Текст и перевод песни La Fouine - Pyramides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
faire
fumer
sous
la
neige
c'est
ça
un
fait
divers
Быть
убитым
под
снегом
— вот
это
криминальная
хроника,
детка.
Demande
au
daron,
la
pauvreté
n'est
pas
héréditaire
Спроси
у
бати,
бедность
не
передается
по
наследству.
J'tise
plus
d'alcool,
mais
j'ai
des
problèmes
de
foi
Я
больше
не
пью
алкоголь,
но
у
меня
проблемы
с
верой.
J'roule
à
fond
sur
le
Pont
d'l'Alma
#LadyDiana
Гоняю
на
полной
скорости
по
мосту
Альма
#LadyDiana.
Finie
la
pénurie,
y'a
haja
ou
y'a
foye
Конец
дефициту,
есть
хаджа,
или
есть
фойе.
Méfie-toi
de
certains
shabs
qui
cachent
leur
jeu
comme
des
ladys-boys
Опасайся
некоторых
дружков,
которые
скрывают
свою
игру,
как
ледибои.
Ma
voiture
est
allemande
comme
le
nouveau
maillot
d'Aubameyang
Моя
тачка
немецкая,
как
новая
футболка
Обамеянга.
CDC
beaucoup
l'attendent
CDC,
многие
ждут
этого.
Mon
placard
était
vide,
qui
aurait
cru
qu'vingt
ans
plus
tard
j'aurai
des
excès
d'bagages
Мой
шкаф
был
пуст,
кто
бы
мог
подумать,
что
двадцать
лет
спустя
у
меня
будет
перевес
багажа.
Ils
ont
la
rage,
ici
c'est
Bagdad:
j'mets
tout
l'monde
d'accord
Они
бесятся,
здесь
Багдад:
я
всех
ставлю
на
место.
Mon
album
fait
plaisir
comme
un
harki
mort
Мой
альбом
радует,
как
смерть
предателя.
J'parle
pas
beaucoup
j'préfère
agir
Я
мало
говорю,
предпочитаю
действовать.
Et
si
tu
veux
ma
peau
faut
t'lever
tôt
comme
pour
le
Fajr
И
если
хочешь
мою
шкуру,
придется
встать
рано,
как
на
Фаджр.
J'ai
des
gens
qui
travaillent
pour
des
gens
qui
travaillent
pour
moi
У
меня
есть
люди,
которые
работают
на
людей,
которые
работают
на
меня.
Et
si
tu
finis
à
l'hosto
c'est
qu'on
est
restés
courtois
И
если
ты
окажешься
в
больнице,
значит,
мы
были
вежливы.
Tester
pourquoi?
Rien
n'a
changé
à
part
le
nouveau
modèle
de
ma
ture-voi
Проверять
зачем?
Ничего
не
изменилось,
кроме
новой
модели
моей
тачки.
Fuck
leurs
lois,
ici
c'est
Fouine-La
К
черту
их
законы,
здесь
Фуин-Ла.
Entre
eux
et
nous
y'a
rien
à
voir
Между
нами
и
ими
нет
ничего
общего.
On
t'nique
ta
mère
et
on
sort
en
provisoire
Мы
трахнем
твою
мать
и
выйдем
под
залог.
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
pas
besoin
d'trônes
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
не
нужны
троны.
On
fuck
leurs
pyramides
on
veut
des
loves
На
хер
их
пирамиды,
нам
нужны
бабки.
(Ouais
on
veut
des
loves)
(Да,
нам
нужны
бабки)
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
mon
avocat
mon
seul
guide
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
мой
адвокат
— мой
единственный
гид.
Les
frères
sont
libérables
après
des
siècles
Братья
освободятся
через
века.
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
pas
besoin
d'trônes
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
не
нужны
троны.
On
fuck
leurs
pyramides
on
veut
des
loves
На
хер
их
пирамиды,
нам
нужны
бабки.
(Ouais
on
veut
des
loves)
(Да,
нам
нужны
бабки)
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
mon
avocat
mon
seul
guide
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
мой
адвокат
— мой
единственный
гид.
Les
frères
sont
libérables
après
des
siècles
Братья
освободятся
через
века.
Tu
veux
tester
ma
clique
arrête
Хочешь
проверить
мою
команду,
остановись.
L'État
a
ses
miradors,
l'Bon
Dieu
a
ses
minarets
У
государства
свои
вышки,
у
Бога
свои
минареты.
J'fais
mal
comme
une
césarienne
Я
делаю
больно,
как
кесарево.
À
c'qu'il
paraît,
j'rappe
tah
la
maison
d'arrêt
Похоже,
я
читаю
рэп,
как
в
тюрьме.
Va
l'dire
aux
grands,
j'ai
du
cran
et
un
cran
d'arrêt
Передай
старшим,
у
меня
есть
яйца
и
предохранитель.
J'suis
libérable,
ramène
d'la
chienne
et
d'la
jaune
Я
скоро
выйду,
принеси
травки
и
кокаина.
Hchem,
pas
d'la
com',
j'partirai
comme
une
icône
boy
Тсс,
без
комментариев,
я
уйду,
как
икона,
детка.
La
rue
me
suit
depuis
ma
première
gorgée
Улица
следует
за
мной
с
моего
первого
глотка.
Depuis
j'ai
touché
l'or
c'est
pour
les
écorchés
qui
mangent
égorgés
С
тех
пор,
как
я
прикоснулся
к
золоту,
это
для
ободранных,
которые
едят
забитых.
