La Frontera - Aventuras del Captain Achab - перевод текста песни на немецкий

Aventuras del Captain Achab - La Fronteraперевод на немецкий




Aventuras del Captain Achab
Abenteuer des Captain Achab
No necesito presentación
Ich brauche keine Vorstellung
Muchos me conocen ya
Viele kennen mich schon
El viento es mi aliado
Der Wind ist mein Verbündeter
Y mi alma está en el mar
Und meine Seele ist im Meer
Soy el Capitán Achab
Ich bin Captain Achab
Es toda mi tripulación
Hier ist meine ganze Mannschaft
Cien barriles de buen ron
Hundert Fässer guten Rums
Siguiendo el rumbo
Dem Kurs folgend
De la Estrella Polar
Des Polarsterns
Soy el Capitán Achab
Ich bin Captain Achab
Chirría el casco
Es knarrt der Rumpf
De mi viejo galeón
Meiner alten Galeone
Soltad amarras
Löst die Taue
Todo a estribor (a estribor)
Alles nach Steuerbord (nach Steuerbord)
Borracho de recuerdos
Betrunken von Erinnerungen
Cantando mi canción
Singend mein Lied
¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey!
Bogando, bogando en soledad
Rudernd, rudernd in Einsamkeit
En lo alto de un ciclón
Auf dem Höhepunkt eines Zyklons
Por los mares helados
Über die eisigen Meere
En un barco sin timón
In einem Schiff ohne Ruder
Soy el Capitán Achab
Ich bin Captain Achab
Cuando suenen los truenos en el mar
Wenn der Donner auf dem Meer dröhnt
Y arrecie fuerte el huracán
Und der Hurrikan stark wütet
El faro del Diablo
Der Leuchtturm des Teufels
Me alumbrará
Wird mich erleuchten
Soy el Capitán Achab
Ich bin Captain Achab
Chirría el casco
Es knarrt der Rumpf
De mi viejo galeón
Meiner alten Galeone
Soltad amarras
Löst die Taue
Todo a estribor (a estribor)
Alles nach Steuerbord (nach Steuerbord)
Borracho de recuerdos
Betrunken von Erinnerungen
Cantando mi canción
Singend mein Lied
Si si si si
Ja ja ja ja
Borracho en el fondo del mar
Betrunken auf dem Meeresgrund
Llevo en mi pecho un medallón
Ich trage auf meiner Brust ein Medaillon
Y un diente de tiburón
Und einen Haizahn
Y en el pecho
Und auf der Brust
Tatuado un corazón
Tätowiert ein Herz
Soy el Capitán Achab
Ich bin Captain Achab
No tengo miedo a naufragar
Ich habe keine Angst Schiffbruch zu erleiden
El mar es mi panteón
Das Meer ist mein Grabmal
Mi esposa una sirena
Meine Frau eine Sirene
Y Odin mi servidor
Und Odin mein Diener
Soy el Capitán Achab
Ich bin Captain Achab
Chirría el casco
Es knarrt der Rumpf
De mi viejo galeón
Meiner alten Galeone
Soltad amarras
Löst die Taue
Todo a estribor (a estribor)
Alles nach Steuerbord (nach Steuerbord)
Borracho de recuerdos
Betrunken von Erinnerungen
Cantando mi canción
Singend mein Lied
Chirría el casco
Es knarrt der Rumpf
De mi viejo galeón
Meiner alten Galeone
Soltad amarras
Löst die Taue
Todo a estribor (a estribor)
Alles nach Steuerbord (nach Steuerbord)
Borracho de recuerdos
Betrunken von Erinnerungen
Cantando mi canción
Singend mein Lied
Si si si si
Ja ja ja ja
Borracho en el fondo del mar
Betrunken auf dem Meeresgrund
Todos los tesoros que quieras encontrar
Alle Schätze, die du finden willst
En esta vida los tendrás
In diesem Leben wirst du sie haben
Si vienes conmigo a navegar
Wenn du mit mir segeln kommst
Soy el Capitán Achab
Ich bin Captain Achab
Si vienes conmigo a navegar
Wenn du mit mir segeln kommst
Soy el Capitán Achab
Ich bin Captain Achab
Si vienes conmigo a navegar
Wenn du mit mir segeln kommst
Soy el Capitán Achab
Ich bin Captain Achab





Авторы: Javier Andreu Moyano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.