La Fouine - McLaren - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine - McLaren




Ils tournent a quinze autour d'une teille (McLaren)
Они вращаются пятнадцать вокруг тройника (McLaren)
Comme les planètes tournent autour du soleil (McLaren)
Как планеты вращаются вокруг Солнца (McLaren)
J'ai lever mon cross en pleine nuit (McLaren)
Я поднял свой крест посреди ночи (McLaren)
Khoya j'ai fait un putain de soleil (McLaren)
Хойя я сделал чертовски солнце (McLaren)
Contrôle le game comme Poutine (McLaren)
Контролирует игру, как Путин (McLaren)
Plafond je te couche sans créatine(McLaren)
Потолок я лежу без креатина (McLaren)
Bon allez tu peux manger a la cantine (McLaren)
Хорошо, давай, ты можешь поесть в столовой (McLaren)
Aujourd'hui je fais des milliards de centimes (McLaren)
Сегодня я делаю миллиарды центов (McLaren)
La daronne m'a porté 9 mois
La daronne носила меня 9 месяцев
Accouchement dur sur le béton
Тяжелые роды на бетоне
La rue m'a donne le sein khoya
Улица дала мне грудь Хоя
Merde j'ai mordu l'téton
Черт, я прикусил сосок.
J'hésite a reprendre le pillon (McLaren)
Я не решаюсь взять пилон (McLaren)
Tant de regards sur moi en dealant (McLaren)
Так много взглядов на меня во время торговли (McLaren)
À Trappes, on a percé sans piston (McLaren)
В люки просверлили без поршня (McLaren)
On est parti d'en bas pour finir d'en haut
Мы пошли снизу, чтобы закончить сверху.
Ils regardent mal ils voudraient ma peau
Они выглядят плохо, они хотели бы мою кожу
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Soulever des montagnes sortir du hall
Поднимите горы из зала
Ils ont la rage sur les épaules
У них ярость на плечах
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Je me commande un McDos je le graille dans ma McLaren
Я заказываю себе McDos, я смазываю его в своем McLaren
J'ai la sante a fresnes je me commande un McFlurry
У меня есть здоровье во Фресне, я заказываю себе Макфлерри.
Khoya, pas de nuggets que des filets aux fish
Хойя, нет самородков, чем филе с рыбой
C'est bon je verse une gorgée pour ceux qu'ont pris des piges
Все в порядке, я налью глоток тем, кого поймали голуби.
On a des gros chargeurs pour nos 357
У нас есть большие зарядные устройства для наших 357
Ils ont des petits chargeurs pour leur IPhone 7
У них есть небольшие зарядные устройства для их IPhone 7
Marche avec moi que des repris de justice
Гуляй со мной, как судилищи.
Khoya pour Adama mais est la justice
Хойя для Адама, но где справедливость
J'ai fait des montagnes d'oseille
Я сделал горы щавеля
Khoya je fais du ski toute l'année
Хойя я катаюсь на лыжах круглый год
J'ai posé des fleurs elles ont fané
Я положил цветы они увяли
On m'a tiré dessus j'ai le maillot rouge comme Mané (Sadio)
В меня стреляли, у меня красная майка, как у Мане (Садио)
Cette nuit j'ai fait un putain de cauchemar
Этой ночью мне приснился кошмар.
À la douane, ils fouillaient mon camtar
На таможне они обыскивали мой камтар
200 litrons dans la cargaison
200 лиронов в грузе
Je me réveille frisson
Я просыпаюсь дрожью
On est parti d'en bas pour finir d'en haut
Мы пошли снизу, чтобы закончить сверху.
Ils regardent mal ils voudraient ma peau
Они выглядят плохо, они хотели бы мою кожу
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Soulever des montagnes sortir du hall
Поднимите горы из зала
Ils ont la rage sur les épaules
У них ярость на плечах
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Je suis dans la McLaren, de jours comme de nuit
Я нахожусь в McLaren, как днем, так и ночью
Je meurs pour elle et la rue me reste infidèle
Я умираю за нее, и улица остается мне изменой
Reine de minuit je ne rêve que d'elle
Королева полуночи я мечтаю только о ней
Et je l'ai quée-n' sur du The Weeknd
И я получил ее на The Weeknd
On est parti d'en bas pour finir d'en haut
Мы пошли снизу, чтобы закончить сверху.
Ils regardent mal ils voudraient ma peau
Они выглядят плохо, они хотели бы мою кожу
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Soulever des montagnes sortir du hall
Поднимите горы из зала
Ils ont la rage sur les épaules
У них ярость на плечах
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
On est parti d'en bas pour finir d'en haut
Мы пошли снизу, чтобы закончить сверху.
Ils regardent mal ils voudraient ma peau
Они выглядят плохо, они хотели бы мою кожу
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Soulever des montagnes sortir du hall
Поднимите горы из зала
Ils ont la rage sur les épaules
У них ярость на плечах
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
Ils sont dans le McDos je suis dans la McLaren
Они в McDos я в McLaren
(j'suis dans la McLaren)
в McLaren)
McLaren McLaren McLaren
McLaren McLaren McLaren
McLaren McLaren McLaren
McLaren McLaren McLaren





Авторы: Laouni MOUHID, Jérôme SIMON, LAOUNI MOUHID, JEROME SIMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.