Текст и перевод песни La Frontera - Duelo al sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duelo al sol
Duel in the Sun
Hoy
cumple
tres
años,
Today
is
the
three
year
anniversary
of,
La
herida
de
mi
costado.
The
wound
that
pierced
my
side.
La
sangre
ha
cicatrizado,
The
blood
has
scabbed
over,
El
recuerdo
de
aquel
día
quedó
grabado
But
the
memory
of
that
day
is
etched
in
my
mind
Por
un
calibre
del
dieciséis.
By
a
sixteen-gauge
caliber.
Sólo,
sólo
esta
vez
Only
this
once
Sin
testigos
ni
cómplices.
Without
witnesses
or
accomplices.
Pensar
que
no
me
están
apuntando
Thinking
that
they
are
not
aiming
at
me
Pistoleros
escondidos
en
el
tejado
Gunmen
hidden
in
the
ceiling
ó
entre
las
sillas
del
Salón.
Or
among
the
chairs
in
the
Saloon.
No
tengo
miedo
a
tus
balas.
I
am
not
afraid
of
your
bullets.
Mirada
contra
mirada,
Eye
to
eye,
Duelo
al
sol.
Duel
in
the
Sun.
En
aquel
lugar,
en
aquel
lugar.
In
that
place,
in
that
place.
No
tengo
miedo
a
tus
balas.
I
am
not
afraid
of
your
bullets.
Duelo
al
sol.
Duel
in
the
Sun.
El
juez
condena
mi
acto,
The
judge
condemned
my
act,
Se
alegra
el
enterrador.
The
undertaker
is
delighted.
La
ley
no
está
de
mi
lado
The
law
is
not
on
my
side
Pero
se
que
el
buen
dios
But
I
know
that
the
good
Lord
Guiará
mi
mano
en
el
momento
de
disparar.
Will
guide
my
hand
when
I
pull
the
trigger.
En
la
calle
nadie
habla,
No
one
speaks
on
the
street,
Todos
esperan
la
primera
descarga.
Everyone
is
waiting
for
the
first
shot.
Algunos
pasos
hacia
el
frente
A
few
steps
forward
Separan
la
vida
de
la
muerte.
Separate
life
from
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Battaglio Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.