La Fouine - Narcos (feat. Sultan & Canardo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine - Narcos (feat. Sultan & Canardo)




Narcos (feat. Sultan & Canardo)
Наркотики (совместно с Sultan & Canardo)
J'ai souvent fait le mal pour des sommes,
Я часто творил зло ради денег,
J'ai d'la frappe, les ients-cli s'mettent à tousser
У меня есть товар, от которого клиенты кашляют
Des frères emprisonnés fument la comm',
Мои братья в тюрьме курят план,
Moi j'suis toujours d'vant l'hall à détailler
А я все еще торчу у подъезда, высматривая клиентов
Seuls les billets violets me
Только фиолетовые купюры меня
Consolent, vu les larmes d'la madre sur le sol
Утешают, видя слезы матери на полу
Dans ma tête, j'ai cette voix qui résonne:
В моей голове этот голос звучит:
"Tu risques ta vie pour un bout de papier"
"Ты рискуешь жизнью ради клочке бумаги"
Yo, nuit et jour, fait rentrer la moula, c'est ça l'thème
Эй, день и ночь, зарабатывай бабки, вот в чем смысл
J'ai galoché la street, elle avait mauvaise haleine
Я целовал улицу, у нее было плохое дыхание
On s'tire dessus, on s'insulte, tout ça malgré qu'on s'aime
Мы стреляем друг в друга, оскорбляем друг друга, хотя любим друг друга
Le sac rempli de beuh, car on récolte ce qu'on sème
Мешок, полный травы, потому что мы пожинаем то, что посеяли
Ma belle, tout ce make-up mais pour plaire à
Моя красавица, весь этот макияж, но кому ты хочешь угодить?
Qui? En vrai, y a t'chi, monte dans l'Bugatti
На самом деле, ничего особенного, садись в Bugatti
J'ai les putains d'fin d'mois d'Verratti,
У меня такие же огромные расходы, как у Верратти,
J'ai lancé des carrières comme la bite de Ray-J
Я запускал карьеры, как член Рэй Джея
Oui, oui, sans oseille, on a tous des amis, nos potes, ici,
Да, да, без бабла у всех нас есть друзья, наши кореша, здесь,
N'éternuent pas, pourtant farine dans les narines, bah oui
Не чихают, хотя мука в ноздрях, ага
J'suis Comoco, bats les couilles des marines, poto,
Я, как Комоко, плевать хотел на копов, братан,
J'suis toujours dans la sauce comme la pâte à la Dakatine, zeubi
Я всегда в деле, как паста Dakatine, детка
Ils croient qu'j'suis mort, j'm'en lèche les babines,
Они думают, что я мертв, а я облизываюсь,
Mon gloss est toujours dans leur bouche
Мой блеск все еще у них на губах
Tout comme les gos que je tapine, si si
Так же, как и девушки, с которыми я сплю, да, да
C'est pour te ken que les miens te câlinent et
Это чтобы трахнуть тебя, мои парни тебя обнимают и
Qu'conseillent des mecs de mon tieks,
Советуют парни из моей банды,
Mène au conseil de discipline, zeubi
Что ведет к дисциплинарным взысканиям, детка
Même si je suis plus dans le neuf ze-dou,
Даже если я больше не в девятом районе,
La culture des trafficante, toujours dans Bosoulou
Культура наркоторговцев все еще во мне
J'ai souvent fait le mal pour des sommes,
Я часто творил зло ради денег,
J'ai d'la frappe, les ients-cli s'mettent à tousser
У меня есть товар, от которого клиенты кашляют
Des frères emprisonnés fument la comm',
Мои братья в тюрьме курят план,
Moi j'suis toujours d'vant l'hall à détailler
А я все еще торчу у подъезда, высматривая клиентов
Seuls les billets violets me
Только фиолетовые купюры меня
Consolent, vu les larmes d'la madre sur le sol
Утешают, видя слезы матери на полу
Dans ma tête, j'ai cette voix qui résonne:
В моей голове этот голос звучит:
"Tu risques ta vie pour un bout de papier"
"Ты рискуешь жизнью ради клочке бумаги"
J'ai fait les choses sans réfléchir,
Я делал вещи, не думая,
Notre avenir voulait bâtir, ça nous a ramené que le pire
Мы хотели построить наше будущее, но это принесло нам только худшее
J'ai détruit tout ce que j'avais,
Я разрушил все, что у меня было,
à jamais dans mon cœur gravé, il n'y a que tes yeux pour me sauver
Навсегда выгравировано в моем сердце, только твои глаза могут меня спасти
On vide les chargeurs et les larmes de nos parents,
Мы опустошаем обоймы и слезы наших родителей,
C'est quand on aura l'milli, qu'tu nous trouv'ras plus marrant
Только когда у нас будет миллион, ты найдешь нас забавными
Y a rien de bizarre,
В этом нет ничего странного,
C'n'est qu'un p'tit jeu parallèle comme au
Это всего лишь маленькая игра, как в
Bac à sable à part que les balles sont réelles
Песочнице, только пули настоящие
Plata o plomo, on t'insulte sans gros mots
Серебро или свинец, мы оскорбляем тебя без мата
Pas de manière,
Без церемоний,
Tu vas payer tout c'qu'on t'a livré,
Ты заплатишь за все, что мы тебе поставили,
Si c'est pas toi, ça s'ra peut être ton padre
Если не ты, то, может быть, твой отец
J'ai souvent fait le mal pour des sommes,
Я часто творил зло ради денег,
J'ai d'la frappe, les ients-cli s'mettent à tousser
У меня есть товар, от которого клиенты кашляют
Des frères emprisonnés fument la comm',
Мои братья в тюрьме курят план,
Moi j'suis toujours d'vant l'hall à détailler
А я все еще торчу у подъезда, высматривая клиентов
Seuls les billets violets me
Только фиолетовые купюры меня
Consolent, vu les larmes d'la madre sur le sol
Утешают, видя слезы матери на полу
Dans ma tête, j'ai cette voix qui résonne:
В моей голове этот голос звучит:
"Tu risques ta vie pour un bout de papier"
"Ты рискуешь жизнью ради клочке бумаги"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.