La Frontera - Al Final de Todo - перевод текста песни на немецкий

Al Final de Todo - La Fronteraперевод на немецкий




Al Final de Todo
Am Ende von Allem
Soy el pájaro que se escapó
Ich bin der Vogel, der entkam
Prisionero de su propia canción
Gefangener seines eigenen Liedes
Planeando sobre un cielo gris
Gleitend über einem grauen Himmel
Que siempre me llevo hacia ti
Der mich immer zu dir trug
Soy el que contigo navegó
Ich bin der, der mit dir segelte
Mar adentro bajo el sol del verano
Auf hoher See unter der Sommersonne
Poco a poco se nos fue de las manos
Nach und nach entglitt es unseren Händen
Lo que no te pude decir
Was ich dir nicht sagen konnte
Todo lo que siento,
Alles, was ich fühle,
Todos mis recuerdos son para ti
Alle meine Erinnerungen sind für dich
Pero tengo miedo
Aber ich habe Angst
Ahora se que lo importante es vivir
Jetzt weiß ich, dass das Wichtige ist zu leben
Solo dame tiempo
Gib mir nur Zeit
Para luchar contra el viento
Um gegen den Wind zu kämpfen
Que ha querido llevarte tan lejos
Der dich so weit wegtragen wollte
Que tu voz no puedo oir
Dass ich deine Stimme nicht hören kann
Son momentos lo que llevo dentro
Es sind Momente, die ich in mir trage
Al final de todo
Am Ende von allem
Todo te lo debo a ti
Alles verdanke ich dir
Soy el que nunca te preguntó
Ich bin der, der dich nie fragte
Lo que había detrás de esa mirada
Was hinter diesem Blick war
De marino y de países lejanos
Von Seefahrt und fernen Ländern
Que solo miraba por mi
Der nur an sich dachte
Soy la espina que se te clavó
Ich bin der Dorn, der sich in dich bohrte
El ladrón de tu chaqueta de cuero
Der Dieb deiner Lederjacke
Alma fría, corazón de acero
Kalte Seele, Herz aus Stahl
Que solo pensaba en huir
Der nur daran dachte zu fliehen
Todo lo que siento,
Alles, was ich fühle,
Todos mis recuerdos son para ti
Alle meine Erinnerungen sind für dich
Pero tengo miedo
Aber ich habe Angst
Ahora se que lo importante es vivir
Jetzt weiß ich, dass das Wichtige ist zu leben
Solo dame tiempo
Gib mir nur Zeit
Para luchar contra el viento
Um gegen den Wind zu kämpfen
Que ha querido llevarte tan lejos
Der dich so weit wegtragen wollte
Que tu voz no puedo oir
Dass ich deine Stimme nicht hören kann
Son momentos lo que llevo dentro
Es sind Momente, die ich in mir trage
Al final de todo
Am Ende von allem
Todo te lo debo a ti
Alles verdanke ich dir
Al final de todo
Am Ende von allem
Todo te lo debo a ti
Alles verdanke ich dir





Авторы: Javier Andreu Moyano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.