Voilà
un
son
pas
pour
les
pisseuses
Вот
трек
не
для
ссыкух.
7.8
Fouiny
Baby
A.K.A
mangeur
de
pierres
précieuses
7.8
Фуини
Бэйби,
он
же
пожиратель
драгоценных
камней.
La
Banlieue
Sale
ne
ramasse
pas
l'savon
Грязные
пригороды
не
поднимают
мыло.
J'suis
dans
les
airs
en
Première,
toi
t'es
en
mode
avion
Я
в
небесах
в
первом
классе,
ты
в
режиме
полета.
J'fais
d'la
télé,
du
rap,
des
sappes
et
du
cinéma
Я
занимаюсь
телевидением,
рэпом,
шмотками
и
кино.
J'ai
aucun
diplôme
j'sais
juste
casser
des
neimans
У
меня
нет
диплома,
я
просто
умею
взламывать
замки
зажигания.
Martin
Luther
c'est
pour
les
reufs
Мартин
Лютер
для
братвы.
J'ai
fait
un
rêve,
j'avais
du
sang
d'keuf
sur
ma
DB9
toute
neuve
Мне
приснился
сон,
на
моей
новой
DB9
была
кровь
копа.
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
pas
besoin
d'trônes
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
не
нужны
троны.
On
fuck
leurs
pyramides
on
veut
des
loves
На
хер
их
пирамиды,
нам
нужны
бабки.
(Ouais
on
veut
des
loves)
(Да,
нам
нужны
бабки)
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
mon
avocat
mon
seul
guide
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
мой
адвокат
— мой
единственный
гид.
Les
frères
sont
libérables
après
des
siècles
Братья
освободятся
через
века.
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
pas
besoin
d'trônes
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
не
нужны
троны.
On
fuck
leurs
pyramides
on
veut
des
loves
На
хер
их
пирамиды,
нам
нужны
бабки.
(Ouais
on
veut
des
loves)
(Да,
нам
нужны
бабки)
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
mon
avocat
mon
seul
guide
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
мой
адвокат
— мой
единственный
гид.
Les
frères
sont
libérables
après
des
siècles
Братья
освободятся
через
века.
J'ai
plastifié
l'game,
foutu
l'rap
à
quatre
pattes
Я
запаковал
игру,
поставил
рэп
на
четвереньки.
Il
m'reste
un
peu
d'C4
et
CDC4
У
меня
осталось
немного
C4
и
CDC4.
On
fait
des
trucs
de
ouf,
les
keufs
à
nos
trousses
Мы
делаем
безумные
вещи,
копы
у
нас
на
хвосте.
En
22
pouces,
signe
des
contrats
sans
trousse
На
22-дюймовых
дисках,
подписываю
контракты
без
портфеля.
Et
si
on
plombe
l'ambiance
c'est
pas
un
jeu
d'mots,
y'aura
des
décès
И
если
мы
испортим
атмосферу,
это
не
игра
слов,
будут
жертвы.
J'rappe
depuis
le
Secteur
A,
frère,
Mafia
Trece
Я
читаю
рэп
с
Сектора
А,
брат,
Мафия
Трейс.
Depuis
l'début
les
khos,
la
poisse
me
follow
С
самого
начала,
проблемы,
невезение
преследует
меня.
Sur
mon
polo
le
double
G,
gros,
forme
mon
logo
На
моем
поло
двойное
G,
чувак,
формирует
мой
логотип.
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
pas
besoin
d'trônes
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
не
нужны
троны.
On
fuck
leurs
pyramides
on
veut
des
loves
На
хер
их
пирамиды,
нам
нужны
бабки.
(Ouais
on
veut
des
loves)
(Да,
нам
нужны
бабки)
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
mon
avocat
mon
seul
guide
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
мой
адвокат
— мой
единственный
гид.
Les
frères
sont
libérables
après
des
siècles
Братья
освободятся
через
века.
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
pas
besoin
d'trônes
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
не
нужны
троны.
On
fuck
leurs
pyramides
on
veut
des
loves
На
хер
их
пирамиды,
нам
нужны
бабки.
(Ouais
on
veut
des
loves)
(Да,
нам
нужны
бабки)
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
mon
avocat
mon
seul
guide
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
мой
адвокат
— мой
единственный
гид.
Les
frères
sont
libérables
après
des
siècles
Братья
освободятся
через
века.
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
pas
besoin
d'trônes
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
не
нужны
троны.
On
fuck
leurs
pyramides
on
veut
des
loves
На
хер
их
пирамиды,
нам
нужны
бабки.
(Ouais
on
veut
des
loves)
(Да,
нам
нужны
бабки)
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
mon
avocat
mon
seul
guide
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
мой
адвокат
— мой
единственный
гид.
Les
frères
sont
libérables
après
des
siècles
Братья
освободятся
через
века.
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
pas
besoin
d'trônes
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
не
нужны
троны.
On
fuck
leurs
pyramides
on
veut
des
loves
На
хер
их
пирамиды,
нам
нужны
бабки.
(Ouais
on
veut
des
loves)
(Да,
нам
нужны
бабки)
J'ai
d'la
fraîche
pour
les
frères,
mon
avocat
mon
seul
guide
У
меня
есть
свежачок
для
братвы,
мой
адвокат
— мой
единственный
гид.
Les
frères
sont
libérables
après
des
siècles
Братья
освободятся
через
века.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Fouine
Альбом
CDC4
дата релиза
24-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.