Текст и перевод песни La Frontera - Cazador
Dame
más,
dame
más
Give
me
more,
give
me
more
Y
apaga
mi
ansiedad,
And
quench
my
thirst,
He
perdido
el
rumbo
sin
tu
amor
I've
lost
my
way
without
your
love
Dame
tranquilidad
y
llevame
a
un
lugar
Give
me
peace
of
mind
and
take
me
to
a
place
Donde
el
viento
sople
a
mi
favor.
Where
the
wind
blows
in
my
favor.
Hace
frío
y
calor
It's
cold
and
hot
Y
no
siento
el
dolor
And
I
don't
feel
the
pain
Si
no
estás
muy
fuera
de
control
If
you're
not
too
far
out
of
control
Mil
desiertos
crucé
I
crossed
a
thousand
deserts
Y
solo
me
llevé
And
I
only
took
with
me
Cien
heridas
en
el
corazón
A
hundred
wounds
in
my
heart
Y
el
futuro
está
escrito
And
the
future
is
written
Solo
para
los
dos.
Only
for
the
two
of
us.
Mientras
tanto
persigo
In
the
meantime,
I
follow
El
polvo
del
camino
The
dust
of
the
road,
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
On
your
trail
like
a
hunter.
Dame
más,
dame
más
Give
me
more,
give
me
more
Que
sombra
al
despertar
As
a
shadow
when
I
wake
up
Eres
una
especie
en
extinción
You
are
an
endangered
species
Rara
flor
de
ciudad
A
rare
flower
of
the
city
Difícil
de
alcanzar
Difficult
to
find
Algún
dia
te
podré
atrapar
Someday
I'll
catch
you
Y
el
futuro
está
escrito
And
the
future
is
written
Solo
para
los
dos.
Only
for
the
two
of
us.
Mientras
tanto
persigo
In
the
meantime,
I
follow
El
polvo
del
camino
The
dust
of
the
road,
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
On
your
trail
like
a
hunter.
Mientras
tanto
persigo
In
the
meantime,
I
follow
El
polvo
del
camino
The
dust
of
the
road,
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
On
your
trail
like
a
hunter.
Dame
más,
dame
más
Give
me
more,
give
me
more
Que
polvo
al
caminar
As
dust
on
the
road,
Ven
y
muestrame
otra
dirección
Come
and
show
me
another
direction
Derriba
esta
pared
que
no
me
deja
ver
Tear
down
this
wall
that
won't
let
me
see,
Y
libérame
de
mi
prisión
And
free
me
from
my
prison.
Y
el
futuro
está
escrito
And
the
future
is
written
Solo
para
los
dos.
Only
for
the
two
of
us.
Mientras
tanto
persigo
In
the
meantime,
I
follow
El
polvo
del
camino
The
dust
of
the
road,
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
On
your
trail
like
a
hunter.
Mientras
tanto
persigo
In
the
meantime,
I
follow
El
polvo
del
camino
The
dust
of
the
road,
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
On
your
trail
like
a
hunter.
Mientras
tanto
persigo
In
the
meantime,
I
follow
El
polvo
del
camino
The
dust
of
the
road,
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
On
your
trail
like
a
hunter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Andreu Moyano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.