Текст и перевод песни La Frontera - Aventuras del Captain Achab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aventuras del Captain Achab
Captain Achab's Adventures
No
necesito
presentación
I
don't
need
an
introduction
Muchos
me
conocen
ya
Many
know
me
already
El
viento
es
mi
aliado
The
wind
is
my
ally
Y
mi
alma
está
en
el
mar
And
my
soul
is
in
the
sea
Soy
el
Capitán
Achab
I'm
Captain
Achab
Es
toda
mi
tripulación
That's
my
whole
crew
Cien
barriles
de
buen
ron
A
hundred
barrels
of
good
rum
Siguiendo
el
rumbo
Following
the
course
De
la
Estrella
Polar
Of
the
North
Star
Soy
el
Capitán
Achab
I'm
Captain
Achab
Chirría
el
casco
The
hull
creaks
De
mi
viejo
galeón
Of
my
old
galleon
Soltad
amarras
Cast
off
the
moorings
Todo
a
estribor
(a
estribor)
All
to
starboard
(to
starboard)
Borracho
de
recuerdos
Drunk
with
memories
Cantando
mi
canción
Singing
my
song
Bogando,
bogando
en
soledad
Rowing,
rowing
in
solitude
En
lo
alto
de
un
ciclón
At
the
height
of
a
cyclone
Por
los
mares
helados
Through
the
icy
seas
En
un
barco
sin
timón
In
a
ship
without
a
rudder
Soy
el
Capitán
Achab
I'm
Captain
Achab
Cuando
suenen
los
truenos
en
el
mar
When
the
thunder
roars
at
sea
Y
arrecie
fuerte
el
huracán
And
the
hurricane
rages
El
faro
del
Diablo
The
Devil's
lighthouse
Me
alumbrará
Will
light
my
way
Soy
el
Capitán
Achab
I'm
Captain
Achab
Chirría
el
casco
The
hull
creaks
De
mi
viejo
galeón
Of
my
old
galleon
Soltad
amarras
Cast
off
the
moorings
Todo
a
estribor
(a
estribor)
All
to
starboard
(to
starboard)
Borracho
de
recuerdos
Drunk
with
memories
Cantando
mi
canción
Singing
my
song
Si
si
si
si
Yes,
yes,
yes,
yes
Borracho
en
el
fondo
del
mar
Drunk
at
the
bottom
of
the
sea
Llevo
en
mi
pecho
un
medallón
I
carry
a
medallion
on
my
chest
Y
un
diente
de
tiburón
And
a
shark's
tooth
Y
en
el
pecho
And
on
my
chest
Tatuado
un
corazón
A
heart
tattooed
Soy
el
Capitán
Achab
I'm
Captain
Achab
No
tengo
miedo
a
naufragar
I'm
not
afraid
to
drown
El
mar
es
mi
panteón
The
sea
is
my
pantheon
Mi
esposa
una
sirena
My
wife
a
mermaid
Y
Odin
mi
servidor
And
Odin
my
servant
Soy
el
Capitán
Achab
I'm
Captain
Achab
Chirría
el
casco
The
hull
creaks
De
mi
viejo
galeón
Of
my
old
galleon
Soltad
amarras
Cast
off
the
moorings
Todo
a
estribor
(a
estribor)
All
to
starboard
(to
starboard)
Borracho
de
recuerdos
Drunk
with
memories
Cantando
mi
canción
Singing
my
song
Chirría
el
casco
The
hull
creaks
De
mi
viejo
galeón
Of
my
old
galleon
Soltad
amarras
Cast
off
the
moorings
Todo
a
estribor
(a
estribor)
All
to
starboard
(to
starboard)
Borracho
de
recuerdos
Drunk
with
memories
Cantando
mi
canción
Singing
my
song
Si
si
si
si
Yes,
yes,
yes,
yes
Borracho
en
el
fondo
del
mar
Drunk
at
the
bottom
of
the
sea
Todos
los
tesoros
que
quieras
encontrar
All
the
treasures
you
want
to
find
En
esta
vida
los
tendrás
In
this
life
you'll
have
Si
vienes
conmigo
a
navegar
If
you
come
with
me
to
sail
Soy
el
Capitán
Achab
I'm
Captain
Achab
Si
vienes
conmigo
a
navegar
If
you
come
with
me
to
sail
Soy
el
Capitán
Achab
I'm
Captain
Achab
Si
vienes
conmigo
a
navegar
If
you
come
with
me
to
sail
Soy
el
Capitán
Achab
I'm
Captain
Achab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu Moyano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.