Текст и перевод песни La Fouine - Sombre introduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombre introduction
Мрачное вступление
C'est
à
moi
maintenant,
je
me
fais
bien
comprendre?
Теперь
моя
очередь,
ты
меня
хорошо
понимаешь?
Ça
a
servi
à
rien,
Всё
было
зря,
Ce
que
vous
avez
essayé
de
faire,
vous
avez
pas
pu
me
démolir.
То,
что
вы
пытались
сделать,
вам
не
удалось
меня
сломить.
Je
suis
debout,
je
suis
solide
et
je
suis
fort
Я
стою
на
ногах,
я
твёрд
и
силён
Et
je
le
resterai
toute
ma
vie
И
останусь
таким
всю
свою
жизнь
Bang,
bang,
bang,
couplet
sombre,
on
voit
que
j'écris
la
nuit
Бах,
бах,
бах,
мрачный
куплет,
видно,
что
я
пишу
ночью
J'me
prends
des
patates
par
le
flic
et
je
nie,
Получаю
тумаки
от
копов
и
всё
отрицаю,
Céréales
de
weed
au
petit-déjeuner
Травка
на
завтрак,
T'es
sur
le
net
et
j'suis
sur
TF1,
j'ai
connu
la
galère,
les
hôtels
F1
Ты
в
интернете,
а
я
на
TF1,
я
знаю,
что
такое
нищета,
отели
F1
Putains
d'hypocrites,
dans
le
game,
y'en
a
plein,
Чёртовы
лицемеры,
в
игре
их
полно,
Quand
ils
étaient
personne,
je
leur
tendais
la
main
Когда
они
были
никем,
я
протягивал
им
руку
J'ai
coupé
des
plaquettes,
j'ai
coupé
des
barrettes,
Я
резал
пласты,
я
резал
плитки,
Avec
la
misère,
gros,
j'ai
coupé
les
ponts
Из-за
нищеты,
детка,
я
порвал
все
мосты
J'ai
grandi
dans
l'sept-huit:
la
galère,
on
connaît,
Я
вырос
в
78-м:
нищету
мы
знаем,
dur
de
différencier
les
merdes
et
les
bons
трудно
отличить
дерьмо
от
хорошего
Y'a
ceux
qui
la
prennent
et
y'a
ceux
qui
la
vendent,
Есть
те,
кто
принимает,
и
те,
кто
продаёт,
Dans
mes
baskets,
y'avait
seulement
deux
bandes
В
моих
кроссовках
было
всего
две
полоски
L'été
au
quartier,
on
bouffait
des
glaces
à
l'eau,
maintenant,
Летом
в
квартале
мы
ели
фруктовый
лёд,
теперь
J'ai
les
pompes,
tah
les
Virgil
Abloh
У
меня
есть
кроссовки,
блин,
от
Virgil
Abloh
On
s'était
dit:
"À
la
vie,
à
la
mort"
mais,
pour
avoir
ta
vie,
ils
te
souhaiteraient
la
mort
Мы
говорили
друг
другу:
"На
жизнь,
на
смерть",
но,
чтобы
получить
твою
жизнь,
они
пожелают
тебе
смерти
Fais
ta
vie
avec,
gros,
si
tu
l'aimes
à
mort,
Живи
с
этим,
детка,
если
ты
любишь
это
до
смерти,
Ils
ont
pété
l'khoya,
putain,
j'ai
le
mors
Они
убили
братана,
чёрт,
ярость
меня
душит
Tes
MCs
sont
relégables
en
CFA,
t'es
millionnaire
mais
en
francs
CFA
Твои
MC
годятся
только
для
CFA,
ты
миллионер,
но
во
франках
CFA
On
sait
pas
qui
t'es,
on
s'en
bat
les
couilles
de
toi
Мы
не
знаем,
кто
ты,
нам
на
тебя
плевать
Sers-nous
pas
la
main,
ici,
on
t'connaît
pas
Не
протягивай
нам
руку,
здесь
тебя
не
знают
Si
tu
m'dois
d'l'argent,
rembourse-moi
dans
les
délais,
les
keufs
me
coursent
et
j'accélère
comme
Dembélé
Если
ты
должен
мне
денег,
верни
их
вовремя,
мусора
гонятся
за
мной,
и
я
жму
на
газ,
как
Дембеле
Mes
bijoux
sont
glacés,
mes
poignets
sont
gelés,
Мои
украшения
блестят,
мои
запястья
ледяные,
j'veux
pas
de
cette
meuf,
elle
est
plate
comme
ma
télé
мне
не
нужна
эта
девушка,
она
плоская,
как
мой
телевизор
Problèmes
de
respiration,
j'ai
b'soin
d'un
bédo,
Проблемы
с
дыханием,
мне
нужен
косяк,
Nique
sa
mère
la
Ventoline
К
чёрту
Вентолин
J'ai
dû
reconstruire
l'amitié
dans
mon
cœur,
la
traîtrise
avait
tout
démoli
Мне
пришлось
восстановить
дружбу
в
своем
сердце,
предательство
всё
разрушило
Si
l'rap
n'existait
pas,
j's'rais
devant
le
hall,
Если
бы
не
было
рэпа,
я
бы
стоял
перед
подъездом,
Je
bicraverais
d'la
ppe-fra
devant
le
hall
Я
бы
толкал
дурь
перед
подъездом
La
rue,
c'est
pas
du
cinéma,
joue
pas
un
rôle,
Улица
— это
не
кино,
не
играй
роль,
Fallait
pas
manger
chez
elle,
elle
t'a
fait
le
s'hour
Не
стоило
есть
у
неё,
она
тебя
околдовала
En
hiver,
la
go,
je
l'ai
rendue
ouf,
Зимой
я
свёл
девчонку
с
ума,
J'lui
ai
mis
un
oigt-d
mais
j'ai
gardé
le
moufle
Я
засунул
ей
палец,
но
оставил
варежку
на
руке
Si
t'es
en
chien,
mec,
qué-bra
le
hanout,
même
si
j'meurs
de
faim,
j'mangerai
jamais
du
halouf
Если
ты
в
дерьме,
чувак,
грабь
магазин,
даже
если
я
умираю
с
голоду,
я
никогда
не
буду
есть
халяль
Bang,
bang,
bang,
plus
d'tête-à-tête,
gros,
ça
finit
en
bang
Бах,
бах,
бах,
больше
никаких
tête-à-tête,
детка,
всё
заканчивается
ба-бах
Tu
leur
devais
des
sous,
ça
a
fini
en
bang,
Ты
был
должен
им
деньги,
всё
закончилось
ба-бах,
Pour
régler
les
malentendus,
y'a
des
bangs
Чтобы
уладить
недоразумения,
есть
ба-бах
Des
gros
bangs,
bangs,
bangs,
on
n'est
plus
là,
salam
aleykoum
Большие
ба-бах,
бах,
бах,
нас
больше
нет,
салам
алейкум
Virus
autotune,
la
rue
a
pris
froid,
les
guns
éternuent,
a-a-atchoum
Вирус
автотюна,
улица
простудилась,
пушки
чихают,
а-а-апчхи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: almess beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.