Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aventuras del Captain Achab
Abenteuer des Captain Achab
No
necesito
presentación
Ich
brauche
keine
Vorstellung
Muchos
me
conocen
ya
Viele
kennen
mich
schon
El
viento
es
mi
aliado
Der
Wind
ist
mein
Verbündeter
Y
mi
alma
está
en
el
mar
Und
meine
Seele
ist
im
Meer
Soy
el
Capitán
Achab
Ich
bin
Captain
Achab
Es
toda
mi
tripulación
Hier
ist
meine
ganze
Mannschaft
Cien
barriles
de
buen
ron
Hundert
Fässer
guten
Rums
Siguiendo
el
rumbo
Dem
Kurs
folgend
De
la
Estrella
Polar
Des
Polarsterns
Soy
el
Capitán
Achab
Ich
bin
Captain
Achab
Chirría
el
casco
Es
knarrt
der
Rumpf
De
mi
viejo
galeón
Meiner
alten
Galeone
Soltad
amarras
Löst
die
Taue
Todo
a
estribor
(a
estribor)
Alles
nach
Steuerbord
(nach
Steuerbord)
Borracho
de
recuerdos
Betrunken
von
Erinnerungen
Cantando
mi
canción
Singend
mein
Lied
Bogando,
bogando
en
soledad
Rudernd,
rudernd
in
Einsamkeit
En
lo
alto
de
un
ciclón
Auf
dem
Höhepunkt
eines
Zyklons
Por
los
mares
helados
Über
die
eisigen
Meere
En
un
barco
sin
timón
In
einem
Schiff
ohne
Ruder
Soy
el
Capitán
Achab
Ich
bin
Captain
Achab
Cuando
suenen
los
truenos
en
el
mar
Wenn
der
Donner
auf
dem
Meer
dröhnt
Y
arrecie
fuerte
el
huracán
Und
der
Hurrikan
stark
wütet
El
faro
del
Diablo
Der
Leuchtturm
des
Teufels
Me
alumbrará
Wird
mich
erleuchten
Soy
el
Capitán
Achab
Ich
bin
Captain
Achab
Chirría
el
casco
Es
knarrt
der
Rumpf
De
mi
viejo
galeón
Meiner
alten
Galeone
Soltad
amarras
Löst
die
Taue
Todo
a
estribor
(a
estribor)
Alles
nach
Steuerbord
(nach
Steuerbord)
Borracho
de
recuerdos
Betrunken
von
Erinnerungen
Cantando
mi
canción
Singend
mein
Lied
Borracho
en
el
fondo
del
mar
Betrunken
auf
dem
Meeresgrund
Llevo
en
mi
pecho
un
medallón
Ich
trage
auf
meiner
Brust
ein
Medaillon
Y
un
diente
de
tiburón
Und
einen
Haizahn
Y
en
el
pecho
Und
auf
der
Brust
Tatuado
un
corazón
Tätowiert
ein
Herz
Soy
el
Capitán
Achab
Ich
bin
Captain
Achab
No
tengo
miedo
a
naufragar
Ich
habe
keine
Angst
Schiffbruch
zu
erleiden
El
mar
es
mi
panteón
Das
Meer
ist
mein
Grabmal
Mi
esposa
una
sirena
Meine
Frau
eine
Sirene
Y
Odin
mi
servidor
Und
Odin
mein
Diener
Soy
el
Capitán
Achab
Ich
bin
Captain
Achab
Chirría
el
casco
Es
knarrt
der
Rumpf
De
mi
viejo
galeón
Meiner
alten
Galeone
Soltad
amarras
Löst
die
Taue
Todo
a
estribor
(a
estribor)
Alles
nach
Steuerbord
(nach
Steuerbord)
Borracho
de
recuerdos
Betrunken
von
Erinnerungen
Cantando
mi
canción
Singend
mein
Lied
Chirría
el
casco
Es
knarrt
der
Rumpf
De
mi
viejo
galeón
Meiner
alten
Galeone
Soltad
amarras
Löst
die
Taue
Todo
a
estribor
(a
estribor)
Alles
nach
Steuerbord
(nach
Steuerbord)
Borracho
de
recuerdos
Betrunken
von
Erinnerungen
Cantando
mi
canción
Singend
mein
Lied
Borracho
en
el
fondo
del
mar
Betrunken
auf
dem
Meeresgrund
Todos
los
tesoros
que
quieras
encontrar
Alle
Schätze,
die
du
finden
willst
En
esta
vida
los
tendrás
In
diesem
Leben
wirst
du
sie
haben
Si
vienes
conmigo
a
navegar
Wenn
du
mit
mir
segeln
kommst
Soy
el
Capitán
Achab
Ich
bin
Captain
Achab
Si
vienes
conmigo
a
navegar
Wenn
du
mit
mir
segeln
kommst
Soy
el
Capitán
Achab
Ich
bin
Captain
Achab
Si
vienes
conmigo
a
navegar
Wenn
du
mit
mir
segeln
kommst
Soy
el
Capitán
Achab
Ich
bin
Captain
Achab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu Moyano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.