La Fouine - Toute la night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fouine - Toute la night




Toute la night
Всю ночь напролет
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c′est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
(Quoi d′neuf Fouiny Baby)
(Что нового, малышка Фуини?)
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Les problèmes j′les ai vus de près, vus d′près
Проблемы я видел вблизи, совсем вблизи
Ma jeunesse à courir derrière le cash, le succès
Моя молодость в погоне за деньгами, за успехом
Yeah, bonheur je t'ai vu de près
Да, счастье, я видел тебя вблизи
Côtoyer des gens faux et des gens vrais
Общался с фальшивыми и настоящими людьми
Pour aller là-bas, de la route, j′en ferai
Чтобы добраться туда, я пройду долгий путь
Et si les portes se ferment, aucun problème
И если двери закроются, не проблема
Que le quartier sèche ses larmes, Fouiny Babe l'aime
Пусть район высушит свои слезы, малышка Фуини любит его
Et si j′ai laissé derrière tous ces problèmes
И если я оставил позади все эти проблемы
Un jour le ciel se lève
Однажды, когда взойдет солнце
Oh, oh, un jour j'partirai re-fré c′est sûr, mais jamais sans me fight
О, о, однажды я уйду, братан, это точно, но никогда не сдамся без боя
Oh, oh, yeah
О, о, да
Donc avant de partir j'oublie l'problème
Поэтому, прежде чем уйти, я забываю о проблемах
Laisse-moi kiffer toute la night
Позволь мне кайфовать всю ночь напролет
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c′est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c′est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Donc avant d'partir j′oublie l'problème
Поэтому, прежде чем уйти, я забываю о проблемах
Laisse-moi kiffer toute la night
Позволь мне кайфовать всю ночь напролет
C′est my life, oh yeah
Это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет
Coucher, ou tomber, tomber
Лежать, или падать, падать
Gardez la tête hors de l′eau, surtout ne pas replonger
Держать голову над водой, главное не погружаться снова
Mettre le rap en danger, tôt ou tard se ranger
Подвергать рэп опасности, рано или поздно остепениться
Devant les difficultés fuir, je n'y ai jamais songé, yeah
Бежать от трудностей, я никогда об этом не думал, да
Et si ce soir la nuit peine à tomber
И если сегодня вечером ночь не торопится наступать
Dédiée à tous nos frères perdus, tombés
Посвящается всем нашим потерянным, павшим братьям
De voir nos rêves de gosses s'réaliser
Видеть, как наши детские мечты сбываются
Avant que le jour se lève
Прежде чем наступит рассвет
Oh, oh, un jour j′partirai re-frè c′est sûr, mais jamais sans me fight
О, о, однажды я уйду, братан, это точно, но никогда не сдамся без боя
Oh, oh, yeah
О, о, да
Donc avant de partir j'oublie l′problème
Поэтому, прежде чем уйти, я забываю о проблемах
Laisse-moi kiffer toute la night
Позволь мне кайфовать всю ночь напролет
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c′est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Donc avant d'partir j′oublie l'problème
Поэтому, прежде чем уйти, я забываю о проблемах
Laisse-moi kiffer toute la night
Позволь мне кайфовать всю ночь напролет
C'est my life, oh yeah
Это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c′est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c′est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Donc avant d′partir j'oublie l′problème
Поэтому, прежде чем уйти, я забываю о проблемах
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c′est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Donc avant d'partir j'oublie l′problème
Поэтому, прежде чем уйти, я забываю о проблемах
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c′est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Donc avant d′partir j'oublie l′problème
Поэтому, прежде чем уйти, я забываю о проблемах
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c′est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да
Ouais, laisse-moi kiffer toute la night, c'est my life, oh yeah
Да, позволь мне кайфовать всю ночь напролет, это моя жизнь, о да





Авторы: Francesco Bontempi, Laouni Mouhid, Annerley Gordon, Giorgio Spagna, Michael Gaffey, Abdoulaye Diop, Peter Glenister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.