Текст и перевод песни La Fouine - Toute la night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute la night
Всю ночь напролет
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c′est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
(Quoi
d′neuf
Fouiny
Baby)
(Что
нового,
малышка
Фуини?)
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Les
problèmes
j′les
ai
vus
de
près,
vus
d′près
Проблемы
я
видел
вблизи,
совсем
вблизи
Ma
jeunesse
à
courir
derrière
le
cash,
le
succès
Моя
молодость
в
погоне
за
деньгами,
за
успехом
Yeah,
bonheur
je
t'ai
vu
de
près
Да,
счастье,
я
видел
тебя
вблизи
Côtoyer
des
gens
faux
et
des
gens
vrais
Общался
с
фальшивыми
и
настоящими
людьми
Pour
aller
là-bas,
de
la
route,
j′en
ferai
Чтобы
добраться
туда,
я
пройду
долгий
путь
Et
si
les
portes
se
ferment,
aucun
problème
И
если
двери
закроются,
не
проблема
Que
le
quartier
sèche
ses
larmes,
Fouiny
Babe
l'aime
Пусть
район
высушит
свои
слезы,
малышка
Фуини
любит
его
Et
si
j′ai
laissé
derrière
tous
ces
problèmes
И
если
я
оставил
позади
все
эти
проблемы
Un
jour
où
le
ciel
se
lève
Однажды,
когда
взойдет
солнце
Oh,
oh,
un
jour
j'partirai
re-fré
c′est
sûr,
mais
jamais
sans
me
fight
О,
о,
однажды
я
уйду,
братан,
это
точно,
но
никогда
не
сдамся
без
боя
Donc
avant
de
partir
j'oublie
l'problème
Поэтому,
прежде
чем
уйти,
я
забываю
о
проблемах
Laisse-moi
kiffer
toute
la
night
Позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c′est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c′est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Donc
avant
d'partir
j′oublie
l'problème
Поэтому,
прежде
чем
уйти,
я
забываю
о
проблемах
Laisse-moi
kiffer
toute
la
night
Позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет
C′est
my
life,
oh
yeah
Это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет
Coucher,
ou
tomber,
tomber
Лежать,
или
падать,
падать
Gardez
la
tête
hors
de
l′eau,
surtout
ne
pas
replonger
Держать
голову
над
водой,
главное
не
погружаться
снова
Mettre
le
rap
en
danger,
tôt
ou
tard
se
ranger
Подвергать
рэп
опасности,
рано
или
поздно
остепениться
Devant
les
difficultés
fuir,
je
n'y
ai
jamais
songé,
yeah
Бежать
от
трудностей,
я
никогда
об
этом
не
думал,
да
Et
si
ce
soir
la
nuit
peine
à
tomber
И
если
сегодня
вечером
ночь
не
торопится
наступать
Dédiée
à
tous
nos
frères
perdus,
tombés
Посвящается
всем
нашим
потерянным,
павшим
братьям
De
voir
nos
rêves
de
gosses
s'réaliser
Видеть,
как
наши
детские
мечты
сбываются
Avant
que
le
jour
se
lève
Прежде
чем
наступит
рассвет
Oh,
oh,
un
jour
j′partirai
re-frè
c′est
sûr,
mais
jamais
sans
me
fight
О,
о,
однажды
я
уйду,
братан,
это
точно,
но
никогда
не
сдамся
без
боя
Donc
avant
de
partir
j'oublie
l′problème
Поэтому,
прежде
чем
уйти,
я
забываю
о
проблемах
Laisse-moi
kiffer
toute
la
night
Позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c′est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Donc
avant
d'partir
j′oublie
l'problème
Поэтому,
прежде
чем
уйти,
я
забываю
о
проблемах
Laisse-moi
kiffer
toute
la
night
Позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет
C'est
my
life,
oh
yeah
Это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c′est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c′est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Donc
avant
d′partir
j'oublie
l′problème
Поэтому,
прежде
чем
уйти,
я
забываю
о
проблемах
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c′est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Donc
avant
d'partir
j'oublie
l′problème
Поэтому,
прежде
чем
уйти,
я
забываю
о
проблемах
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c′est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Donc
avant
d′partir
j'oublie
l′problème
Поэтому,
прежде
чем
уйти,
я
забываю
о
проблемах
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c′est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Ouais,
laisse-moi
kiffer
toute
la
night,
c'est
my
life,
oh
yeah
Да,
позволь
мне
кайфовать
всю
ночь
напролет,
это
моя
жизнь,
о
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Bontempi, Laouni Mouhid, Annerley Gordon, Giorgio Spagna, Michael Gaffey, Abdoulaye Diop, Peter Glenister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.