La Fouine - Passe leur le salam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fouine - Passe leur le salam




Passe leur le salam
Give Them My Regards
Hey hey hey
Hey hey hey
On levait les yeux au ciel, toujours tristes quand on tisait
We used to look up at the sky, always sad when we drank
Ils auraient trop kiffé m'voir dans la merde les rêves brisés
They would have loved to see me in the shit, dreams shattered
Banlieue Sale 2011, trop déter comme des yougos
Dirty Suburbs 2011, too determined like Yugos
Les jaloux tentent de lire l'heure sur ma putain de montre Hublot
The jealous ones try to read the time on my damn Hublot watch
R.O.H.2.F, Fouiny Baby
R.O.H.2.F, Fouiny Baby
Tu nous jettes tellement l'œil que t'en fais tomber tes lentilles
You're eyeing us so hard your lenses are falling out
A tous ces jaloux passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
To all those haters, give them my regards, ba-ba give them my regards
Passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
Give them my regards, ba-ba give them my regards
Braquer! Qu'est-ce que t'y connais?
Robbing! What do you know about it?
Tirer! Qu'est-ce que t'y connais?
Shooting! What do you know about it?
Tomber! Qu'est ce que t'y connais?
Falling! What do you know about it?
Qu'est-ce que qu'est ce que t'y connais?
What do you, what do you know about it?
A tous ces jaloux passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
To all those haters, give them my regards, ba-ba give them my regards
Passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
Give them my regards, ba-ba give them my regards
J'arrive j'prends mon cash, nanga déf, mangui fi rek
I arrive, I take my cash, nanga def, mangui fi rek
Ani soroma, j'ai violé l'pe-ra comme un curé
Ani soroma, I violated the pe-ra like a priest
Appelle moi Fouiny Babe, Louis Babe ou comme tu veux
Call me Fouiny Babe, Louis Babe or whatever you want
On a serré ta sœur ton petit frère est mon neveu
We slept with your sister, your little brother is my nephew
Banlieue Sale canne, nique sa mère le festival de Cannes
Dirty Suburbs cane, fuck the Cannes Film Festival
Man on vend la came, mets toi ça dans le zen ou dans le crâne
Man we sell the stuff, put that in your zen or in your skull
J'arrive en S-600, puissant
I arrive in an S-600, powerful
Brolic dans la boîte à gants
Brolic in the glove compartment
Rebeu ta meuf nous kiffe car on est jouissant
Rebeu your girl loves us because we're satisfying
DJ E-Rise et Doc Ness, Hall F, BS, Double N
DJ E-Rise and Doc Ness, Hall F, BS, Double N
Mmmh-mmmh-mmmh! Ta meuf ne parle même plus la bouche pleine
Mmmh-mmmh-mmmh! Your girl doesn't even talk anymore with her mouth full
J'ai demandé au Sheïtan la route de l'Enfer
I asked the Sheitan for the road to Hell
Il m'a dit tourne à droite au VIP et continue jusqu'au Milliardaire
He told me turn right at the VIP and continue to the Billionaire
R.O.H.2.F, Fouiny Baby
R.O.H.2.F, Fouiny Baby
Tu nous jettes tellement l'œil que t'en fais tomber tes lentilles
You're eyeing us so hard your lenses are falling out
A tous ces jaloux passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
To all those haters, give them my regards, ba-ba give them my regards
Passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
Give them my regards, ba-ba give them my regards
Braquer! Qu'est-ce que t'y connais?
Robbing! What do you know about it?
Tirer! Qu'est-ce que t'y connais?
Shooting! What do you know about it?
Tomber! Qu'est ce que t'y connais?
Falling! What do you know about it?
Qu'est-ce que qu'est ce que t'y connais?
What do you, what do you know about it?
