La Fouine - Poulet braisé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fouine - Poulet braisé




Poulet braisé
Roast Chicken
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Alignés comme des buckets, on va caillasser
Lined up like buckets, we're gonna throw stones
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Alignés comme des buckets, on va caillasser
Lined up like buckets, we're gonna throw stones
Pas d'respect pour les porcs, faut les allumer fort
No respect for the pigs, gotta light them up strong
Si tu reviens du bled, faut leur jeter un sort
If you're coming back from the hood, gotta cast a spell on them
J'viens pas d'un milieu aisé, un joint pour m'apaiser
I don't come from a wealthy background, a joint to calm me down
Pas d'respect pour la volaille, à part pour mon poulet braisé
No respect for poultry, except for my roast chicken
J'suis pas pour te plaire, moi j'sais pas comment faire
I'm not here to please you, baby, I don't know how to do it
Caillasse dans sa mère, j'raquette comme Federer
Throwing stones in its mother, I racket like Federer
Mollard sur CRS, à part ça R.A.S. ouais ouais ouais
Cash on CRS, apart from that N.R.A. yeah yeah yeah
Mon poto fait les fils et moi j'te fais les fesses ouais ouais ouais
My buddy does the wires and I do your ass yeah yeah yeah
Cocorico, beuh du bled, c'est de Mexico
Cock-a-doodle-doo, weed from the hood, it's from Mexico
J'ai gardé quelques potes en perdant quelques dents au comico
I kept a few friends while losing a few teeth in the slammer
Quelques chicots, quelques kilos dans l'sac à dos
A few snags, a few kilos in the backpack
La taule m'a rendu paro et qui sont mes hermano (swish)
Jail made me paranoid and who are my hermanos (swish)
Pas d'noms, t'es un bon,
No names, you're a good one,
Tirer dans des ballons, les petits fument des ballons
Shooting balloons, the little ones smoke balloons
J'étais sur le rrain-té, percer plan à [...] le plan B
I was on the block, breaking through plan [...] plan B
Comme un clandé', un keuf à terre ça m'fait bander
Like an illegal, a cop on the ground makes me hard
Bang, bang, Porsche jaune: Pikachu,
Bang, bang, yellow Porsche: Pikachu,
J'étais cheum, disque d'or: Fouiny t'es chou
I was broke, gold record: Fouiny you're cute
J'fais du cash, gros je l'ai mérité en vérité,
I make cash, babe, I deserved it in truth,
Si t'es bonne, pas de distance d'sécurité (nan)
If you're hot, no safety distance (nah)
Y a deux choses gros qui font battre mon cœur
There are two things babe that make my heart beat
à max: la daronne et deux casques sur un T-Max
to the max: momma and two helmets on a T-Max
Apparemment j'parle avec Sabrina,
Apparently I talk to Sabrina,
Aminata ou Sophia, j'parle pas qu'à Anissa, car j'ai envie de ken
Aminata or Sophia, I don't just talk to Anissa, cause I wanna fuck
Sang d'keuf, Loubou-Loubou (Loubou-Loubou),
Cop's blood, Loubou-Loubou (Loubou-Loubou),
Siège passager, pussy woodoo-woodoo (woodoo-woodoo)
Passenger seat, pussy voodoo-voodoo (voodoo-voodoo)
Temps nuageux, dans le studio ça sent l'pillon
Cloudy weather, in the studio it smells like weed
Grosse liasse sous le Dunlopillo (Dunlopillo)
Big wad under the Dunlopillo (Dunlopillo)
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Alignés comme des buckets, on va caillasser
Lined up like buckets, we're gonna throw stones
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Pas d'respect pour les poulets, poulets
No respect for the cops, cops
Alignés comme des buckets, on va caillasser
Lined up like buckets, we're gonna throw stones





Авторы: Laouni Mouhid, Marvyn Houllier, Alex Petit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.