
le
seille-o,
renoi
t'es
grillé
Чувак,
ты
ходишь
на
сейл-о,
Рено,
ты
поджарился.
Comme
d'hab'
ma
BS
fait
des
lovés
Как
обычно
мой
BS
делает
влюбленные
Célébration
lève
ton
re-ve
Празднование
поднимите
свой
ре-ве
Intérieur
cuir,
vitres
teintées
Интерьер
кожа,
тонированные
стекла
Tous
mes
reubeus
sont
broliqués
Все
мои
ройбеусы
на
шее.
Ils
fonts
des...
Они
плавятся...
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Pour
quelques
feuilles
on
va
se
fâcher
За
несколько
листков
мы
рассердимся
En
dix
piges
j'ai
tout
arraché
За
десять
голубей
я
все
сорвал
Zanotti,
diamants,
Versace
Занотти,
бриллианты,
Версаче
Nan
renoi
j'vais
pas
te
le
cacher
НАН
Реной,
я
не
собираюсь
скрывать
это
от
тебя.
J'ai
fait
des...
Я
сделал
дес...
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Lovés,
Lovés,
Lovés
Влюбленные,
Влюбленные,
Влюбленные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laouni Mouhid, Georges-olivier Konan
Альбом
CDC4
дата релиза
24-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.