La Frontera - Aunque El Tiempo Nos Separe - перевод текста песни на немецкий

Aunque El Tiempo Nos Separe - La Fronteraперевод на немецкий




Aunque El Tiempo Nos Separe
Auch wenn die Zeit uns trennt
Ella no lo sabe,
Sie weiß es nicht,
Pero alguna noche la iré a buscar.
Aber eines Nachts werde ich sie holen kommen.
Ella quiere el cielo
Sie will den Himmel
Yo se lo puedo regalar.
Ich kann ihn ihr schenken.
Demasiado no será,
Zu viel wird es nicht sein,
Todas las noches lo alcanzará,
Jede Nacht wird sie ihn erreichen,
Y aunque el tiempo nos separe,
Und auch wenn die Zeit uns trennt,
Nunca se arrepentirá.
Wird sie es niemals bereuen.
Princesa, con la noche
Prinzessin, mit der Nacht
Llegaré sin avisar.
Werde ich unangemeldet kommen.
Te daré al despertar,
Ich werde dir beim Erwachen geben,
Un beso en tu sonrisa
Einen Kuss auf dein Lächeln
Y todo cambiará.
Und alles wird sich ändern.
Y aunque el tiempo nos separe,
Und auch wenn die Zeit uns trennt,
Mi sombra te acompañará.
Wird mein Schatten dich begleiten.
Sabes que cuando miento
Du weißt, dass wenn ich lüge,
No es por negarte la verdad.
Es nicht geschieht, um dir die Wahrheit vorzuenthalten.
Y quiero darte un consejo
Und ich möchte dir einen Rat geben
Tarde o temprano lo agradecerás,
Früher oder später wirst du dafür dankbar sein,
Seré yo, o tal vez no
Ich werde es sein, oder vielleicht auch nicht
El que consiga tu corazón,
Derjenige, der dein Herz gewinnt,
Y aunque el tiempo nos separe,
Und auch wenn die Zeit uns trennt,
Siempre escucharás mi voz.
Wirst du immer meine Stimme hören.





Авторы: Javier Andreu Moyano, Jose Manu Battaglio Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.