Текст и перевод песни La Fouine - Sombre conclusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oster
on
the
beat,
watchout!
Остер
на
бое,
сторож!
"Arrêtez
de
faire
celles
qui
veulent
essayer
de
nous
comprendre
et
"Перестаньте
делать
те,
кто
хочет
попытаться
понять
нас
и
faites
vos
heures
de
babysitting.
Point.
Mais
ouais,
сделайте
ваши
часы
няни.
Точка.
Но
да,
c'est
rien
d'autre
que
ça.
Quand
j'regarde
le
monde
ou
j'vis,
это
ничего,
кроме
этого.
Когда
я
смотрю
на
мир
или
живу,
je
vois
personne
qui
soit
comme
moi
et
qui
soit
pété
я
вижу,
кто-нибудь
вроде
меня
и
сломал
de
thunes.
Sauf
s'il
a
un
rap
à
chanter
ou
qui
tripote
un
де
тунес.
Если
у
него
нет
рэпа,
чтобы
петь
или
кто-то
возится
с
ballon.
Alors
vous,
vous
avez
quoi
à
me
proposer?"
воздушный
шар.
Так
что
вы
можете
мне
предложить?"
J'voulais
sortir
de
là,
tout
était
sombre
Я
хотел
выйти
оттуда,
все
было
темно
Ils
continueront
d'parler
sur
ma
tombe
Они
будут
продолжать
говорить
на
моей
могиле
La
Mondeo
continuera
sa
ronde
Mondeo
продолжит
свой
раунд
Personne
pour
te
relever
quand
tu
tombes
Никто
не
поднимет
тебя,
когда
ты
упадешь
Car
je
suis
un
phénomène,
gros
fais
gaffe
Потому
что
я
феномен,
большой
осторожный
Et
si
j'te
braque,
fais
de
même
И
если
я
тебя
ограблю,
сделай
то
же
самое
Sur
mes
gardes,
fier
et
brave
dans
l'arène
На
страже,
гордый
и
храбрый
на
арене
On
s'égare
dans
la
bicrave
et
la
haine
Мы
впадаем
в
Двуречье
и
ненависть
Car
je
suis
un
phénomène,
tu
échappes
à
ton
histoire,
pas
la
mienne
Потому
что
я-явление,
ты
избегаешь
своей
истории,
а
не
моей
J'chante
ma
vie,
t'as
l'impression
que
c'est
la
tienne
Я
пою
свою
жизнь,
тебе
кажется,
что
это
твоя
Jour
et
nuit
dur
de
trouver
sommeil
День
и
ночь
трудно
найти
сон
Sombre
est
la
conclusion
quand
les
démons
t'appellent
tous
Темный-это
вывод,
когда
демоны
зовут
тебя
все
Seize-ans,
prison,
l'maton
m'a
dit
"accroupis
toi,
tousse"
Шестнадцать
лет,
тюрьма,
Матон
сказал
мне:
"присядь,
кашляй"
Galère,
quartier,
quand
la
vie
est
dure,
la
drogue
est
douce
Галера,
район,
когда
жизнь
тяжелая,
наркотики
сладкие
Quand
la
mort
passe,
tous
les
autostoppeurs
baissent
le
pouce
Когда
смерть
проходит,
все
автостопщики
опускают
большой
палец
J'ai
la
haine,
haine,
haine,
У
меня
есть
ненависть,
ненависть,
ненависть,
comme
devant
les
tweets
de
cette
pute
de
Le
Pen,
Pen,
Pen
как
перед
твитами
этой
шлюхи
Ле
Пен,
Пен,
Пен
Tu
parles
de
moi
rebeu,
Ты
говоришь
обо
мне,
ребеу.,
moi
j'te
connais
à
peine,
peine,
я
тебя
едва
знаю,
едва,
peine,
tu
fais
de
la
peine,
peine,
peine
больно,
больно,
больно,
больно
Mauvaise
graine,
anti
poucave
anti
système-tème-tème
Плохое
семя,
анти-poucave
анти-система
Quelques
barrettes
dans
la
poche
quand
j'te
parle
de
mon
enfance
Несколько
заколок
в
кармане,
когда
я
рассказываю
тебе
о
своем
детстве
Quelques
liasses
dans
la
sacoche
et
le
diable
rentre
dans
la
danse
Несколько
штук
в
сумке,
и
дьявол
возвращается
в
танец
On
descendait
sur
Paname,
Мы
спускались
на
Панаме.,
les
meufs
qu'on
aura
jamais,
les
fringues
aura
jamais
у
нас
никогда
не
будет
телок,
у
нас
никогда
не
будет
одежды.
