La Fouine - Pas d'amis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine - Pas d'amis




J'ai que des frères, khoya, j'ai pas d'amis
У меня есть только братья, Хойя, у меня нет друзей
Quinze ans d'carrière, mon p'tit, j'ai pas dormi
Пятнадцать лет карьеры, мой малыш, я не спал
Mon banquier m'voit comme une machine à fric
Мой банкир смотрит на меня как на машину с деньгами.
Un p'tit conseil: arrêtez d'piller l'Afrique
Совет: перестаньте грабить Африку
J'ai que des frères, khoya, j'ai pas d'ami
У меня есть только братья, Хойя, у меня нет друга
Quinze ans d'carrière, mon p'tit, j'ai pas dormi
Пятнадцать лет карьеры, мой малыш, я не спал
Mon banquier m'voit comme une machine à fric
Мой банкир смотрит на меня как на машину с деньгами.
Un p'tit conseil: arrêtez d'piller l'Afrique
Совет: перестаньте грабить Африку
En première classe, gros, j'me barre à L.A.
В первом классе, толстяк, я уезжаю в Лос-Анджелес.
Embrouilles, poucaves, y'a les keufs, appelle-les
Путаницы, пукавы, есть кефы, зови их
Plus y'a d'la meuf, plus y'a d'la Belvédère
Чем больше телок, тем больше беседок
Broliqué, fume le Prince de Bel-Air
- Воскликнул князь Бель-Эйр.
J'traîne avec des rebeus, renois déter'
Я болтаюсь с ребеусами, ренуа дет'
Passer sa jeunesse à niquer des mères
Провести свою молодость, трахая матерей
Dans les bras du Diable, j'essaye de m'en défaire
В объятиях дьявола я пытаюсь вырваться из его объятий.
Enfant de Casa', le drapeau rouge et vert
Ребенок Casa', красный и зеленый флаг
On ramasse pas le savon sous la douche
Мы не берем мыло в душе.
Embrouilles, haja, on va sortir le push
Перепутались, хайя, у нас на форуме
Accroupi, en garde-à-v', le keuf m'a dit: "Tousse"
Сидя на корточках, в карауле, кеф сказал мне: "кашляй"
Nhar Sheitan, j'peux pas fourrer une rousse
Нхар Шайтан, я не могу пихнуть рыжую
Les p'tits ont complètement pété les plombs
Малыши совсем озверели.
Putain, pour un rien, ça fait parler le plomb
Черт побери, даром, что заговорил свинец.
Mes ex, amis, ennemis font des connexions
Мои бывшие, друзья, враги делают связи
Les sapes c'est comme les meufs, ils ont les vieilles collections
Сапы-это как бабы, у них старые коллекции.
J'me démerde à compet' pour passer l'été
Я не могу провести лето в compet
Si t'es bonne, t'auras p't-être un CDD
Если ты хороша, ты получишь CDD
Seul au mitard, personne n'viendra t'aider
Один в рукаве, никто не придет тебе на помощь.
Khoya, j'tournais tout seul en galère
Хойя, я сам крутился на галере.
J'ai que des frères, khoya, j'ai pas d'ami
У меня есть только братья, Хойя, у меня нет друга
Quinze ans d'carrière, mon p'tit, j'ai pas dormi
Пятнадцать лет карьеры, мой малыш, я не спал
Mon banquier m'voit comme une machine à fric
Мой банкир смотрит на меня как на машину с деньгами.
Un p'tit conseil: arrêtez d'piller l'Afrique
Совет: перестаньте грабить Африку
J'ai que des frères, khoya, j'ai pas d'ami
У меня есть только братья, Хойя, у меня нет друга
Quinze ans d'carrière, mon p'tit, j'ai pas dormi
Пятнадцать лет карьеры, мой малыш, я не спал
Mon banquier m'voit comme une machine à fric
Мой банкир смотрит на меня как на машину с деньгами.
Un p'tit conseil: arrêtez d'piller l'Afrique
Совет: перестаньте грабить Африку
Deux cents mètres carrés aux Champs Élysées
Двести квадратных метров до Елисейских полей
J'ai vu tous mes rêves se réaliser
Я видел, как сбываются все мои мечты.
J'rentre chez Gucci, j'vais les dévaliser
Я зайду к Гуччи и ограблю их.
Pète un joint à mes concerts, c'est autorisé
На моих концертах, это разрешено.
Malheureusement, ça vend la came ici
К сожалению, это продает кулачок здесь
J'ai fourré l'rap français comme la Khalissi
Я набил французский рэп, как Халисси
Dans tes narines, j'ai vu la Bolivie
В твоих ноздрях я видел Боливию
J'ai de quoi payer cash pour la Lamborghini
У меня есть что заплатить наличными за Lamborghini
J'me rappelle, maman nettoyait le sol
Помню, мама чистила пол.
Un peu plus tard, son fils a racheté les murs
Чуть позже сын выкупил стены
Quinze ans et demi, gros, j'ai quitté l'école
Пятнадцать с половиной лет, толстяк, я бросил школу
J'voulais bibi, sa mère le CAP couture
Я хотел Биби, ее мать шапку шить
Souvent, la misère, ici, t'ouvre les yeux
Часто страдания здесь открывают тебе глаза
L'argent, le succès, gros, ça t'ouvre des portes
Деньги, успех, большой, это открывает тебе двери
On a retrouvé la balle perdue dans ton pote
Мы нашли шальную пулю в твоем приятеле.
C'est l'moment d'parier sur moi, j'ai monté la côte
Самое время поспорить со мной, я поднялся на берег
J'ai que des frères, khoya, j'ai pas d'ami
У меня есть только братья, Хойя, у меня нет друга
Quinze ans d'carrière, mon p'tit, j'ai pas dormi
Пятнадцать лет карьеры, мой малыш, я не спал
Mon banquier m'voit comme une machine à fric
Мой банкир смотрит на меня как на машину с деньгами.
Un p'tit conseil: arrêtez d'piller l'Afrique
Совет: перестаньте грабить Африку
J'ai que des frères, khoya, j'ai pas d'ami
У меня есть только братья, Хойя, у меня нет друга
Quinze ans d'carrière, mon p'tit, j'ai pas dormi
Пятнадцать лет карьеры, мой малыш, я не спал
Mon banquier m'voit comme une machine à fric
Мой банкир смотрит на меня как на машину с деньгами.
Un p'tit conseil: arrêtez d'piller l'Afrique
Совет: перестаньте грабить Африку





Авторы: la fouine, luca presti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.