Текст и перевод песни La Fouine - Marche ou crève
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marche ou crève
Шагай или сдохни
Ils
ont
les
mains
propres
et
les
poches
pleines
У
них
руки
чистые,
а
карманы
полны
D′argent
soutiré
dans
les
miennes
Денег,
вытянутых
из
моих
Ils
ont
de
belles
cravates,
les
salauds
У
них
красивые
галстуки,
ублюдки,
Ces
bureaucrates
qui
veulent
ma
peau
Эти
бюрократы,
что
хотят
моей
шкуры.
Avant
même
que
je
dégrise
Ещё
до
того,
как
я
протрезвел,
Ils
m'avaient
piqué
ma
chemise
Они
стянули
мою
рубашку.
Marche!
Où
tu
crèves
Шагай!
Или
сдохнешь.
Faut
que
tu
frappes
le
premier
Надо
бить
первым,
детка.
Pas
d′amis,
pas
de
pitié
Никаких
друзей,
никакой
жалости.
Cash!
Où
tu
crèves
Наличкой!
Или
сдохнешь.
À
genoux
pour
supplier
На
коленях
молить
La
grande
idole
en
papier
Большого
бумажного
идола.
Que
je
sache,
aucun
scrupule
Насколько
я
знаю,
никаких
угрызений
совести,
Qu'importe
la
race
de
ceux
qu'ils
enculent
Им
всё
равно,
какую
расу
они
имеют.
Violons
à
la
main
sourire
en
coin
Скрипки
в
руках,
ухмылка
на
лице.
Marche
sur
ton
prochain,
sois
requin
Иди
по
головам,
будь
акулой.
Quand
je
suis
revenu
à
moi
Когда
я
пришёл
в
себя,
J′étais
déjà
fait
comme
un
rat
Меня
уже
подставили,
как
крысу.
Marche
ou
tu
crèves
Шагай
или
сдохнешь.
Faut
que
tu
frappes
le
premier
Надо
бить
первым,
детка.
Pas
d′amis,
pas
de
pitié
Никаких
друзей,
никакой
жалости.
Cash!
Ou
tu
crèves
Наличкой!
Или
сдохнешь.
À
genoux
pour
supplier
На
коленях
молить
La
grande
idole
en
papier
Большого
бумажного
идола.
Un
beau
matin,
à
bout
de
nerfs
Однажды
утром,
на
пределе,
J'aime
mieux
pas
penser
à
c′que
j'pourrais
faire
Лучше
мне
не
думать
о
том,
что
я
могу
сделать.
Charger
à
bloc
mon
revolver
Зарядить
свой
револьвер,
Arriver
en
traître
par
derrière
Подкрасться
сзади,
как
предатель.
Marche!
Ou
tu
crèves
Шагай!
Или
сдохнешь.
Faut
que
tu
frappes
le
premier
Надо
бить
первым,
детка.
Pas
d′amis,
pas
de
pitié
Никаких
друзей,
никакой
жалости.
Cash!
Ou
tu
crèves
Наличкой!
Или
сдохнешь.
À
genoux
pour
supplier
На
коленях
молить
La
grande
idole
en
papier
Большого
бумажного
идола.
Marche!
Ou
tu
crèves
Шагай!
Или
сдохнешь.
Faut
que
tu
frappes
le
premier
Надо
бить
первым,
детка.
Pas
d'amis,
pas
de
pitié
Никаких
друзей,
никакой
жалости.
Cash!
Ou
tu
crèves
Наличкой!
Или
сдохнешь.
À
genoux
pour
supplier
На
коленях
молить
La
grande
idole
en
papier
Большого
бумажного
идола.
Marche!
Ou
tu
crèves
Шагай!
Или
сдохнешь.
Cash!
Ou
tu
crèves
Наличкой!
Или
сдохнешь.
Marche!
Ou
tu
crèves
Шагай!
Или
сдохнешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAOUNI MOUHID, TARIK MOHAMMED BELGOT, CLEMENT NICOLAS HENRI DUMOULIN, MARC HENRY JOUANNEAUX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.