A tous ces jaloux passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
To all those haters, give them my regards, ba-ba give them my regards
Passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
Give them my regards, ba-ba give them my regards
Qui déboule en putain de gamos, putain d'infra-basses
Who comes in with the damn gamos, damn infra-bass
V.I.P, Louis V en compagnie de 2-3 bombasses
V.I.P, Louis V in the company of 2-3 hotties
Chromé, est le flingue, violet, est la liasse
Chrome, is the gun, purple, is the wad of cash
WAllah, qu'on est dingue ton équipe libère la place
WAllah, we're crazy, your team clear the way
Nous, la grande classe you, la grande crasse
Us, the high class you, the big dirt
Coup, d'karcher de me-sper dans ta fa-fa-face
Blow, of me-sper karcher in your fa-fa-face
Une bise de patte pour la street quand je baise une keuf sur la lead
A paw kiss for the street when I fuck a cop on the lead
Mets toi à 4 pattes que j'brûle ta cellulite
Get on all fours, let me burn your cellulite
J'perce du sud au nord, de l'est a l'ouest
I pierce from south to north, from east to west
De fesses en fesses de caisses en caisses de tess en tess
From buttocks to buttocks, from cars to cars, from tess to tess
Mon flow les stress
My flow stresses them
Hasma, faut que je pimpe la hass
Hasma, I have to pimp the hass there
J'suis partout j'confonds ma glace et mon plasma
I'm everywhere I confuse my ice cream and my plasma
Défonce les fi-fi-fi-fi-fils de pute qui m'aiment pas
Destroy the so-so-so-sons of bitches who don't like me
En moi, y'a du Mohammed et du Demba
In me, there's Mohammed and Demba
Prends moi, pour un de ces gentils bouffons de rappeur
Take me, for one of those nice rapper clowns
Comme ça tu verras rien venir la putain de ta sœur
Like that you won't see anything coming, your damn sister
J'ai le dernier taser, pour te coiffer comme Don King
I have the latest taser, to style you like Don King
T'sais comment j'raisonne comme mon gun dans ton parking
You know how I think like my gun in your parking lot
Y'a que les traitres qui prennent pas de parti
Only traitors don't take sides
Seuls les frères qui peuvent te canner pour moi sont de la partie
Only brothers who can fuck you up for me are part of the game
R.O.H.2.F, Fouiny Baby
R.O.H.2.F, Fouiny Baby
Tu nous jettes tellement l'œil que t'en fais tomber tes lentilles
You're eyeing us so hard your lenses are falling out
A tous ces jaloux passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
To all those haters, give them my regards, ba-ba give them my regards
Passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
Give them my regards, ba-ba give them my regards
Braquer! Qu'est-ce que t'y connais?
Robbing! What do you know about it?
Tirer! Qu'est-ce que t'y connais?
Shooting! What do you know about it?
Tomber! Qu'est ce que t'y connais?
Falling! What do you know about it?
Qu'est-ce que qu'est ce que t'y connais?
What do you, what do you know about it?
A tous ces jaloux passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
To all those haters, give them my regards, ba-ba give them my regards
Passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
Give them my regards, ba-ba give them my regards
Toc-toc-toc cherche la merde elle est pas
Knock-knock-knock look for the shit it's not there
J'ai trop de points en commun avec les bleus demande à Zahia
I have too many points in common with the blues ask Zahia
Arrête le rap ton label ne paie pas comme la hagra
Stop rapping your label doesn't pay like the hagra
Stop! Coupe le son kiffe la violence a cappella
Stop! Cut the sound enjoy the violence a cappella
Mets-moi une bastos ce soir je dîne avec la daronne
Give me a bullet tonight I'm having dinner with my mom
J'partirai d'une balle dans l'dos car devant moi y'a personne
I'll leave with a bullet in the back because there's no one in front of me
Gucci sale music Gucci-Gucci Swagg c'est obligé
Dirty Gucci music Gucci-Gucci Swagg it's a must
Frère on est des PDG, eux il leur manque le G
Brother we are CEOs, they lack the G
La Fouine ka pété yo, on peut même donner ça en créole
La Fouine ka pété yo, we can even give that in Creole
Je marche armé depuis que les anges se pendent à leurs auréoles
I've been walking armed since the angels hanged themselves from their halos
Fouiny Fouiny Babe balance le venin et les massa
Fouiny Fouiny Babe throws the venom and the massa
Moi j'aime les poulets que dans l'yassa
Me I only like chickens in yassa
Fouiny Babe!
Fouiny Babe!
On levait les yeux au ciel, toujours tristes quand on tisait
We used to look up at the sky, always sad when we drank
Ils auraient trop kiffé m'voir dans la merde les rêves brisés
They would have loved to see me in the shit, dreams shattered
Banlieue Sale 2011 trop déter comme des yougos
Dirty Suburbs 2011 too determined like Yugos
Les jaloux tentent de lire l'heure sur ma putain de montre Hublot
The jealous ones try to read the time on my damn Hublot watch
R.O.H.2.F, Fouiny Baby
R.O.H.2.F, Fouiny Baby
Tu nous jettes tellement l'œil que t'en fais tomber tes lentilles
You're eyeing us so hard your lenses are falling out
A tous ces jaloux passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
To all those haters, give them my regards, ba-ba give them my regards
Passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
Give them my regards, ba-ba give them my regards
Braquer! Qu'est-ce que t'y connais?
Robbing! What do you know about it?
Tirer! Qu'est-ce que t'y connais?
Shooting! What do you know about it?
Tomber! Qu'est ce que t'y connais?
Falling! What do you know about it?
Qu'est-ce que qu'est ce que t'y connais?
What do you, what do you know about it?
A tous ces jaloux passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
To all those haters, give them my regards, ba-ba give them my regards
Passe leur le salam pa-pa passe leur le salam
Give them my regards, ba-ba give them my regards
R.O.H.2.F, La Fouine, vous êtes des rageux, nous des rageuls
R.O.H.2.F, La Fouine, you are haters, we are rageuls
Haram aleikoum, aleikoum haram
Haram aleikoum, aleikoum haram





Авторы: Mouhid Laouni, Nkuansambu Miahum Ba Bwana Kevin, Mkouboi Housni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.