Les
boites
dans
lesquelles
on
rentra
jamais
Коробки,
в
которые
мы
никогда
не
возвращались
Poucave
ne
veut
pas
me
check,
ici
on
tire
sur
les
pecs
Poucave
не
хочет
проверить
меня,
здесь
мы
стреляем
в
Печах
La
vie
c'est
dangereux,
imagine
Luis
Suárez
te
bouffer
la
shneck
Жизнь-это
опасно,
представь
себе,
Луис
Суарес
сожрет
тебя
шнек.
Plaquette,
pilon,
couper,
pollen,
ça,
ça
me
connait
grave
Пластинка,
пестик,
резка,
пыльца,
это,
я
знаю,
серьезно
J'traine
pas
trop
en
Thailande,
j'voudrais
pas
fourrer
un
trav'
Я
не
слишком
тусовался
в
Таиланде,
я
не
хотел
бы
тащить
траву.
J'veux
la
coupe,
Я
хочу
чашу,
passe
la
plaquette
que
je
la
coupe,
coupe,
coupe,
coupe
передай
пластину,
которую
я
режу,
режу,
режу,
режу
Plus
de
tête
à
tête,
ch
Больше
голова
к
голове,
ч.
erche
le
succès,
mon
ami
qu'on
le
baise
en
groupe
erche
успех,
мой
друг,
поцелуй
его
в
группе
Ferme
ta
mère
on
est
sur
écoute,
o
Заткнись,
мама,
мы
на
прослушке,
о
n
m'a
dit
"ces
bouches
ferme
les
toutes"
n
сказал
мне
:"
эти
рты
закрывают
все"
Tu
vas
percer,
je
n'ai
aucun
doute,
doute
Ты
прорвешься,
я
не
сомневаюсь,
сомневаюсь
J'ai
laissé
mon
sang,
mes
larmes,
Я
оставил
свою
кровь,
мои
слезы,
la
sueur
et
mes
traces
sur
le
mur
du
square
пот
и
мои
следы
на
стене
сквера
Aujourd'hui
les
petits
ont
des
Сегодня
малые
putains
de
story,
mais
n'ont
pas
d'histoire
чертовы
истории,
но
не
имеют
истории
J'suis
un
rescapé,
Я
спасенный,
j'suis
toujours
bien
sapé,
j'ai
vu
la
naissance
de
ma
fille
я
все
еще
хорошо
подорван,
я
видел
рождение
моей
дочери
Et
de
Booska-p
И
Бооська-п
Car
je
suis
un
phénomène,
gros
fais
gaffe
Потому
что
я
феномен,
большой
осторожный
Et
si
j'te
braque,
fais
de
même
И
если
я
тебя
ограблю,
сделай
то
же
самое
Sur
mes
gardes,
fier
et
brave
dans
l'arène
На
страже,
гордый
и
храбрый
на
арене
On
s'égare
dans
la
bicrave
et
la
haine
Мы
впадаем
в
Двуречье
и
ненависть
Car
je
suis
un
phénomène,
tu
échappes
à
ton
histoire,
pas
la
mienne
Потому
что
я-явление,
ты
избегаешь
своей
истории,
а
не
моей
J'chante
ma
vie,
t'as
l'impression
que
c'est
la
tienne
Я
пою
свою
жизнь,
тебе
кажется,
что
это
твоя
Jour
et
nuit
dur
de
trouver
sommeil
День
и
ночь
трудно
найти
сон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: la fouine, oster
Альбом
Sombre
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.