Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
des
traces,
quand
la
mère
pleure
У
меня
есть
шрамы,
когда
мать
плачет,
Et
je
trace
200
à
l'heure
И
я
мчусь
200
в
час.
Nique
ta
race
dans
le
secteur
К
черту
тебя
в
этом
районе,
Laisse
des
traces,
un
jour
tu
meurs
Оставляю
следы,
однажды
ты
умрешь.
J'ai
des
traces,
quand
la
mère
pleure
et
je
trace
200
à
l'heure
У
меня
есть
шрамы,
когда
мать
плачет,
и
я
мчусь
200
в
час.
Nique
ta
race
dans
le
secteur,
laisse
des
traces,
Laisse
des
traces
К
черту
тебя
в
этом
районе,
оставляю
следы,
оставляю
следы.
J'ai
des
traces,
quand
la
mère
pleure
et
je
trace
200
à
l'heure
У
меня
есть
шрамы,
когда
мать
плачет,
и
я
мчусь
200
в
час.
Nique
ta
race
dans
le
secteur,
laisse
des
traces,
traces,
traces
К
черту
тебя
в
этом
районе,
оставляю
следы,
следы,
следы.
Gros
j'ai
tourné
mon
premier
clip
à
Gorée,
on
va
t'fumer
t'enterrer
seul
en
forêt
Братан,
я
снял
свой
первый
клип
на
Горе,
мы
тебя
выкурим,
похороним
одного
в
лесу.
T'es
chez
les
keufs,
ils
t'ont
giflé,
t'as
pleuré,
nous
deux
on
ferme
les
frontières
comme
en
Corée
Ты
у
ментов,
они
тебя
отхлестали,
ты
плакал,
мы
вдвоем
закрываем
границы,
как
в
Корее.
J'ai
caché
les
billets
dans
le
faux
plafond,
j'roule
en
Carrera
mets
du
2Pac
à
fond
Я
спрятал
бабки
в
фальшпотолке,
гоняю
на
Carrera,
врубаю
2Pac
на
полную.
J'bouffe
des
teuchs
pour
moi
c'est
comme
des
macarons,
dès
l'premier
million,
ils
me
jettent
l'oeil
de
Sauron
Жру
таблы,
для
меня
это
как
макаруны,
как
только
заработаю
первый
миллион,
они
на
меня
глаз
положат,
как
Саурон.
Élevé
au
tajine,
au
sombi,
attieké,
t'as
poucave
tout
le
quartier
ne
vient
pas
me
checker
Вырос
на
тажине,
на
сомби,
аттиеке,
ты
заложил
весь
район,
не
смей
меня
проверять.
Ils
ne
s'mélangent
pas,
ils
sont
comme
les
Békés,
t-t-t-t-t-t-t,
m-m
mes
ennemis
bégaient
Они
не
смешиваются,
они
как
белые,
т-т-т-т-т-т,
м-м
мои
враги
заикаются.
J'sors
de
la
banque
avec
un
putain
de
que-sa,
ne
t'y
méprends
pas
khoya
j'ai
pas
qué-bra
Выхожу
из
банка
с
чертовой
кучей
бабла,
не
пойми
меня
неправильно,
братан,
я
не
обанкротился.
J'reviens
voir
le
daron
seul
à
Dar
al-Baïdaa,
j'passe
par
le
Rif
j'te
ramène
de
quoi
bédave
Возвращаюсь
к
отцу
одному
в
Дар-эль-Беида,
заезжаю
в
Риф,
привезу
тебе
кое-что
покурить.
On
fait
ça
seul
on
compte
pas
sur
la
relève,
ils
ont
du
me-sper
de
Miami
sur
les
lèvres
Мы
делаем
это
сами,
не
рассчитывая
на
смену,
у
них
на
губах
метамфетамин
из
Майами.
Qui
suce
le
mieux
sera
le
meilleur
élève,
tiens
un
bon
point
et
puis
une
bite
sur
les
lèvres
Кто
лучше
сосет,
тот
лучший
ученик,
вот
тебе
хороший
балл
и
член
на
губы.
Direction
Paname
un
flash
dans
la
che-po,
pour
ceux
qui
bibi
non
pas
de
jour
de
repos
Направление
Париж,
вспышка
в
голове,
для
тех,
кто
барыжит,
нет
выходных.
T'as
mis
dans
la
blanche,
le
frère
de
ton
te-po,
ils
vont
te
tirer
dessus
dès
que
tu
sors
du
ste-po
Ты
подсыпал
в
кокаин
брату
твоего
кореша,
тебя
подстрелят,
как
только
выйдешь
из
подъезда.
J'ai
des
traces,
quand
la
mère
pleure
У
меня
есть
шрамы,
когда
мать
плачет,
Et
je
trace
200
à
l'heure
И
я
мчусь
200
в
час.
Nique
ta
race
dans
le
secteur
К
черту
тебя
в
этом
районе,
Laisse
des
traces,
un
jour
tu
meurs
Оставляю
следы,
однажды
ты
умрешь.
J'ai
des
traces,
quand
la
mère
pleure
et
je
trace
200
à
l'heure
У
меня
есть
шрамы,
когда
мать
плачет,
и
я
мчусь
200
в
час.
Nique
ta
race
dans
le
secteur,
laisse
des
traces,
Laisse
des
traces
К
черту
тебя
в
этом
районе,
оставляю
следы,
оставляю
следы.
J'ai
des
traces,
quand
la
mère
pleure
et
je
trace
200
à
l'heure
У
меня
есть
шрамы,
когда
мать
плачет,
и
я
мчусь
200
в
час.
Nique
ta
race
dans
le
secteur,
laisse
des
traces,
traces,
traces
К
черту
тебя
в
этом
районе,
оставляю
следы,
следы,
следы.
Hakim
Laouni
Mouhid
ça
donne
HLM,
j'ai
grandi
dans
ce
taudis
levé
des
RM
Хаким
Лауни
Мухид
получается
ХЛМ,
я
вырос
в
этой
трущобе,
поднимал
бабки.
Je
l'ai
fourré
dans
la
cabine
du
H&M,
les
bords
ne
parlent
jamais
chinois
en
DM
Я
трахнул
ее
в
примерочной
H&M,
шлюхи
никогда
не
говорят
по-китайски
в
личке.
Tout
le
monde
lui
passe
dessus
même
les
KTM,
Lundi
enLouboutin,
Mardi
en
TN
Все
ее
имеют,
даже
те,
кто
на
KTM,
в
понедельник
в
Louboutin,
во
вторник
в
TN.
J'ai
pris
perpet
dans
la
luxure
[?]
et
je
tourne
en
promenade
dans
le
Jardin
d'Eden
Я
получил
пожизненное
в
похоти
[?]
и
гуляю
по
Эдемскому
саду.
Viens
pas
dans
la
loge
on
t'fait
du
Kamasutra,
BS
on
est
de
retour
comme
les
ultra
Не
приходи
в
ложу,
мы
с
тобой
займемся
Камасутрой,
BS
мы
вернулись,
как
ультрас.
Ça
va
mal
s'passer
convoqué
au
prétoire,
quarante-cinq
jours
à
tourner
seul
dans
le
noir
Все
плохо
обернется,
вызовут
в
суд,
сорок
пять
дней
крутиться
одному
в
темноте.
Tout
le
monde
veut
faire
de
la
musique
regarde,
ils
ont
même
voulu
faire
chanter
Valbuena
(Valbuena)
Все
хотят
заниматься
музыкой,
смотри,
они
даже
хотели,
чтобы
пел
Вальбуэна
(Вальбуэна).
Six
heures
du
mat'
les
keufs
venaient
retourner
chez
moi,
mais
c'était
déjà
rwena
Шесть
утра,
менты
пришли
с
обыском
ко
мне
домой,
но
там
уже
было
пусто.
Casque
intégrale,
on
t'arrête
sur
la
A1,
même
la
patinoire
ne
vaut
pas
tes
patins
Шлем-интеграл,
тебя
остановят
на
А1,
даже
каток
не
стоит
твоих
коньков.
Y
a
du
trafic
sur
le
chemin
du
succès,
du
bas
de
l'échelle
on
a
gravit
les
sommets
На
пути
к
успеху
много
препятствий,
с
самого
низа
мы
поднялись
на
вершины.
On
finit
jamais
les
bouteilles
sur
nos
bleu-ta,
dans
le
coin
VIP
khoya
ça
sent
la
peu-fra
Мы
никогда
не
допиваем
бутылки
до
дна,
в
VIP-зоне,
братан,
пахнет
шлюхами.
Dans
l'secteur
on
fout
l'hella
en
G.L.A,
putain
la
go
a
twerké
en
djellaba
В
районе
мы
зажигаем
в
G.L.A,
черт,
девчонка
тверкает
в
джеллабе.
J'ai
des
traces,
quand
la
mère
pleure
У
меня
есть
шрамы,
когда
мать
плачет,
Et
je
trace
200
à
l'heure
И
я
мчусь
200
в
час.
Nique
ta
race
dans
le
secteur
К
черту
тебя
в
этом
районе,
Laisse
des
traces,
un
jour
tu
meurs
Оставляю
следы,
однажды
ты
умрешь.
J'ai
des
traces,
quand
la
mère
pleure
et
je
trace
200
à
l'heure
У
меня
есть
шрамы,
когда
мать
плачет,
и
я
мчусь
200
в
час.
Nique
ta
race
dans
le
secteur,
laisse
des
traces,
Laisse
des
traces
К
черту
тебя
в
этом
районе,
оставляю
следы,
оставляю
следы.
J'ai
des
traces,
quand
la
mère
pleure
et
je
trace
200
à
l'heure
У
меня
есть
шрамы,
когда
мать
плачет,
и
я
мчусь
200
в
час.
Nique
ta
race
dans
le
secteur,
laisse
des
traces,
traces,
traces
К
черту
тебя
в
этом
районе,
оставляю
следы,
следы,
следы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laouni MOUHID, Clement ARREOU, LAOUNI MOUHID, CLEMENT ARREOU, CLEMENT ARREOU
Альбом
CDCC
дата релиза
02-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.